平家物语 - 佚名

平家物语

佚名

出版时间

2011-12-01

ISBN

9787532754076

评分

★★★★★

标签

历史

书籍介绍

12世纪末,平安王朝已走到了尾声,天皇与贵族掌握实权的中央集权制日益衰落,拥有领地和私人武装的封建武士集团全面抬头。源氏和平家作为在朝廷和地方都握有重权的两大武士集团,因盘根错节的复杂恩怨,以及对统治权力的觊觎,终于在公元1156年至1185年爆发了激烈的战争。《平家物语》以史书编年体为主轴,站在平家的角度,详细叙述了源氏和平家争夺权力的全过程。

《平家物语》全景式地展现日本中世纪战焰滔天的豪壮场面,更因其极高的文学、历史、思想价值,被日本文学史家誉为“民族的英雄叙事诗”、“镰仓文学的最高成就”、“日本的国民文学”。它的问世,不但将军记物语推向了高峰,更是日本文学史上的一次重大变革,是日本古典文学发展到新阶段的重要标志,具有里程碑式的划时代意义。

作为一部长篇史诗巨著,《平家物语》版本众多,其中13卷本是公认的通行本,约在1201年至1221年这段时间初步成形,然后不断得到补充完善,流传至今。全书的内容大致可分为四部分:

1~5卷讲述平忠盛发迹,由武将擢升为朝廷重臣。后来其子平清盛当上太政大臣,平家满门荣华,显赫一时,令世人钦羡赞叹。但平家在掌权之后,迅速腐化堕落,骄奢霸道、为所欲为,上不敬天皇、下不恤百姓,破坏佛法、凌夷朝威,恶事做尽做绝,引来朝野上下极大不满。法皇和旧贵族密谋倒平,但因事机不密而失败。

6~8卷讲述平清盛因热病辞世,由于长子平重盛已先于他死去,只好由资质平庸的三子平宗盛继承家业。平宗盛的魄力和才干远不及父兄,更缺乏强悍的个性,无力应付此起彼伏的反乱,平家开始盛极而衰。这时身负血海深恨的各地源氏后裔,经过多年积蓄力量,蜂起举事。除镰仓源赖朝外,有“旭将军”美誉的木曾义仲也在北陆崛起,起兵讨平,以风卷残云之势率先攻入京都,迫使平家举族撤往西国。

9~11卷讲述志得意满的木曾义仲,俨然以为天下在握,于是骄横粗暴、飞扬跋扈,在京中胡作非为,民心丧尽。镰仓源赖朝趁机命令弟弟源范赖、源义经讨伐义仲。义仲众叛亲离,迅速败亡。全书的重点由此转向被视为战神的源义经身上。义经进京后,受到了后白河法皇的信赖,奉命进击平家。他一路势如破竹,一之谷合战、屋岛合战,屡战屡胜,直逼平家盘踞的大本营。鼙鼓雷响,雅乐无用。颓废腐朽的平家完全无力抵抗,最后坛之浦化为修罗炼狱,海为血染、地为尸覆,幼帝安德天皇投海,平家全族败亡。源氏从此独揽朝政,日本进入幕府时代。但源义经也因为功高震主,受到源赖朝的猜忌,不得不远遁避祸。

