马克思主义与形式

[美] 弗雷德里克·詹姆逊, [美国] 弗雷德里克·詹姆逊

出版时间

2016-03-01

ISBN

9787300216119

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 詹姆逊对卢卡奇、本雅明等西马理论家的深度评述与解构
  • 探讨文学形式与社会历史、意识形态之间的辩证关系
  • 梳理结构主义、形式主义在马克思主义批评中的位置与局限
适合谁读
  • 文艺理论、比较文学及马克思主义哲学专业的研究者
  • 对西方马克思主义、法兰克福学派及结构主义感兴趣的读者
  • 具备一定哲学基础,希望深入理解詹姆逊批评方法的进阶读者
读前提醒
  • 文本晦涩艰深,长句较多,建议配合英文原著对照阅读
  • 不必强求总结全貌,重在汲取詹姆逊的辩证思维启发
  • 重点阅读卢卡奇章节,可结合其《历史与阶级意识》对照
读者共识
  • 阅读过程极具挑战,需呕心沥血,但读通后收获巨大
  • 詹姆逊对卢卡奇的偏爱及阐释深刻,是理解其思想关键
  • 第五章被视为精华,奠定了后世文学社会学讨论的基础

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "列为·斯特劳斯得到了人类学,拉康和阿尔都塞两个分别负责对弗洛伊德和马克思重新进行解释,德里达和富科须各自担负改写哲学史和思想史的任务,而格雷马斯和托多洛夫则致力于将语言学和文学批评本身变成科学;在这种情况下,梅洛庞蒂还活着的话,很可能主管哲学。这样,剩下来让罗朗·巴尔特扮演的角色看来基本上就只有社会学家了。"
  • "比方在音乐中,正如在工商业这个较大的世界里一样,我们发现了发明和机械的小型历史。这可以叫作音乐史的工程方面,即乐器本身的历史,它们与作品和形式发展的因果关系,同它们在一般历史世界(工业革命)中的技术对等物(蒸汽机)一样,都是暖味不明的。它们带着一种象征性的适宜性登上舞台:“把小提琴的充满深情的新音调列入笛卡尔时代的伟大创新,并不是毫无目的的。”事实上,在小提琴长期处于优势地位的整个时期,它和哲学思想舞台上个体主体性的出现始终保持着这种密切的认同关系。对于表达抒情主体的情绪和要求,它仍然是一种特殊媒介,颇像教海小说,小提琴协奏曲是个人抒情英雄诗的载体,而在其他形式中,集中起来的交响乐队的弦乐器,"
  • "确实,在我看来,瓦尔特·本雅明的思想,最好理解成一种讽喻的思想,一系列平行而不相连续的深思的层面。这些层面,同但丁所描述的讽喻作品那种最终模式不无相似的地方。后者在给坎·葛兰德·戴拉斯卡拉的信中,谈到了他的诗的四个维度:原义维度(他的主人公在来世的历险),道德维度(他的灵魂的最终命运),讽喻维度(在这种维度里,他的遭际重新呈现出基督一生的此一方面或彼一方面),以及神秘维度(在这里,他自己的戏剧性事件预示出人类自身走向最后审判的进程)。要使这一图式适应20世纪的现实并不困难,只要我们把原义(的)读作心理(的),让第二个即道德维度原封不动;只要我们用艺术宗教的最普遍意义上的宗教,来替代基督一生占主"
  • "不过就这点来说,心理学的描述似乎莫名其妙地进入了道德判断,进入了过去和现在相调和的一种幻象,一种在某种程度上是伦理的幻象。但是对于西方读者,本雅明著作的整个伦理维度很可能叫人困惑,它实际上混合着由歌德编辑成典的一种伦理心理学。这种心理学在德国变成了传统,深深扎根于德语之中,不过我们除了有艾里克·艾里克森著作之类的文化移植外,并没有与它对应的东西。这种处世的睿智(Lebensweisheit)实际是某种中转站,它位于人性不变的古典观念及其关于体液、激情、罪愆或者性格类型的心理学与纯历史性及其境况和环境的决定性影响的现代观念之间。作为个体人格范围内的一种妥协,它类同于黑格尔在历史自身领域内的那种妥"
  • "本雅明在他对这一歌德式伦理学最全面的表述中,即在论述《亲和力》的长篇论文中,居然强调那些威胁人格的危险,而不强调它最终发展的情形。但这证实他的特色。因为这篇文章使用了歌德式生命心理学的语言,同时也是对把这种心理学变为已有的德国社会反动势力的批判;它利用神话概念阐明观点,同时也是对那些蒙昧主义意识形态的攻击,因为这些意识形态把神话观念变成了自己重整旗鼓的呐喊。在这一点上,本雅明的论战姿态,对我们当中的一些人是很有启迪的。他们不按辩证法行事,由于神话概念常用于意识形态,他们甘愿简单地完全拒绝这一概念。对于他们,这个概念如同相关的巫术或超凡的概念一样,仿佛不是为了对非理性进行理性的分析,而是为了借助"
  • "在通过关注歌德小说的形式而表达这种神话观念的方式中,可以看出本雅明的辩证法技巧。这部小说在西方文学中无疑是最离奇的小说之一,它把18世纪的礼仪同奇妙地造作的讽喻品格的象征结合起来:出现在非视觉叙事风格空白中的一些事物,仿佛在一片虚空中被孤立出来,仿佛以一种几何意义而具有语言性质;审慎挑选的景色细节极为匀称,不可能没有意义;一些类比,例如赋予小说的标题的化学类比,得到了极充分的拓展,不可能没有象征意义。读者自然在现代小说的各个方面都熟悉象征手法;但是一般来说,象征手法是构筑在作品之内的,就像在益智箱内的谜板中放上了一纸说明书。在这里,我们感到了作为读者的我们所负的内疚的重压,因为我们觉得自己几乎"
  • "是脚本而不是语言,是那种文字而不是那种精神:这些就是巴罗克世界碎成的碎片,奇怪地容易识辨的符号和象征,它们弄得那过分好奇的心灵不得安宁,并满载着玄妙的意义列队缓缓地走过舞台。在这种意义上,对于我来说,仿佛是第一次向我们交还了讽喻——不是当作纯历史兴趣的一种奇特式怪物,或者像柯·斯·刘易斯笔下那样,当作本质上是宗教精神的中世纪的兴旺标志,而是当作在现代世界上我们过分熟稔的一种变态。我们自己的批评倾向,曾是以讽喻为代价来赞扬象征的(即使是那种批评——英国过分强调的独特风格和但丁——所提出的那些特殊的客体[对象],更恰当地说在性质上也是讽喻的;正像在其他方面一样,本雅明在他这一方面的敏感中,和托·斯"
  • "在语言学中,对强调永恒不变的、符合规范的法则的古典主义思想的偏重造成了把语言和逻辑几乎等同起来的后果,这种逻辑具体化为法则之后,就是我们大家所说的语法。"
下载
收藏