书籍介绍
索邦大学和哥伦比亚大学法国文学教授安托万• 孔帕尼翁在本书中回顾了文学理论与常识间所发生的种种冲突,重新审视文学理论在法国国内外风靡一时的那个时代,并对其进行总结。
AI导读
核心看点
- 梳理文学理论与常识的冲突与妥协
- 以理性精神剖析意图、指涉等核心概念
- 反思法国文学理论从兴盛到反思的历程
适合谁读
- 文学理论研究者及高校相关专业师生
- 对法国文论及现代主义文学感兴趣的读者
- 希望理清文学批评脉络的进阶阅读者
读前提醒
- 非入门书,需具备一定文学理论基础
- 建议结合艾布拉姆斯四分法辅助理解
- 注意辨析作者对常识与理论关系的论述
读者共识
- 论证严密如庖丁解牛,概念辨析清晰
- 翻译质量总体良好,但部分术语存争议
- 虽持中庸立场,但逻辑梳理极具启发性
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "历史是建构,是叙事,这叙事既展现了现在又展现了过去。历史文本是文学的组成部分。历史的客观性或超验性不过是镜花水月罢了,因为史学家必须进入话语,用话语来构建历史对象。不能意识到自己投身于话语,历史就不过是意识形态的投影罢了"
- "如果人永远无法指望走出自己的世界,走出封闭自己的肥皂泡,文献学的目标就只能是一个海市蜃楼。"
- "克拉登尼乌斯关于文本阐释的深刻思考至今无人超越。除了时间的流动,他还考虑到另外两个影响对齐法之有效性的障得:体裁和比喻。他用了一个词叫作“体裁幻觉”,说明文学作品的一致性与哲学论文的一致性对我们来说并非一回事。比后来大多数文献学家都要审慎得多,他提醒我们千万不要轻易赋予某段对应文字足够的解释价值,无论这段文字是来自作者本人的书信、谈话还是回忆录,也就是说来自别种体裁的对应段子。他的另一个术语“隐喻幻觉”,指的是一种归纳错误:“这个词在此处或者在多处拥有那个引申义,那么在另一处它就也应该照此理解。”(转引自 Szondi,p。90)于是解读过头,于是南辕北辙,实乃惯性使然。"
- "一致性的假设并不排除例外、个别和独例。有一点我们不应忘了,人们也使用对齐法来推翻阐释中的穿凿附会。独例是对齐法中的一个特殊现象,即找不到与之对应的文字来说明它。 无论我们对作者、传记、文学史是否抱有成见,应用对齐法就意味着接受对作者意图的假设,即对一致性的假设。意图不一定是深思熟 虑的,但它一定是关于行动的。于是乎,对齐法就成了意识流批评、主题批评、精神批评的绝妙工具:从并列对应段出发,提炼出一个下意识或无意识的深层潜网。"
- "所以,我们不能将作者的意图简单地视为一个预案,或一个意识清醒的构思(如皮卡尔的“清醒明晰的意图”)。艺术是一个有意图的活动(一件“预制品”,唯有意图能将一个对象化为审美对象),但依然有许多有意图的活动既不是事先考虑好的也不是有意识的。可以打这样一个比方,写作不是下棋,下棋可以先心算出每一步;写作更像打网球,在这项运动中我们无法预测每个动作的细节,但主意图坚定不移:将网球打回网那边去,越刁钻越好,让对手难以回球。作者意图不一定要意识到在文本中出现的所有细节,也不构成一个先于或伴随语言行为而发生的独立事件,关于思维和语言的二分实乃误导。有意图做件事——回球过网或吟诗作对——并不等于有意识、有计划地"
- "(文学中的)指涉之物不在语言之外,它是意义的产物,且依赖于阐释。我们所面对的世界总是已经被阐释过的世界,因为初始的语言关系发生在表征与表征之间,而不是发生在词与物、文本与世界之间。"
- "作品越来越有名气,越来越好读,甚至因为他们的阅读品位就是这本书培养出来的作品价值一旦开始提升,就很有可能进人加速度的轨道,因为这种提升会使作品成为文学评价的标准:作品的成功证明它是成功的作品。"
- "语言的指涉属性,这些属性与标记、指示词、专有名词发生关系。但这里出现了一个问题:指涉之可能性的(语用)逻辑条件是某物的在在,然后才可能出现谈论该物的真假命题。有关于某物的指涉,就必须先有该物(大家还记得,“法国国王是秃子”这一命题既非真亦非假)。换言之:指涉预设存在,语言若要指涉,指涉之物必须存在。 ……逻辑学家们深入思考过这个问题。他们的回答是:小说中的词语像是在指涉,那词语生成一种指涉幻象,模仿日常语言的指涉属性。"
作者简介
安托万·孔帕尼翁,索邦大学和哥伦比亚大学法国文学教授,著有《第二手资料·引述手法》(Seuil,1979)、《文学第三共和国》(Seuil,1983)、《现代性五悖论》(Seuil,1990)和《反现代者》(Gall imard.2005)。