巴列霍诗选 - [秘] 巴列霍

巴列霍诗选

[秘] 巴列霍

出版时间

2007-10-01

ISBN

9787508043616

评分

★★★★★
书籍介绍
目录 要么激烈,要么什么都没有 选自《黑色骑手》(1918) 黑色骑手 叶子的神圣飘落 暗光 蜘蛛 乱嘈嘈 朝圣 残渣 黑杯 在希腊帐篷里 爱筵 白玫瑰 我们每天的面包 为心爱的人那颗不可能的灵魂而作 异教女人 永恒的骰子 讨厌的循环 上帝 赶驴人 遥远的脚步 给我的兄弟米格尔 余话 选自《特里尔塞》 大人什么时候会回来? 那个角落 我相信强者 啊牢记的四壁 我刚独自吃过午餐 如果今夜下雨…… 那陌生人 我卸下了大海的重负 黄昏是个厨娘 受折磨的逃亡者 我的耐性是木质的 今夜,我在屋子的前门边 你们这些人死了 这第多的冰雹 选自《骨头的名单》(1923-1936) 骨头的名单 时间的暴力 良好的判断 一生中最严重的时刻 我要谈谈希望 发现生命 这座房子再也没人住了 有一个人 高度与毛发 帽、外衣、手套 黑石叠在白石上 那是我的公驴清晰的耳朵中的星期天 …… 选自《关于野蛮的布道》(1936-1938) 选自《西班牙,我喝不下这杯苦酒》(1937-1938) 名家评论 巴列霍生平和创作年表
AI导读
核心看点
  • 拉美文学巨匠巴列霍诗作精选
  • 融合印第安传统与现代主义风格
  • 以肉体痛苦探索精神与存在本质
适合谁读
  • 热爱拉美文学与外国诗歌的读者
  • 对存在主义与生命哲学感兴趣的读者
  • 寻求强烈情感冲击与独特意象的读者
读前提醒
  • 诗歌意象跳跃,需耐心品味隐喻
  • 建议结合诗人巴黎流亡背景阅读
  • 不同译者风格差异大,可对比阅读
读者共识
  • 诗句炽烈狂野,具有震撼灵魂的力量
  • 黄灿然译本考究,但部分读者有争议
  • 预言式死亡结局令人唏嘘且印象深刻

