书籍介绍
作者用浅显的语言,生动叙述了古代和中世纪西方科学史上所有重要的主题和事件,涉及数学、天文学、力学、光学、自然史、医学等众多领域,百余幅历史图片尤其珍贵和罕见。对许多长期未决的历史论争,作者提出了崭新的独到见解,尤其重视科学的文化和社会背景,以及哲学和宗教对科学理论与实践的影响。
AI导读
核心看点
- 梳理古代至中世纪西方科学史,涵盖数学天文医学等领域。
- 强调科学发展的文化社会背景,反对用现代标准苛求古人。
- 提出独到见解,深入探讨哲学宗教对科学理论与实践的影响。
适合谁读
- 对科学史、思想史及西方文明起源感兴趣的普通读者。
- 需要撰写自然辩证法或科学哲学相关论文的大学生。
- 希望了解西方早期科学建制与知识传承的入门学习者。
读前提醒
- 本书为经典教材,逻辑清晰但部分章节内容交织,需耐心阅读。
- 注意区分不同时代的科学概念,避免以今律古,理解历史语境。
- 部分专业术语和翻译可能略显生涩,建议结合插图辅助理解。
读者共识
- 语言平易通俗,插图珍贵,是了解西方早期科学的佳作。
- 填补知识空白,有助于重建读者的价值观与思想架构。
- 虽个别章节稍显乏味,但整体厚积薄发,值得细细品读。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "Was there truly such a thing as Science in those times? (p1)"
- "We would not be responding to the past as it existed, but examining it throught a modern grid. If we wish to do justice to the historical enterprise, we must take the past for what it was (p2)"
- "We must respect the way earlier generations approached nature, acknowledging that althourgh it may differ from the modern way, it is nonetheless of interst because it is part of our intellectual ancestry. The is the only suitable way of understanding how we become what we are. (p3) I will distinguis"
- "The word "know", seemingly so clear and simple, is almost as tricky as the term "science"; indeed, it brings us back to the distinction between technology and theoretical science. it is one thing to know how to do things, another to know why they behave as they do. (p4)"
- "It shold be clear, then, that in pratical or technological terms, the knowledge of prehisotrical humans was great and growing. But what about theoretical knowledge? What did prehistoric people "know" or believe about the origins of the world in which they lived, its nature, and the causes of its num"
- "It is clear that preliterate people, no less than those of us who live in modern scientific culture, need explanatory principles capable of bringing order, unity, and especially meaning to the apparently random and chaotic flow of events. (p5)"
- "Our view of causality ... would not satisfy primitive man because of the impersonal character of its explanations. It would not satisfy him, moreover, because of its generality. We understand phenomena, not by what makes them peculiar, but by what makes them manifestations of general laws. But a gen"
- "Knowledge of mathematics of Greece benifited from Egyptian and Babylonian mathematical knowledges.(p10) There is no doubt that the Greeks were aware of the work of their Egyptian and Mesopotamian predecessors, and benefited from it.(p20)"
作者简介
林德伯格
著名科学史教授,曾于1999年获得科学史界最高奖萨顿奖章;《西方科学的起源》一书曾经获得过约翰・坦普莱顿基金会神学和自然科学杰出著作奖。