巴黎圣母院

[法] 维克多·雨果

出版时间

2022-12-01

ISBN

9787532785568

评分

★★★★★
书籍介绍

在安德烈·莫罗瓦看来,雨果用以构筑他的命运大厦的三部曲:《巴黎圣母院》是“教条的命运”,《悲惨世界》是“法律的命运”,《海上劳工》是“事物的命运”。

*《巴黎圣母院》插图珍藏版中所用插图多达百张,运用艺术品级的制版工艺放大15倍对原画摄入,再进行描图调色,力求还原原画细节,线条丝丝入扣。

*书脊模仿西式竹节,印金图案,书名采用印红压黑

*金属铸件复刻巴黎圣母院大花窗

*布面函套,配“滴水兽思堤志”金属搭扣

这是大教堂的时代。这是一个美与丑,善与恶的故事。

吉普赛少女爱斯美腊达在街头卖艺,圣母院教堂副主教克洛德·弗罗洛欲占为己有。后发现她另有情人,又刺杀她的情人并嫁祸于她,致使她被判死刑。相貌奇丑、对她充满爱慕和谦卑之情的敲钟人卡席莫多把她救到圣母院避难。克洛德·弗罗洛把她劫出,威逼她屈从于他的兽欲。遭到拒绝后,克洛德·弗罗洛把她交给官兵,在圣母院楼上看着她被绞死。卡席莫多在绝望中愤怒地把抚养他长大的克洛德·弗罗洛推下顶楼,活活摔死。自己则到鹰山地穴搂住爱斯美腊达的尸体,与她死在一起,完成了“婚礼”。

雨果(1802-1885),法国著名小说家、诗人。波德莱尔认为“雨果是那唯一的人,人人都仰望着他,寻求当前的口号。”《巴黎圣母院》是他的长篇小说代表作之一。

AI导读
核心看点
  • 美丑善恶的极致对比与命运悲剧
  • 建筑艺术是石头写成的伟大书籍
  • 印刷术兴起对传统建筑文化的冲击
适合谁读
  • 法国文学与浪漫主义小说爱好者
  • 关注人性深度与悲剧美学的读者
  • 喜欢精美装帧与经典插图的收藏者
读前提醒
  • 注意书中大段建筑描写的象征意义
  • 建议搭配音乐剧片段辅助理解情节
  • 若觉译文晦涩可参考其他译本对照
读者共识
  • 装帧精美插图珍贵极具收藏价值
  • 人物命运令人震撼且充满悲剧色彩
  • 建筑描写虽长但蕴含深刻历史哲思