12~13卷作为结尾,讲述源赖朝为绝后患,如何搜捕残害平家血脉;以及安德天皇生母建礼门院在绝望中出家为尼,最后于大原寂光院中了却余生。

AI导读
核心看点
  • 日本军记物语巅峰之作,被誉为国民文学。
  • 以平家兴衰为轴,展现源平合战的壮阔史诗。
  • 贯穿诸行无常思想,融合历史与宗教哲思。
适合谁读
  • 对日本中世纪历史及武士文化感兴趣的读者。
  • 喜爱古典文学,能接受繁复人名与官职的读者。
  • 对佛教无常观及宿命论有共鸣的文学爱好者。
读前提醒
  • 人物关系复杂,建议结合附录谱系图阅读。
  • 译本众多,推荐上海译文出版社王新禧译本。
  • 篇幅宏大,需耐心沉浸于其说唱体叙事风格。
读者共识
  • 译笔精良,注释详尽,是公认的优秀译本。
  • 盛极而衰的宿命感强烈,读来令人唏嘘动容。
  • 虽结构稍显松散,但战争描写真实且具神韵。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "《祗园精舍》祗园精舍的钟声,有诸行无常的声响,沙罗双树的花色,显盛者必衰的道理。骄奢者不久长,只如春夜的一梦,强梁者终败亡,恰似风前的尘土。"
  • "祇園精舍(ぎおんしょうじゃ)の鐘の声、諸行無常(しょぎょうむじょう)の響きあり。娑羅双樹(しゃらそうじゅ)の花の色、盛者必衰(じょうしゃひっすい)の理(ことわり)をあらはす。奢(おご)れる人も久(ひさ)しからず、ただ春の夜の夢のごとし。猛き者もつひにはほろびぬ、ひとへに風の前の塵に同じ。 遠く異朝をとぶらえば、秦(しん)の趙高(ちょうこう)、漢(かん)の王莽(おうもう)、梁(りょう)の朱异(しゅうい)、唐(とう)の祿山(ろくさん)、これらは皆舊主先皇の政にもしたがはず、樂しみをきはめ、諌めをも思ひ入れず、天下の亂れん事を悟らずして、民間の愁ふるところを知らざつしかば、久しからずして、亡じにし者"
  • "近く本朝をうかがふに、承平の將門、天慶の純友、康和の義親、平治の信賴、これらはおごれる心もたけき事も、皆とりどりにこそありしかども、まぢかくは六波羅の入道、前太政大臣平朝臣清盛公と申しし人のありさま、傳へ承るこそ心もことばも及ばれね。"
  • "娑罗双树:传说释迦牟尼涅槃时,东西南北四方,各有两株娑罗树,每一方的双树都是一荣一枯,一株青绿,另一株枯白。东方双树意为“常与无常”,南方双树意为“乐与无乐”,西方双树意为“我与无我”,北方双树意为“净与无净”。常,指佛法身常住,永恒不变;乐,指佛法身无诸苦,安住大乐;我,指佛法身超然时空,来去无碍;净,指佛法身远离惑业,清净不染。茂盛繁荣之树意示涅槃本相:常、乐、我、净;枯萎凋残之树显示世相:无常、无乐、无我、无净。佛祖在这八境界间入灭,意为非枯非荣,非假非空。"
  • "木曾殿部下手冢太郎光盛,对实盛颇为瞩目,心道:“不知这敌将是谁?当真勇悍无匹。明知己方大势已去,却依然孤骑苦战不屈,值得钦佩!”于是拍马上前,问实盛道:“阁下姓甚名谁?在下愿请一战!”实盛道:“问话者又是何人?”光盛答道:“吾乃信浓国住人手冢太郎金刺光盛。”实盛道:“你倒也配做我的对手。只是我有隐衷,不便实言相告姓名,并非瞧你不起。来吧,手冢!”言罢纵马向光盛杀去。光盛一族的郎党(2)担心主人受伤,从后方急驰而至,就中隔开二人。斋藤别当怒道:“我等上将对决,哪轮得到尔等无名小卒拦阻?倒要瞧瞧你有什么手段,挡得住日本第一勇士!”说着顺手一横,将那郎党倒提过马,摁在鞍前,斩下头颅,抛到地上。手冢太"
  • "其中有个叫作扫部头时晴的老者,带着寥寥几个从人,想挤进人群中。可是聚集之人甚多,就像甘蔗密植,稻麻竹苇一般。时晴口中道:“诸位请让一让,我是奉命来办差的。”边说边分开人丛,向里面挤去。挤着挤着,右脚的鞋子被人踩脱了,正犹豫着要不要去捡鞋子,冠帽也被挤落在地。如此庄严肃穆的场合,一个束带正装的老者,却放髻露发,步履踉跄地走着,其景象颇为滑稽,年纪较轻的殿上人见了,无不掩口而笑。本来阴阳师们都有一种称为“返陪”的步法,是不能胡乱行走的,而今却有这般荒唐事发生,当时大伙儿也没多想,但后来细思此事,都觉得这仿佛在预示着什么。"
  • "其中有德大寺左大将实定卿,怀恋故都的月,于八月十日以后,就从福原走了去了。那里一切都已变了样子,门前草长得很深,院子里满是露水,蓬蒿成林,浅茅遍地,荒凉得有如鸟巢,虫声如诉,黄菊紫兰恍如野边的风景。"
  • "下野国住人足利又太郎忠纲......是当年除灭朝敌将门,蒙赐劝赏的俵(たわら)藤太秀乡的十代孙,足利太郎俊纲的儿子...... 上野国住人新田入道......"
作者简介
关于《平家物语》的作者,长期以来一直没有定论。由于吉田兼好在《徒然草》的第二百二十六段中,记载着:“後鳥羽院の御時、信濃前司行長、稽古の譽ありけるが……此の行長入道、平家物語を作りて、生佛といひける盲目に教へて語らせけり。”所以有研究者据此认为作者是信浓前司行长(信浓是国名;前司是官名,前国司之意;行长是名字;姓氏未知),他写了3卷本或6卷本的《平家物语》后,再传授给一位名叫生佛的盲琵琶师弹唱、传诵。这成为了平曲的开端,风靡后世。后来又有研究认为,12卷本《平家物语》的作者是参议吉田资经。然而此二说在数百年的漫长岁月里,逐渐无法取信于研究《平家物语》的学者。原因在于《平家物语》与中国古典名著《三国演义》、《水浒传》、《西游记》相类,属于素材长期累积型作品,其版本浩繁、差异明显,在流传过程中内容不断变动,卷数越来越多,再加上用典丰富、行文风格多样,所以学界通常将《平家物语》视为集体创作的结晶作品。信浓前司行长、吉田资经只是这众多创作者中的一员,不过他们的名字有幸流传了下来,而其他参与创作的人,都湮没在了逝去的历史长河中。
目录
译序
第一卷
一、祇园精舍
二、殿上的暗算
三、鲈鱼

