坦白

[意] 多梅尼科·斯塔尔诺内

出版时间

2024-01-01

ISBN

9787532793334

评分

★★★★★
书籍介绍

“我把没人知道的事告诉你了。”

“我也一样。”

“我们现在真是抓住了对方的把柄,再也不能分开了。”

——————————————————————————

彼得罗与特蕾莎的爱情生活充满了刀光剑影。在又一次争吵之后,她有了一个想法:告诉我你最黑暗的秘密,我也会这样做。然后我们将永远在一起。当然,不久之后他们就分手了。

但一段结束的关系往往是下一段关系的开始,当彼得罗遇到娜迪娅时,他立刻就爱上了她的被动和柔软。然而,在婚礼的前几天,特蕾莎神奇地重新出现了。和她一起出现的是他们互相坦白的阴影,那几乎是一个警告。

从那时起,他们交换的“供词”将永远是一种威胁:彼得罗生命中一切良善的行为都将以这个黑暗的秘密为基础。更重要的是,特蕾莎总是准时出现在生命的每一个十字路口。或者是他一直在寻找她?

《坦白》以一种既共谋又疏离的目光,以及只有伟大的叙事才具有的令人痛苦的轻盈感,描绘了一个对自己和自己的野心纠结不已的人。但它实际上关于我们每一个人:我们构建身份所依赖的基础是多么的暗藏危机。

多梅尼科·斯塔尔诺内,意大利著名作家、编剧和记者。1943年生于那不勒斯,目前住在罗马。斯塔尔诺内在为多家意大利报纸工作前做过高中教师。目前除了写小说和剧本,他仍是多家意大利报刊的专栏作家。

2001年,他以小说《杰米托路》获得意大利文学最高奖斯特雷加奖。斯塔尔诺内已出版二十多部作品,有多部小说被改编成电影。继国际畅销书《鞋带》和入围美国国家图书奖的《玩笑》之后,《坦白》成为“家庭三部曲”的终章。

AI导读
核心看点
  • 交换黑暗秘密成为控制伴侣的武器
  • 恐惧教育塑造扭曲的亲密关系
  • 男性视角下的自我辩解与心理剖析
适合谁读
  • 关注婚姻本质与人性幽微的读者
  • 喜欢意大利当代文学及女性主义视角
  • 对亲密关系中的权力博弈感兴趣者
读前提醒
  • 注意视角切换带来的认知反差
  • 警惕男主自我美化的叙事陷阱
  • 关注特蕾莎视角揭示的真相
读者共识
  • 男主形象引发广泛争议与批判
  • 特蕾莎视角反转打破前期印象
  • 深刻揭示亲密关系中的恐惧与控制

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“开始教书时,您是基于什么原则工作的呢?” “我没什么原则。” “您没有以任何一位您之前的老师作为榜样吗?” “我的老师?没有,绝对没有。相反,我唯一对自己的要求就是:不要让学生遭受你曾在老师那遭受过的伤害。” 我用带着戏谑的轻快语气说出这句话,我的格言也迅速丰富了起来:我们这些当老师的,从六岁开始就被关在学校,从未获释;不要让权力指挥你们,要学会去引导权力;好的教育会让人团结,而不是拉帮结派;我们不是要教育好幸福的少数人,而是要教育好不幸的大多数;从陌生人身上学到的东西,要比从身边的朋友身上学到的多。有很多诸如此类的句子,这些话就像鲜花,忽然绽放于对大众教育的灰暗讨论中。那就像我精心打造的黄"
  • "那天秋高气爽,她给我打了电话,说要来学校楼前等我。我们边散步边聊天,她跟我讲述了她激荡的大学生活,后来忽然间她吻了我。正是从这个吻开始,我们正式交往了。"
  • "高中毕业后,我去学校外面等他,打算一字一句告诉他:我爱了你三年,现在想被爱回来。我的确是这样对他说的,用的“你”,尽管一分钟前,我还用“您”称呼他。不仅如此,我还在那一瞬间吻了他的嘴唇,那对他来说就像一次撞击,他抬起左手,想要保护自己。"
  • "我想,正是那种恐惧,促使我们想马上寻求一种方法,让我们永远相互依赖。 … “我们现在真是抓住了对方的把柄,再也不能分开了。”"
  • "直到我提出那个建议:把我们做过的最坏的事告诉对方,那些比我们已经知道的更恶劣的事。当然,我提出那个建议时,已经知道我会离开,我已经受不了了。"
  • "Then Teresa turned to me, furious, seizing the bread knife and shouting: try to cut off what I'm saying one more time and I'll cut out your tongue and then some. We faced off in public as if we were alone, and today I believe we really were, such was the extent that we were absorbed with each other,"
  • "We seemed convinced that the intensity with which we continuously rocked the boat would have transformed us, in the end, into the ideal couple, but we never got closer to that goal, it just slipped increasingly out of reach."
  • "And above all I knew her well: Teresa tended to be brilliantly, creatively perfidious; her perfidy, typically, didn't work in the shadows,with coded language for those who might understand, but was blurted outright into the faces of those who were its object, with a burst of intelligence that ended "
作者简介
多梅尼科·斯塔尔诺内,意大利著名作家、编剧和记者。1943年生于那不勒斯,目前住在罗马。斯塔尔诺内在为多家意大利报纸工作前做过高中教师。目前除了写小说和剧本,他仍是多家意大利报刊的专栏作家。 2001年,他以小说《杰米托路》获得意大利文学最高奖斯特雷加奖。斯塔尔诺内已出版二十多部作品,有多部小说被改编成电影。继国际畅销书《鞋带》和入围美国国家图书奖的《玩笑》之后,《坦白》成为“家庭三部曲”的终章。
目录
第一章……………………………………1
第二章……………………………………139
第三章……………………………………169
用户评论
费兰特和斯塔尔诺内,分别从女性与男性的角度不断进行着深度人性剖析。那个“不能说的秘密”直到小说最后都没有被揭示,成为了抽象的紧箍咒,彼得罗在其中画地为牢。
全篇都不坦白
特蕾莎还是飞得很高,鼓舞人心。
《鞋带》带来的震撼反而没有阅读《坦白》中持续的失语状态来得持久。依旧是多重人物视角拼贴故事,但不仅仅是情感纠葛这么简单。有了人物自我搏斗、事实被一再模糊,读者需要跳脱出来去分辨去理解,所以这一切开始也变得深邃起来
确实很像《鞋带》+《玩笑》的结合。试图在两性关系与情感尺度,个人审视与尊严底线间找到平衡。秘密、信任、背叛、嫉妒、猜疑、克制、伪装……共同消解着“坦白”的意义。 伦理婚姻像是一种道德约束,冲动之下的戏言,只有心虚的人才会当真。——“让我们变得完美的不是情感教育,而是恐惧教育。我们害怕年轻时的不良行为会跟随我们,成为我们挥之不去的阴影,永远控制我们。然而现在,我已经差不多想不起来我对他坦白过什么;让我惊异的是,他向我坦白了什么,我也没什么印象了。”
看到第三章之前,我是想给三颗星的。
你是彼得罗,而我只是你生命中短暂的蒂尔德。也许你最爱的还是你那个学生,桀骜不驯的特蕾莎。而最终和你共度一生的娜迪娅,你还在寻找。
生活中,到底是稳定的追求,还是在追求稳定?
或许是现实缺乏坦白,才会呈现出现在的样子。当然意大利文学总是能找到一种特别的方式去像我展现出许多蒙蔽人事物中的真实,这也是我喜爱它的原因。
好看,像古典道德小说。“伦理婚姻”这个说法很有意思。
下载
收藏