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "其实,自开天辟古直至基督纪元十五世纪(包括十五世纪在内),建筑艺术向来就是人类最伟大的书,是人类在其力量或者才智发展的不同阶段的主要表达手段。随着最初的人感到记忆力负担过重,随着人类各种记忆的包袱变得太混杂、太沉重,以至于光凭直接和飘忽的言词就有可能在传递的途中丧失一部分的时候,人们就以最经久、最显现、最自然的方式,把各种记忆记载在地面上。每种传统都凝结成为一座纪念物。早先的纪念物是一堆堆石头,就象摩西所说的,尚未被铁触及过。建筑艺术也像任何文字一样,先从字母开始:竖起一块石头,就成了一个字母;每个字母是个象形,每个象形承受一组意念,好象圆柱承受着柱头一般。原始部落在全世界地面上到处都同时这样"
  • "这种城市就像大漏斗,一个国家的地理、政治、精神、文化的川刘,一个民族的自然川流都汇集到这里来;也不妨说是文明之井,又好似沟渠,都一个世纪又一个世纪,一滴又一滴在这里过滤,在这里沉积 你再衬托着湛蓝的天空,清楚勾勒出这个老巴黎的峨特式样式样的剪影,让它的轮廓漂浮在那粘附于无数烟囱上的冬日烟霭之中;你把它浸没在浓浓的黑夜里,看看光明与黑暗在那无边建筑物迷宫中交织成趣;你投入一线月光,使这昏暗迷宫朦胧出现,使无数塔楼的巨大头顶显露在迷雾之上;或者,你重新展现它那浓黑的侧影,以阴影去复活尖顶和山墙的无数锐角,使黑色剪影凸现在落日昏黄的天幕上,显出无数锯齿,赛过鲨鱼的下颏 你看见从每一座钟楼同时升起声音"
  • "就在那些丑恶的残骸中,人们发现有两具骷髅,一具搂抱着另一具,姿势十分奇怪。这两具骷髅中有一具是女的,身上还残存几片白色衣袍的碎片,脖子上挂着一串用念珠树种子制成的项链,上系着饰有绿玻璃片的小绸袋,袋子打开着,里面空无一物。这两样东西不值分文,刽子手大概不要才留下的。紧抱着这一具的另一具骷髅,是男的。只见他脊椎歪斜,头颅在肩胛里,一条腿比另一条短。而且,颈椎丝毫没有断裂的痕迹,显然他不是被吊死的。因此可以断定,这具尸骨生前那个人是自己来到这里,并死在这儿的。人们要把他从他所搂抱的那具骨骼分开来时,他顿时化作了尘土。"
  • "这座教堂本身或许也会很快从大地上消失吧。"
  • "他们把稻秧和稗草一齐拔掉,反正一样呗。 他们假冒风雅,凡是对真风雅有害的一切坏事,他们无所不为。"
  • "凡是重大事件,其后果往往难以预料。"
  • "他们很懂得,为了使自己开开心,要从眼下场景中引出一幕戏来,这幕戏可以使他们耐心的等待着另外一场戏的开演。"
  • "“一个独眼人和完全的瞎子比起来缺点更严重,因为他知道他缺什么。”"
作者简介
雨果(1802-1885),法国著名小说家、诗人。波德莱尔认为“雨果是那唯一的人,人人都仰望着他,寻求当前的口号。”《巴黎圣母院》是他的长篇小说代表作之一。
目录
雨果原序
一八三二年勘定本作者附告
第一卷
一、 大厅
二、 彼埃尔·格兰古瓦

显示全部
用户评论
鼎鼎大名的作品。其实情节很简单,但是对巴黎的描写可谓精雕细琢。再次吹爆译文插图珍藏本的装帧,书架上最靓丽的风景!
设计好看,内容垃圾.说这书内容好的,精神世界得多贫瘠
第二章有点无聊。 全文剧情折叠起伏,赞颂爱情,讽刺欲望。 爱情与欲望的较量,命运的枷锁毁灭了谁?
上海译文装帧真不错!终于完整地读完了巴黎圣母院,不愧是浪漫主义巨著,震撼。
珍藏版 太愛了//令人扼腕的destiné/管震湖老師譯文質量上上乘,幾處歸化的譯筆讀來不禁拍案叫絕,整體行雲流水,堪稱化境。這一版精裝太過華麗,要供起來。
副主教恶心死我了 隐修女唉太可怜了 挺喜欢格兰古瓦的 这本看得好慢好慢,那大段大段的建筑艺术描写让我昏昏欲睡.
回想起高中读的记忆,以前觉得里面描述的爱情好凄美,不论是爱斯美腊达还是卡席莫多,但用现在的词汇来描述,好像是绿茶与舔狗?!书一直没变,只是人变了。
一场所有人都是单恋的悲剧。 每次听薛之谦的丑八怪第一个想到的就是卡西莫多,另外,艾丝美拉达这个名字好好听
几乎完全遗忘之后的重读,感觉没有初读时的那种震撼。这个版本装帧很好,插图清晰。译文总体是流畅的,但有一些现在不常见的字词,如奓、騃、窳劣、攮头等等,不知是否为了贴近原文的语言风格,如不是的话应该改写。
收藏