拥抱逝水年华

[英] 阿兰·德波顿

出版时间

2009-04-01

ISBN

9787532747450

评分

★★★★★
书籍介绍
本书是“德波顿作品系列”之一。普鲁斯特的煌煌巨著《追忆似水年华》是那种谁都觉得自己应该去读但对大部分人来说又确属望而生畏的书。但在德波顿的这本结合了文学传记和实用、励志手册的书里,作者以他严正详实的专业学识为根基,用他的生花妙笔向我们娓娓道出《追忆》的真正妙处,描绘出普鲁斯特真实而又生动的精神肖像;同时他又把圣典拉到人间,从巨著和大师身上寻觅到改变我们每个普通人谷世人生的妙招法门,指点我们如何珍惜时光、体验人生的真谛、学会调整人生的轻生缓急。 这是一部关于《追忆逝水年华》的书。书中有大量的引证、摘录,有对普鲁斯特笔下人物、情节、场景的描述分析和口语。这是一部以普鲁斯特为主角的书。普鲁斯特的大名,几乎出现在全书的每一页,他的性情脾性,浮现在德波顿的字里行间。这是一本风趣的书,然而里面不乏一本正经的教诲之言。这是一本教训之书,然而全书贯穿着揶揄调侃的语调。 阿兰·德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)。他的作品已被译成二十几种文字。
AI导读
核心看点
  • 德波顿解读普鲁斯特,化繁为简
  • 从巨著中提炼普通人生活智慧
  • 探讨阅读、痛苦与爱的真谛
适合谁读
  • 对普鲁斯特感兴趣却畏难者
  • 寻求生活指引与心灵慰藉者
  • 喜欢德波顿随笔风格读者
读前提醒
  • 非原著导读,侧重人生感悟
  • 部分观点可能显得老生常谈
  • 适合静心细读,不宜速读
读者共识
  • 文笔优美,兼具幽默与教诲
  • 降低阅读门槛,激发阅读欲
  • 评价两极,有人觉其矫情

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "再聪明的人年轻时都说过错话,做过错事,或竟过着荒唐的生活,凡此种种,晚年想起真是令人汗颜,恨不能将其从记忆中尽皆抹去而后快。可是我们真不该悔不当初,将过去全盘否定,因为谁也不能肯定现在的自己已经大彻大悟(当然是就我们能够企及的智慧而言),除非我们已犯过种种错误,经历种种缺憾,由此抵达了智慧的彼岸。我认识一些年轻人。。。从他们走进学校的那一天,老师就向他们灌输高尚的情操、道德的完善之类。将来回首往事,他们也许会觉得了无遗憾,要是愿意,他们甚至可以将过去的所言所行一一公之于众而毫无愧疚。但说实在的,他们是可怜虫,无谓的教条的牺牲品,他们学来的东西毫无意义,只有负面的作用。智慧是教不出来的,只有我们"
  • "我们内心深处有某些我们自己不得其门而入的角落,阅读则提供了打开心灵门扉的神奇钥匙,即此而论,阅读在我们生活中扮演的角色令人赞叹。然而另一方面,如果它的功用不是将我们内心的生活激活,而是干脆取而代之,如果真理对我们不再是一个惟有通过自己心智的努力趋赴的理想,而只是些物质性的、存在于书页之间的东西,如同别人已停停当当酿好的蜜,我们只需举手之劳,从图书馆的书架上取下,机械地翻阅即可,那阅读就变得危险了。"
  • "我们的表达方式实与我们的感受方式息息相关,而我们描绘这个世界的方式必在某种程度上反映出我们最初怎样体验这个世界,正因为如此,陈词滥调之害,委实不可等闲视之。"
  • "他认为应该为了特定的理由阅读,不是为了打发时间或是无谓的好奇心,也不是纯粹只想知道罗斯金有些什么感受,而是为了回到自我,找到自己的感受:“要唤起自己感受到的一切,将大师感受到的东西在自己心中重新创造出来,实在是再好不过的法子。”我们应该为了领会自己的感受而去读他人的书,我们应该延展的是我们自己的思想,尽管也许是某位作家的思想帮助我们达到了这一目的。因而,一种完满的学术生涯就要求我们做出判断:我们着手研究的作家在其书中表达的东西是否与我们自己所关注者相合,而且即使在经由翻译或注释去对其理解的步骤中,我们也该同时注意理解和延展其内在一面。"
  • "普鲁斯特原话:好书了不起而又美妙的特征之一即在于,对作者而言,书也许可说是“结论”,对读者而言,书则是“激发”(由此可见阅读在我们精神生活中扮演的角色,书本当然重要,但也有其限制)。我们会强烈地感受到,作者离我们而去之际,正是我们自己的智慧萌发之时。作者所能做的一切是激发出我们的欲望,我们却盼望他提供答案……这是阅读的价值,同时也就是它的局限。要让原本只是一种激发的事情变成一项训练,这是强使阅读扮演它担当不起的角色。阅读是通向精神生活的一扇门,它可引导我们进入精神世界,却不构成精神世界本身。"
  • "陈词滥调之害,即在于它们仅抓住了一点皮毛,却令我们误以为这些词已将某个具体的情境一言道尽。我们的表达方式实与我们的感受方式息息相关,而我们描绘这个世界的方式必在某种程度上反映出我们最初怎样体验这个世界,正因如此,陈词滥调之害,委实不可等闲视之。"
  • "朋友总是想从我们这里得到赞许之词以证实我们对他们的爱,岂不知有时我们虽对他们不满却仍然喜欢他们,这两者之间实有距离。"
  • "温暖的茶水和着那小块玛德莱娜方入口内,立时有一阵颤栗之感穿过我的全身,我万念皆空,专注地品味起出在我身上的奇事。一种微妙的快感侵入我的感官,那是一种难以言传的感觉,不知从何而来。那一刻,生命的无常之感突然离我远去,人生的灾难于我无伤,生命的短暂也只不过是幻觉…..现在我不再感到渺小、孤独和无聊。"
作者简介
阿兰·德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)。他的作品已被译成二十几种文字。
目录
我的作品在中国 ——新版文集总序
权作译序 余斌
一 抓住现在
二 读书为己
普鲁斯特医生教你健康之道

