乱世佳人(上、下)

[美] 玛格丽特·米切尔

出版时间

2010-08-01

ISBN

9787532751273

评分

★★★★★
书籍介绍
玛格丽特·米切尔(1900—1949),美国女作家,《乱世佳人》是她十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。《乱世佳人》称得上有史以来最经典的爱情巨著之一,由费雯丽和克拉克·盖博主演的影片亦成为影史上“不可逾越的”的最著名的爱情片经典。 小说以美国南北战争为背景,主线是好强、任性的庄园主小姐斯佳丽纠缠在几个男人之间的爱恨情仇,与之相伴的还有社会、历史的重大变迁,旧日熟悉的一切的一去不返……《乱世佳人》既是一首人类爱情的绝唱,又是一幅反映社会政治、经济、道德诸多方面巨大而深刻变化的宏大历史画卷。 米切尔(Margaret Mitchell, 1900-1949)美国女作家。出生于美国南部佐治亚州亚特兰大市。父亲是个律师,曾任亚特兰大历史协会主席。米切尔曾就读于华盛顿神学院、马萨诸塞州的史密斯学院。其后,她曾担任地方报纸《亚特兰大报》的记者。1925年与约翰·马尔什结婚,婚后辞去报职,潜心写作。 米切尔一生中只发表了《飘》这部长篇巨著。她从1926年开始着力创作《飘》,10 年之后,作品问世,一出版就引起了强烈的反响。 由于家庭的熏陶,米切尔对美国历史,特别是南北战争时期美国南方的历史产生了浓厚的兴趣。她在家乡听闻了大量有关内战和战后重建时期的种种轶事和传闻,接触并阅读了大量有关内战的书籍。她自幼在南部城市亚特兰大成长,耳濡目染了美国南方的风土人情,这里的自然环境和社会环境成了米切尔文思纵横驰骋的背景和创作的源泉。
AI导读
核心看点
  • 以南北战争为背景,展现旧南方社会的崩塌与重建。
  • 斯佳丽在战火中从娇纵小姐蜕变为独立坚韧的女性。
  • 斯佳丽与瑞德之间爱恨交织、充满张力的复杂情感纠葛。
适合谁读
  • 喜爱经典外国文学,想深入理解人性与历史的读者。
  • 对女性成长、独立自强主题感兴趣的现代女性读者。
  • 喜欢宏大历史叙事与细腻情感描写相结合的文学爱好者。
读前提醒
  • 篇幅较长,建议耐心阅读,感受人物性格的层层递进。
  • 书中涉及种族与奴隶制观点,需结合历史背景辩证看待。
  • 区分电影与原著差异,原著心理描写更细腻且结局不同。
读者共识
  • 斯佳丽虽自私任性,但其生命力与韧性令人震撼且敬佩。
  • 瑞德清醒通透又深情,是书中极具魅力且悲剧的角色。
  • 不仅是爱情巨著,更是关于生存、勇气与时代变迁的史诗。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我爱的是我自己虚构出来的一个人,一个就像枚荔一样没有生命的人。我做了身漂亮的衣服,然后就爱上了它。当阿西礼骑着马过来时,他是那么英俊,那么与众不同,我就给他硬套上了那身衣服,也不管是不是合身。于是我就看不见他真正的模样。其实我一直爱的是那身衣服,压根儿不是他这个人。"
  • "我们俩真可说是天生的一对,因为你和我一样,为人冷酷、贪婪而又无所顾忌,在所有认识你的人中,只有我在看清了你的真实面目之后还会爱你。我爱上了你,因为我想碰碰运气。"
  • "是的,你对我忠实,因为艾希礼不想要你。不过,该死的,我才不会妒嫉艾希礼占有你的肉体呢?我知道肉体没多大意思–-尤其是女人的肉体。但是,对于他占有你的感情和你那可爱的、冷酷的、不如廉耻的、顽固的心,我倒的确有些妒嫉。他并不要你的心,那傻瓜,可我也不要你的肉体。我不用花多少钱就能买到女人。不过,我的确想要你的情感和心,可是我却永远得不到它们,就像永远得不到艾希礼的心一样。这就是我为你难过的地方。”尽管她觉得害怕和困惑不解,但他的讥讽仍刺痛了她。 “难过–-为我?” “是的,因为你真像个孩子,思嘉。一个孩子哭喊着要月亮,可是假如他果真有了月亮,他拿它来干什么用呢?同样,你拿艾希礼来干什么用呢?是的,"
  • "你难道就从来没有发现我爱你已经爱到一个男人爱一个女人的最大程度?你没有发现在我最后得到你之前,我已经爱了你好多年?打仗那会儿,我离开就是为了要忘掉你,可是我做不到,最后我又不得不回来。战后我冒着被逮捕的危险,就是为了回来找你。我太爱你了,倘若弗兰克·肯尼迪不是被人打死的话,我肯定会杀了他。我爱你,可我不想让你知道。你对那些爱你的人太残忍了,斯佳丽。你抓住他们的爱,像鞭子一样在他们头上挥舞。"
  • "“思嘉,我从来不是那样的人,不能耐心的拾起一些碎片、把它们黏合在一起,然后对自己说这个修补好了的东西跟新的一样。一样东西破碎了就是破碎了——我宁愿记住它最好时的模样,而不想把它修补好,然后终生看着那些破碎了的地方。也许,假使我还年轻一点——”他叹了一口气。“可是我已经这么大年纪了,不能相信那种纯属感情的说法,说是一切可以从头开始。我这么大年纪了,不能终生背着谎言的负担在貌似体面的幻灭中过日子。我不能跟你生活在一起同时又对你撒谎,而且我绝不能欺骗自己。就是现在,我也不能对你说假话啊!我是很想关心你今后的情况的,可是我不能那样做。”他暗暗抽了一口气,然后轻快而温柔地说:“亲爱的,我一切都不管了。”"
  • "她抬起下巴,长着一圈黑街冒得淡绿色眼睛在月光下亮晶晶的闪烁着。埃伦从来没有告诉过她,欲望和实现欲望是两码事;生活也没有交给她那个道理,那就是脚快的未必取胜。她躺在银色的月影中,心里充满了膨胀的勇气,暗暗绘制着自己的计划,那是一个十六岁的姑娘所能绘制的计划,处在人生那个这段时光,生命无比美好,失败是不可能的,美丽的裙子和漂亮的脸蛋,就是足以征服命运的武器。"
  • "世上没有什么东西能拿我们怎么样,可是我们自己要是老想恢复失去的东西,老想着过去,就会毁了我们自己。"
  • "而道歉之词一旦没有及时说出口,就变得越来越难说,最后便成了办不到的事了。"
目录
译本序
第1章
第2章
第3章
第4章

