骑兵军

[苏联] 伊萨克·巴别尔

出版时间

2016-06-01

ISBN

9787514213218

评分

★★★★★
书籍介绍
本书是俄罗斯著名短篇小说家巴别尔的代表作。1920年,年仅26岁的他以战地记者的身份,跟随布琼尼统领的苏维埃红军第一骑兵军进攻波兰。这是欧洲历史上,也是人类历史上最后一次大规模的骑兵会战。此次惨烈战争历时3个月,巴别尔在自己的战地日记里记录了他所目睹的一切:勇敢与怯弱、正直与虚伪、杀戮与死亡,以及屡遭践踏的城镇和手无寸铁、战战兢兢的平民。1923年至1924年,他根据这些战地日记陆续创作了30多篇小说,这就是本书。这些小说除了客观、真诚地记录许多惊人的事实,还在语言、细节和结构等方面有着诸多非凡之处,因而具有极高的艺术成就。1957年《骑兵军》重新出版,并陆续译成二十多种文字,震惊了欧美文学界。1986年,《欧洲人》杂志评选出100位世界最佳小说家,巴别尔因为这部小说名列榜首。 伊萨克.巴别尔(1894~1940),前苏联著名短篇小说家,1986年意大利《欧洲人》杂志评选百位世界最佳小说家,巴别尔荣登榜首。代表作《骑兵军》《奥萨德的故事》。 译者:孙越,1959年生于北平。旅俄作家,翻译家。中国翻译协会专家会员。2008年,以翻译介绍俄罗斯文学,而获得俄罗斯皇家协会授予“圣尼古拉”金质勋章。
目录
解读巴别尔(代译序)
回忆巴别尔
巴别尔自传
渡过兹布鲁奇河
新城的天主教堂

显示全部
用户评论
有限的苏联文学作品阅读经历中读到的最好的短篇小说集,没有之一。
翻译太差了,严重影响到了对情节的理解
有必要重看另一个译本
巴别尔“一字抵千字”的力量到底如何呈现?不懂俄文的痛。
最后的八卦很精彩
看完之后心情很沉重
感觉翻译不太行,明明是短篇小说,读起来却老走神。不过也跟缺乏背景知识有关系。开篇很惊艳,在以为故事才刚刚开始的地方猝然结束,令人错愕却也回味无穷。有几篇写到跟波兰人的战争,再看当下俄乌局势,确实,国际关系中没有永远的敌人,只有永远的利益,或许还有永远野蛮的俄罗斯。
充满死亡、现实以及星星般闪烁的灵气
挺喜欢第一手视觉印象的文字,比现实主义更为真实,能够从文字里感觉得到血腥跟硝烟。难怪骑兵军长布琼尼会生气,因为它毁掉了各种主义的,为理想献身的,正义的,英姿飒爽的,苏维埃骑兵的正面营造感。还原了血浆泥淖包裹的破碎肢体,也就是战争的真实样式:野蛮、残破、无序、疲惫不堪。战士也就是底层的哥萨克,用着最原始的语言,跟强盗一样的无情无义。为着自己也搞不清的目的去杀人或被杀。他们唯一的爱人是战马,唯一的同伴是死神。
收藏