书籍介绍
马克·吐温的小说明显带有搞笑味道,或者按正规说法应该叫幽默。照他自己说来,幽默故事是地道的美国货色,而其他那些搞笑故事,则有英国式的滑稽和法国式的诙谐。值得注意的是,他还进而指出:幽默故事的效果取决于叙述方式,而别外两种则靠故事本身的内容。不管他这种分类是否很有道理,但无疑提示了现代叙事学的核心问题即叙述话语的重要性。就凭这一点,你也该相信,吐温的搞笑意识绝对具有一种前卫性。
AI导读
核心看点
- 百万英镑引发的世态炎凉与人性讽刺
- 马克吐温犀利幽默的黑色幽默风格
- 对金钱魔力与社会虚荣的深刻剖析
适合谁读
- 喜欢讽刺文学与黑色幽默的读者
- 对人性弱点与社会现象感兴趣的读者
- 马克吐温作品爱好者及文学专业学生
读前提醒
- 注意部分译文存在语病或漏译现象
- 需具备一定反讽语境理解能力
- 可结合原著背景了解当时社会风貌
读者共识
- 深刻揭露了先敬罗衣后敬人的势利眼
- 讽刺力度强,被视为现实主义经典
- 部分读者认为翻译质量有待商榷
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "“暴发的、不正当的巨大财富是一个陷阱。它对我们毫无好处,疯狂的欢乐只是暂时的;可是我们为了这种意外横财,却抛弃了甜蜜而单纯的幸福生活——让别人以我们为戒吧。”"
- "这号人好比新冒出来的作家。他们的处女作快发表了,就不知天高地厚,你甭想对他们提什么意见。"
- "在这世上再没有比具有诱导性的演说更能搅混听众的思维能力,颠覆他们的信念,败坏他们的情操了——假使他们对于演说家所施展的伎俩和散布的错觉浑然不知防范的话。"
- "习惯能创造多少奇迹啊!而且习惯能多么快和多么容易就养成啊——琐碎的习惯和会深深地改变我们的习惯都是这样。你要是偶尔接连两夜在早晨两点醒过来的话,我们就不得不担心了,因为再重复一夜,偶尔就能变成习惯;跟威士忌打上一个月交道——不说也罢,我们全都知道这些老生常谈的事实了。建造空中楼阁的习惯、做白日梦的习惯——发展得多么快啊!它变成一种多么美妙的享受;一有空暇,我们就被它的魅力吸引得迫不及待地赶去,我们置身在其间是多么着迷,把我们的灵魂整个儿沉浸其间,拿那些哄弄人的幻想来陶醉我们自己——啊,可不是,我们的梦想的生活和我们的现实生活多么快、多么容易地融合在一起了,混为一体了,我们简直再也没法分辨哪些是"
- "原则对炫耀排场和败坏人心的虚荣心和恶习虽有伟大和出色的抵制作用,贫穷的效力却比它高六倍。"
- "靠意外的、不正当的方式得来的巨大的财富是一个圈套。这对我们没有一点儿好处,它带来的狂热的乐趣是短促的;然而为了这笔财富,我们抛弃了甜美、纯朴和幸福的生活——让别人拿我们作为前车之鉴吧。"
- "我说,“你的意思是说,你会一直保持着七十二岁,不变老,也不变年轻,永远这样吗?” “我不知道,也不一定要怎么样。可是我再也不要退回到二十五岁去了——这我清楚,准没错儿。我的见识比我二十七年前广阔了,而且我一直欣赏学习,可是我看起来好像一点也不变老。这是指,在肉体上——我的心灵却变得越来越成熟,越来越坚强,而且更老练和更叫人满意了。” 我说,“要是有个人来的那会儿九十岁了,他会不会把自己的年纪往回退?”"
- "天国是要怎么幸福和可爱就怎么幸福和可爱的地方;可是它也是你所听说过的最热闹的地方。在度过了第一天以后,这儿没有游手好闲的人了。没完没了地唱赞美诗、摇动棕榈枝,这种场面你在布道坛上听到的那会儿是挺美的;但是,用这种办法来打发宝贵的时间,在人们想得出来的办法中却真是蹩脚。那只会使天国成为一个尽是颤抖着嗓音唱歌的蠢货居住的所在,你说对不?永远的休息,在布道坛上听起来也好像叫人挺舒适。嗨,你试上一试,就会明白时间在你手里攥着有多么沉重。嗨,斯托姆斐尔德,像你这样的人,一辈子过得轰轰烈烈、生龙活虎,待在一个没有任何事可做的天国里,用不着六个月工夫,就会憋得发疯的。你到哪儿去都比到天国来休息好——这是千真"
作者简介
马克・吐温(1835――1910),美国作家,真实姓名是塞缪尔・兰霍恩・克莱门斯。“马克・吐温”是他的笔名,原是密西西比河水手使用的表示在航道上所测水的深度的术语。马克・吐温一生写了大量作品,题材涉及小说、剧本、散文、诗歌等各方面。从内容上说,他的作品批判了不合理现象或人性的丑恶之处,表达了这位当过排字工人和水手的作家强烈的正义感和对普通人民的关心;从风格上说,专家们和一般读者都认为,幽默和讽刺是他的写作特点。