显示全部
用户评论
很另类很有特点的一本名著书评。
借题发挥得好~
惊艳!
实际是拥抱普鲁斯特
即使是最好的书,有时也应弃之不顾。
阅读本就是生活的一种刺激,是通向精神生活的一道门槛,远非精神生活的全部
2022.1.19
对普鲁斯特其人和其作品做了多面充分的介绍(学学人家怎么写书评),在他笔下,普鲁斯特是一个很生动的形象,虽弱不禁风但观察力很强,待人接物有自己的一套想法;真的很喜欢德波顿的风格,观察细致、观点独到又不失幽默风趣,他总是能很好的表达出我也拥有但无法精确描述的某种看法(如他在书中的论述所言);最后叙述“对艺术的偶像崇拜”实在是太精准,虽然很惭愧我其实也是这种主义中的一员(比如景点打卡、艺术联想),但并没有觉得被冒犯到,反倒会自嘲和反思;如果在犹豫要不要读意识流代表作《追忆逝水年华》,不妨先读一读这本《拥抱逝水年华》吧,读完自然会有答案!
书店的人极力给我推荐德波顿,说是什么英伦才子,于是我就读了下。 还是上海译文太会炒作了,名过其实。 主要就是讲了普鲁斯特《追忆似水年华》这本书好在何处,是《追忆似水年华》的入门书籍。 德波顿就认为普鲁斯特具有很强的心理洞察力,他在小说中展现了我们每个人内心中都没有意识到的真实世界。
还是在读完追忆之前忍不住翻开了这本评论。读德波顿的作品总可以学到很多,现实当中的“普鲁斯特做派”很容易被理解为虚伪,但这行为背后的目的“我喜欢你,希望你也喜欢我”却是诚心的,也不必全然以为出于不良企图。面对感情谁不是敏感而痛苦,区分了情感与诚实,虽然不能像普鲁斯特那样处理得宜,也至少不会有那么多纠结和忿忿不平。 此书也调整了我对艺术和现实生活的看法,每每让我想到J同学有一次不经意间说起的那句:“是我们自己非要把生活过得这么无聊。”当时不以为然,现在想来确实如此。 有共鸣之处很多,最为欣喜之一是我与德波顿都对那块玛德莱娜小甜饼的魔力印象深刻。坏坏地说一句,虽然我很认同他对“艺术上的偶像崇拜”的批评(也让我反思了自己观看艺术的方式),但作为一个十足的吃货,我还是想去买一本《重现的美食》🤭
下载
收藏