显示全部
用户评论
对比之前读过的傅东华版本多了不少关于战争、黑人等方面的内容,傅版大概是觉得对情节和人物刻画影响不大就没有翻出来。因为最近又有翻拍的北方角度写作的“小妇人”,重新找出南方这边的”飘“,看完之后更加确定这本书在当下应该是不会被翻拍了,书中对女性、黑人、3K党的很多态度在今天已经成为了禁忌,当年的电影版已经弱化了很多种族、政治描写,重点放在了女性奋斗上。再读一次,才发现梅兰妮和斯嘉丽其实是互为对方的精神支柱,再次替斯嘉丽悔恨她实在是觉悟得太晚。读完一部长篇小说总是会怅然若失……
每一位女性都应该读的一本书……
Love meet before separation.
南北战争背景下的玛丽苏小说,不喜欢斯嘉丽,但是我佩服她。对于黑奴的态度,这本书表现得高傲可笑,自以为是的仁慈,觉得奴隶们对待他们是殷切的感恩零涕。非常好奇黑人们阅读这部作品时的感觉。
我的最爱(◔◡◔)
上部战争毁灭一切 下部人性光芒万丈
名著果然是名著,除了爱情,书里那些因为战争,变革而混乱不堪的时代跃然纸上。如果不是在居家60多天里读完,我可能不会那么喜欢它。 读的时候想,若是遭遇同样的事情,我们会变成谁?玫兰妮,斯嘉丽,还是阿希尔,很有可能是阿希尔,被整个时代抛弃,甚至不过是佩蒂姑妈。巴特勒船长很棒,可太困难了点。
感动
非常喜欢这个译本,小说很长,故事讲述得很完整,可以领悟出很多爱情,人生的哲理。斯嘉丽真的很美也很自私,白瑞德风流多情,阿希礼梅兰妮和善可亲。
读完眼泪掉到书上了,想着这是要卖的,又赶紧擦掉…斯嘉丽可以没有瑞特,可以没有阿希礼,但不能没有梅兰妮。斯嘉丽与梅兰妮相反,梅兰妮代表了旧传统,近乎是圣洁的,斯嘉丽野心勃勃而且充满生机,她的虚荣,天真与残忍,能干与热情,都充满了朝气,但没有落脚的地方,那个她永远不能理解,不能进入的人世界。
下载
收藏