书籍介绍
这是麦克尤恩写给孩子的第一本书,讲的是一个十岁的小男孩彼得所做的白日梦。在英美两国,《梦想家彼得》都是以带插图的童书形式出版,而在许多别的国家,是以较为严肃的供成年人阅读的形式出版。
正如作者本人在序言中所说,我们之所以喜欢儿童书,是因为我们的孩子读这些书时的快乐,这跟文学关系少一点,而跟爱关系多一点。麦克尤恩在写作和为他的孩子大声朗读《梦想家彼得》时,他开始觉得忘了伟大的儿童文学传统,为成年人写本关于儿童的书,用的是儿童也能理解的语言,这样也许更好。他希望它的主题——想象力本身——对那些拿起一本书的人来说,都有所参与。
AI导读
核心看点
- 麦克尤恩首部儿童文学,以十岁男孩彼得的白日梦串联多个故事。
- 探讨想象力本质,模糊成人与儿童文学界限,语言纯净却暗藏深意。
- 包含猫儿威廉等经典篇章,展现孤独、成长与对死亡的哲学思考。
适合谁读
- 喜爱伊恩·麦克尤恩作品,想探索其温情一面的成年读者。
- 拥有丰富想象力,喜欢思考自我与世界关系的青少年及儿童。
- 寻找高质量亲子共读书籍,重视情感连接与文学性的家长。
读前提醒
- 本书非传统童话,部分情节带有怪诞与惊悚感,需适应其独特风格。
- 建议配合插图阅读,中英双语版本可提升阅读体验与语言学习乐趣。
- 不必拘泥于儿童文学标签,以开放心态感受作者对梦想与成长的诠释。
读者共识
- 文字干净优美,虽无魔法英雄,但凭借细腻情感打动人心。
- 部分读者初读感到不适,但后续故事温暖动人,整体评价较高。
- 适合睡前朗读,能唤起读者对童年想象力与纯真时光的共鸣。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "人生如果是一场梦,那么死亡肯定是你醒来的那一刻。如此简单,肯定是真的。你死了,梦结束了,你醒了。人们所说的上天堂,就是这个意思,就像睡醒了。 If life was a dream, then dying must be the moment when you woke up. It was so simple it must be true. You died, the dream was over, you woke up. That's what people meant when they talked about going to heaven."
- "这些夏天的日子开始得早,结束得晚。有时,彼得在准备睡觉时,他会想要回忆起这一天是怎么开始的。上午的事情好像发生在几个星期以前。有时,他还在苦苦回忆那天是怎么开始时,就已经进入梦乡。"
- "直到彼得自己长大成人后好多年,才终于明白过来。他们觉得他难搞,因为他很是寡言少语,那样子好像让他别人不放心。还有个问题,是他喜欢一个人待着,当然话不是一直这样,甚至也不是每天,可是多数时候,他喜欢去睡房或者公园里待一个小时。他喜欢自个儿待着,想事情。 对了,大人们爱觉得他们知道一个十岁孩子的脑袋里在想什么,其实如果不告诉别人,就不可能知道谁在想什么。夏天时的下午,人们会看到彼得仰面躺着,嘴里嚼着一根草,盯着天空看。“彼得,彼得!你在想什么?”他们喊他,彼得会一惊之下坐起来。“哦,没什么,什么也没有。”大人们知道他那颗脑袋里在想东西,可是他们听不到,看不到,也感觉不到。他们没法让彼得停下来,因为"
- "The air was filled with accusations disguised as questions."
- "That night Peter did not sleep, he ran. He ran through his dreams, down echoing halls, across a desert of stones and scorpions, down ice mazes, along a sloping pink spongy tunnel with dripping walls. This was when he realised he was not being chased by the monster. He was running down its throat."
- "And behind all this human movement the ocean bobbed and folded and slid, for nothing could keep still, not people, not water, not time. 'Treasure!' Kate called again. 'I'm coming,' Peter shouted,'I'm coming!' and he began to sprint towards the water's edge. He felt nimble and weightless as he skimme"
- "That night Peter was too restless,too excited,too much of a cat to sleep.Towards ten o'clock he slipped through the cat flap.The freezing night air could not penetrate his thick fur coat.He padded soundlessly towards the garden wall.It towered above him,but one effortless,graceful leap and he was up"
- "In fact, he thought, if people spent less time joining in and making others join in, and spent a little time each day alone remembering who they were or who they might be, then the world would be a happier place and wars might never happen."
作者简介
伊恩·麦克尤恩(Ian McEwan),大学毕业于布莱顿萨塞克斯大学,于东安吉利大学取得硕士学位。从一九七四年开始,麦克尤恩在伦敦定居,次年发表的第一部中短篇集就获得了毛姆文学奖。此后他的创作生涯便与各类奖项的入围名单互相交织,其中《阿姆斯特丹》获布克奖,《时间中的孩子》获惠特布莱德奖,《赎罪》获全美书评人大奖。近年来,随着麦克尤恩在主流文学圈获得越来越高的评价,在图书市场上也创造着越来越可观的销售记录,他的名字,已经成为当今英语文坛“奇迹”的同义词。《梦想家彼得》(The Daydreamer)是他写给孩子的一本书,同时在不少国家也被当作成人书出版。