显示全部
用户评论
比源氏物语有趣多了
谢鵺赠书. 虽说是武家的事, 意外地觉得颇为风雅. 盛极而衰, 无常也真个无常.
先要感谢王新禧先生细致详尽的翻译,让这部名著得以与国内读者相见。除了清晰的谱系图外,各类详尽的附注可谓花费了大量的精力查阅比对。为了保留原著古朴的风味,译文也做了与之相应的润饰,令人赞叹。 读过这部号称日本三国的小说才知道,佛教文化及中国文化对日本的深远影响。平氏一族的崛起及至终被源氏灭族,这样的故事并不陌生,却也大相径庭。比如平氏一族子嗣均未幸免,然而平氏女眷尽管生活悲苦,却未遭到进一步迫害。另外,关于源义经与建礼门院的叙述虎头蛇尾,另行查阅后才得知,原来建礼门院于坛浦决战时自杀未遂。如果有补注说明一下就更好了。
应该算是现在能看到的,从完整性上来说最好本子了吧,终于读完了。我的日本古典文学之旅可以告一段落了,都两个多月了,唉……
名不虚传!一流的译笔,打一百星都不为过。
注释比正文更让我看得津津有味
是非成败转头空 青山依旧在 几度夕阳红
有点难度……不是太喜欢这类书
翻译的真漂亮! 被王新禧老师圈粉
为的同名番剧读的这部原著。日本人的官职称谓过于复杂,半数人物也不熟悉,很难有代入感。好在这一版的翻译注释非常详细,很有精读的价值。
Z-Library
收藏