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "有些日子我感到一种强烈的政治需要 有些日子我感到一种强烈的政治需要, 要去爱,要去吻两颊柔情, 我感到远方还有一种没有遮掩的 欲望,另一种要去爱的欲望,主动或被迫, 去爱任何恨我的人,任何撕碎他的纸的人, 那个小孩子, 那个为正在哭泣的男人而哭泣的女人, 酒的国王,水的奴隶, 任何藏在他愤怒里的人, 任何流汗的人,任何经过的人,任何在我 灵魂里摇撼他的身体的人 因此我要调整 跟我说话的无论谁的辫子;士兵的头发; 伟大者的光;小孩的伟大。 我要为直接哭不出来的无论谁 熨一块手绢, 而当我悲哀或快乐刺痛我, 我要缝补儿童和天才。 我要帮助好人变得坏一点儿 而我太想坐在 左撇子的右边,回答缄默者, "
  • "受折磨的逃亡者 受折磨的逃亡者,从同一个 四角形的店铺进来,离开。 怀疑。摆动又摆动, 猛烈地。 有时候我陷入所有逆境, 而在“和谐”的死亡事故里 有一刻我是最漆黑的顶峰。 接着我眼睛下的圆圈神圣地发痛, 我灵魂的锯齿山脊开始哭泣, 善意的氧气强行上路, 不燃烧的也燃烧,甚至 痛苦也使死者笑弯了腰。 但有一天你将不能进来, 也不能离开,当我带着那撮尘土 跃入你的眼睛,逃亡者"
  • "更糟的是,你又能不做什么? 除了活着,除了跻身于 一百万个面包 之中,几千杯酒之中,几百张口之中, 在太阳及其光线之间,那光线是月光, 以及在大众,面包、酒和我的灵魂之中。"
  • "我卸下了大海的重负 我卸下了大海的重负 当潮水向我涌来。 让我们永远出发。让我们细味 那首浩瀚的歌,那首 由欲望的下唇表达的歌。 噢无边的贞洁。 无盐的微风拂过。 我闻到远方木髓 倾听深沉的声音,寻找 退潮的钥匙。 而如果我们一头 栽进荒谬里, 我们将以一无所有的黄金覆盖自己, 孵出未诞生的黑夜的 翅膀,它是白天 这孤儿翅膀的姐妹, 只有一只翅膀便不再是翅膀。"
  • "我的耐性是木制的 我的耐性是木制的, 又聋又像植物。 曾经纯粹的白天啊,你这无用的孩子, 赤裸裸出世,此刻你行进的路程 不断在你十二只手足上奔跑, 这种皱眉的交叠 有一天将磨损成 谁知道是什么样的最后尿布 你由一个个半球构成星座状,在永远 默默无声的美洲——你丰满的羽毛下, 你离我而去,再也没有你含糊的感情, 再也没有你的梦之结——星期天。 而我的耐性被侵蚀。 我转而呼喊:它何时来,那个高谈阔论 又无声的星期天,他何时从墓穴里出来 收拾这破烂的星期六,这恐怖的缝合 ——缝起那碰巧生下我们的快乐 和那放逐我们的快乐"
  • "他正在奔跑 他正在奔跑、行走、逃离 他的双脚…… 他跟着他的云上的两片云走 杜撰地坐着、他悲伤的为了 他葬礼的因此,插在他手里。 他逃出一切,行走 在无颜色的抗议之间:他往上逃离,往下 逃离,以教上的步伐 逃离,双臂升起罪恶 逃离,单独逃离 直接奔向独自鸣咽。 无论他去哪里, 远离他粗糙、刻薄的脚跟 远离空气,远离他的旅程, 为了逃出、逃出、逃出、逃出他的 双脚——一 个男人用双脚 逃跑了那么多之后站着 一一无论去哪里他都有一种弃跑的渴望。 而既不是树,如果它以黄金赞同铁! 也不是铁,如果它覆盖树的枯叶! 什么也不,除了他的双脚, 什么也不,除了他短暂的寒颤, 他的为了活着,他的因此活着……"
  • "愤怒杷一个男人捣碎成很多男孩, 把一个男孩捣碎成同样多的鸟儿, 把鸟儿捣碎成一个个小蛋 穷人的愤怒 拥有一瓶油去对抗两瓶醋。 怒把棵树捣碎成一片片叶子, 把叶子捣碎成大小不同的芽, 把芽捣碎成一条条清晰的沟槽 穷人的愤怒 拥有两条河去对抗很多大海。 愤怒把好人捣碎成各种怀疑, 把怀疑捣碎成三个相同的弧 再把弧捣碎成难以预见的坟墓; 穷人的愤怒 拥有一块铁去对抗两把匕首。 愤怒把灵捣碎成很多肉体, 把肉体捣碎成各不相同的器官, 再把器官捣碎成八度的思想; 穷人的愤怒 拥有一把烈火去对抗两个火山口。"
  • "【不确定】"
作者简介
巴列霍(Cesar Vallejo,1892-1938),秘鲁现代诗人,生于安第斯山区,父母皆有印第安人血统。一生贫困,且思想激进。曾不嬄教师和新闻记者,二十世纪二十年代前往法国,并两次访问苏联。1929年与法国妻子一起被法国驱逐出境,前往马德里避难。1932年返回法国,此后六年间除了短暂访问西班牙,他都住在巴黎。 巴霍列是秘鲁最重要的诗人,也是拉美现代诗最伟大的先驱之一。虽然他的作品大部分在他有生之年出版,但是他的声誉要等到死后很久才获得承认,并产生深远的影响。他的诗既狂野原始,又温柔美丽;既真挚可触摸,又具有浓烈的超现实主义色彩。
Z-Library
收藏