小银和我

胡安·拉蒙·希梅内斯

出版时间

2009-01-01

ISBN

9787533928353

评分

★★★★★

标签

文学

AI导读
核心看点
  • 诺贝尔奖得主希梅内斯的诗意散文集
  • 以驴子小银为视角,书写安达卢西亚风情
  • 文字纯净忧伤,充满对自然与生命的哲思
适合谁读
  • 喜爱西班牙文学与诺贝尔文学奖作品的读者
  • 追求心灵宁静、热爱自然与田园诗意的读者
  • 希望寻找温柔治愈系文字的文学爱好者
读前提醒
  • 建议在心境沉静时阅读,感受文字意境
  • 本书非传统叙事,重在情绪与画面营造
  • 可配合西班牙文化背景了解,更佳体验
读者共识
  • 文字如月光般温柔,令人感到谦卑与感动
  • 虽美却透着孤独与忧伤,非轻松消遣读物
  • 译本质量影响体验,推荐选择优美译本

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "梦想的材料原本来去自如,无需隐藏,一毛税也不用交。"
  • "普儿,你看不到自己默默仰望苍穹的双眸,本身就是两朵美丽的玫瑰。"
  • "不,普尔,不行!你还是跟着我,让我教你花朵和星星的知识。它们不会笑你傻大个儿,也不会把你当成那种名叫驴子的东西,给你戴那种怪帽子,帽子上装有红蓝双色滚边的大眼睛,像汽船上画的一样"
  • "银儿,我感觉秋天的到来就像一只被拴住的狗。一到下午。畜栏、院子和花园就变得万分凄凉,这只狗会在孤寂中长久地嗥叫。。。在这个鞋渐至发黄的时日里,无论我在那里,银儿,我总能听到这只被拴住的狗对着落日嗥叫"
  • "小银,当午祷的钟声响起的时候,我们似乎就失去了日常生活的力量,而别的一种内在的更加高傲和纯洁的力量,全部像感恩的喷泉,升上星空,在无数的玫瑰花丛中闪着光辉…… 更多的玫瑰……你看不见自己的眼睛,小银,你那柔顺地仰望着苍天的,就是两朵美丽的玫瑰。"
  • "小银,也会有一个小鸟们的天堂吗?蓝天的上面有没有一个绿色的花果园,里面开满了金色的玫瑰,飞翔着白色、玫瑰红、天蓝色和黄色的小鸟们的灵魂呢?"
  • "It seems, Platero, while the Angelus is ringing, that this life of ours loses it's daily force and that another for from within, loftier, purer and more constant..........."
  • "这水潭,普拉特罗,你知道,曾经是我的心灵。长久地感到孤独而寂寞,偶尔感到世界是美好的,但又无比复杂,我无能为力……当人们的爱情遭到创伤时,就应该打开他心灵的堤坝,让腐败的污水流走,直至清净而舒畅。啊,普拉特罗,舒畅的就像雅诺斯的溪水,在四月金色的温暖中潺潺地流淌。 然而,有些时候,她那只遥远而雪白的纤手,又常常把我带回这寂寞的绿水潭,来回答她萦绕在耳边的呼唤,就像我给你读过的写尼尔的牧歌中,伊拉斯“装模作样”地向阿尔希德所说的那样:“为了使你的痛苦变得甜美……”"
目录
一 小银
二 洁白的蝴蝶
三 傍晚的游戏
四 日食
五 寒栗

显示全部
用户评论
1 豆读
深情之书。
嗅到了孤独吧。那么温暖的孤独。其实我多么羡慕你,可以有小银。
我要把它作为宝宝的启蒙书!
买这个版本其实是想看看西班牙人的汉语,虽然有些词句难免觉得别扭,但也足以在我脑海里撑起一片想象的空间,那些阳光、树影、白墙、微风、原野、星空……直至看到小银的灵魂。
你安心地生活吧,小银,我将会把你埋在那个叫松球的小果园里的一棵大圆松的脚下,那是你特别喜欢的地方。
实在是看不懂,也不想看懂,感觉都是悲伤恐怖的现实故事的幻象,而且作为读者的立场,就像是自己是那头驴。
清丽
高中时初识小银,被小银可爱到泪眼朦胧;现在读完全本,也是很想哭,因其无暇因其细腻因诗人与小银的羁绊。小银因遇见诗人希梅内斯才成为小银,否则它只是做一般苦力的普通小毛驴。现在你毛茸茸的背上,正驮着小小的天使,走在天国里的草地上。我永远喜欢小银。
你会听到我在孤独时为你吟诵的诗句,听见姑娘们在浣衣时的欢歌以及水车摇动时井绳发出的嘎吱的声响。这些声音如悠扬的晚歌,为长眠的你送来欢乐、清新以及永恒的宁静。金丝雀、五十雀、鹡鸰以及不知名的小鸟,也会栖息在茂密的常青树冠上,终年幸福地歌唱,为你营造一个无形的音乐屋顶,点缀在你恬静的睡梦中和摩格尔无垠的苍穹间。
下载
收藏