书籍介绍
《莫瑞斯》创作于作家的全盛时期,可因为涉及同性爱,一直在作家身后的一九七一年才出版,成为这位小说大师最后公开出版的长篇小说。这部同性爱文学的经典之作也早已进入文学经典的圣殿。
莫瑞斯和克莱夫在青葱年岁于剑桥相识相恋,可是三年的相知相守后克莱夫却选择了仕途,娶了位贵族小姐,将这段感情生生离弃。仍旧坚守的莫瑞斯几乎精神崩溃,濒于自杀,在绝望中终于遇到不顾一切爱上他的猎场看守阿列克,真正的爱情使两人艰难地突破了阶级差异和社会禁忌的双重禁锢,幸福地生活在一起。根据小说改编的影片也成为影史经典。
E·M·福斯特(Edward Morgan Forster,1879—1970),英国著名小说家、散文家和批评家,著名的人道主义者,毕业于剑桥大学国王学院,后被母校聘为荣誉研究员。主要作品有长篇小说《天使不敢涉足的地方》(1905)、《最漫长的旅程》(1907)、《看得见风景的房间》(1908)、《霍华德庄园》(1910)、《莫瑞斯》(创作于1913—1914年,1971年作者逝世后出版)、《印度之行》(1924);两部短篇小说集《天国公共马车》(1911)和《永恒的瞬间》(1928),后合为《福斯特短篇小说集》(1947);以及广受好评的小说评论专著《小说面面观》(1927,原为在剑桥大学的系列演讲)。
福斯特作为小说家的力量主要体现在他将各种典型性格人格化的高超能力、他对于人性中卑鄙与高贵间激烈斗争的出色描绘、他所塑造的一系列令人难忘的“圆形人物”以及极具个人色彩的明晰风格。作为著名人道主义者的福斯特在作品中高举“理解”与“同情”的大旗,强调精神与物质之间、人与人乃至不同的民族之间“只有连接起来”,人类才有希望。
福斯特的小说具有强烈的社会批判意义,饱含幽默和反讽,既有精巧严整的情节,又极富象征乃至哲理意味,将艺术性与可读性完美地融为一体。福斯特曾十三次被提名为诺贝尔文学奖候选人,并有五部小说作品被改编为电影;他不但被公认为二十世纪最伟大的小说家之一,同时又是拥有最大读者群的作家之一。
AI导读
核心看点
- 福斯特生前未敢出版,逝世后问世,成为LGBT文学经典。
- 讲述莫瑞斯跨越阶级与禁忌,最终获得幸福与自我认同。
- 深刻剖析维多利亚时代背景下,同性之爱与社会规范的冲突。
适合谁读
- 对英国文学、LGBT题材或福斯特作品感兴趣的读者。
- 关注个人身份认同、社会禁忌与人性解放议题的读者。
- 看过同名改编电影,希望探究原著细节与深度的影迷。
读前提醒
- 部分译本语言风格峭峻,建议耐心阅读以体会情感张力。
- 可结合萧乾译后记及原著札记,理解作者创作时的困境。
- 注意区分莫瑞斯与克莱夫、阿列克两段感情的本质差异。
读者共识
- 原著情感细腻深刻,但部分译本语言流畅度备受争议。
- 相比电影的唯美,小说文字平实却更具心理描写的力量。
- 结局虽被社会放逐,但主角获得内心自由,令人宽慰。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "倘若你高抬贵手,容我听其自然,我就会半睡半醒地了此一生。"
- "Then savage, reckless, drenched with the rain, he saw in the first glimmer of dawn the window of Durham's room, and his heart leapt alive and shook him to pieces. It cried 'You love and are loved.' He looked round the court. It cried 'You are strong, he weak and alone,' won over his will. Terrified "
- "I'm not here to get advice, nor to talk about thoughts and ideas either. I'm flesh and blood, if you'll condescend to such low things..."
- "有些题目好下笔 ,有的教人犯难。我晓得这回我可挑了个扎手的题目,也许比黄色的还要犯禁。它并不色情诲淫,只是个不能见人的社会问题。正如艾滋病,它在中国没 有在西方那么严重。然而也正如艾滋病, 中国也有。有些人不了解人间还有这种事儿,也有些人晓得它的存在 ,但讳莫如深。我认为正确的唯物主义的态度是应该摊开来 谈谈 ,并取得正确的共识。 40 年代我留学剑桥时,曾结识了本世纪英国大小说家 之一的 E M 福斯特。他写了一部以同性恋为题材的小说《莫瑞斯》,在遗嘱中规定死后才出版。承他慷慨地从银行保险库中取出,借我看了 一个月。事后我曾给他写过一封长信,谈了我对这个问题的认识。 在性觉醒之前,男孩子同男"
- "They were his last words, because Maurice had disappeared thereabouts, leaving no trace of his presence except a little pile of the petals of the evening primrose, which mourned from the ground like an expiring fire. To the end of his life Clive was not sure of the exact moment of departure, and wit"
- "他没有神,他没有情人——这两者通常能诱使人们培育美德。"
- "They walked arm in arm or arm around shoulder now. When they sat it was nearly always in the same position—Maurice in a chair, and Durham at his feet, leaning against him. In the world of their friends this attracted no notice. Maurice would stroke Durham's hair."
- "His replies were equally long. Maurice never let them out of his pocket, changing them from suit to suit and even pinning them in his pyjamas when he went to bed. He would wake up and touch them and, watching the reflections from the street lamp, remember how he used to feel afraid as a little boy."
作者简介
E•M•福斯特(Edward Morgan Forster,1879—1970),英国著名小说家、散文家和批评家,著名的人道主义者,毕业于剑桥大学国王学院,后被母校聘为荣誉研究员。主要作品有长篇小说《天使不敢涉足的地方》(1905)、《最漫长的旅程》(1907)、《看得见风景的房间》(1908)、《霍华德庄园》(1910)、《莫瑞斯》(创作于1913—1914年,1971年作者逝世后出版)、《印度之行》(1924);两部短篇小说集《天国公共马车》(1911)和《永恒的瞬间》(1928),后合为《福斯特短篇小说集》(1947);以及广受好评的小说评论专著《小说面面观》(1927,原为在剑桥大学的系列演讲)。
福斯特作为小说家的力量主要体现在他将各种典型性格人格化的高超能力、他对于人性中卑鄙与高贵间激烈斗争的出色描绘、他所塑造的一系列令人难忘的“圆形人物”以及极具个人色彩的明晰风格。作为著名人道主义者的福斯特在作品中高举“理解”与“同情”的大旗,强调精神与物质之间、人与人乃至不同的民族之间“只有连接起来”,人类才有希望。
福斯特的小说具有强烈的社会批判意义,饱含幽默和反讽,既有精巧严整的情节,又极富象征乃至哲理意味,将艺术性与可读性完美地融为一体。福斯特曾十三次被提名为诺贝尔文学奖候选人,并有五部小说作品被改编为电影;他不但被公认为二十世纪最伟大的小说家之一,同时又是拥有最大读者群的作家之一。