明清间耶稣会士入华与中西汇通

【法】谢和耐 等

出版时间

2011-01-01

ISBN

9787506040785

评分

★★★★★
书籍介绍

《明清间耶稣会士入华与中西汇通》明清间(大致从1582年起),自从耶稣会士入华以来,掀起了历史上首次真正的中西文化交流。在此之前,中外文化交流仅仅依靠双方来去匆匆的使节、游行家、航海家、探险家与商人。耶稣会士们长期在华生活(最长者达50余年),或工作于明清宫廷、各地官府,或活动于名儒和士大夫之中,也有生活在贫民之中者。他们对中国文化有一种真正的理解,读中文、习汉书、循汉礼,对中国有着透彻的理解和深厚的感情。他们的大量著作传入西方之后,在西方掀起了一股强劲的“中国热”,使中国从神话走向了现实。

在对入华耶稣会士与中西文化交流的研究中,法国汉学界曾长期居于首位。《明清间耶稣会士入华与中西汇通》涉及法国入华耶稣会士们的入华过程以及他们在华的活动概况,此后便是有关中西哲学、政治文化观、科技以及中国文明的西传等方面的论述。

耿昇,1944年12月生于河北省阜平县,1968年毕业于北京外国语大学法文系。

1980年调人中国社会科学院历史研究所,从事有关中法关系史、法国汉学诸方面的翻译与研究工作。现任中国社会科学院历史研究所研究员。在社会工作方面,任中国中外关系史学会会长、中国敦煌吐鲁番学会和中国蒙古史学会理事,中国敦煌研究院、北京外国语大学、中国海交史博物馆、华东师大海外汉学中心兼职研究员或教授,法国亚细亚学会的国外会员。1995年获得法国政府文学艺术勋章。

主要从事中法关系史研究,侧重于明清之际入华耶稣会士与中西文化交流方面的翻译与研究。在中亚史方面,涉及敦煌学、突厥学、藏学、蒙古学、中国与阿拉伯-波斯关系史诸领域。在法国汉学方面,主要是译介法国当代汉学家的名著与研究动态。

目录
从基督宗教的第3次入华高潮到西方早期中国观的形成(代序)耿异
耶稣会士的入华
从西方发现中国到中西文化的首次撞击〔法〕雅克·布洛斯
耶稣会士进入中国的过程〔法〕舒特
法国是如何发现中国的〔法〕叶理世夫

显示全部
用户评论
错误之多,感觉就像盗版书一样,不知道怎么校对的。最不可思议的是很多文章都没脚注!你不翻译脚注,依葫芦画瓢也好呀~不过个别论文写得不错
。。。。
译者在代序中对编辑先生们精心校阅译稿,表示衷心感谢。
参考资料。明清时期入华耶稣会士对西方哲学家、政治文化界和科学界的中国观的塑造与对中国文明西传之贡献的论述。
大一时对中外交流感兴趣,还是看了一些书,知道了一批汉学家,比如谢和耐。书虽然部头很大,读起来感觉还好。
下载
收藏