白日尽头 - [德] 燕妮·埃彭贝克

白日尽头

[德] 燕妮·埃彭贝克

出版时间

2023-10-01

ISBN

9787222220720

评分

★★★★★
书籍介绍

▲ 国际都柏林文学奖短名单作品(2016)

▲ 汉斯·法拉达奖(2014)、《独立报》外国小说奖(2015)、欧洲文学奖(2015) 获奖作品

.

☄️ 一个女人的史诗,同时也是一个充满黑暗秘密的国家的寓言:“人的一生中还有多少凶险的前线?要挺过所有战斗而不倒下实在太辛苦了。”

☄️ 经历了三个帝国、两场世界大战、五次死亡、四次重启人生,在人生的尽头她意识到:活着不过是让两股势力在她这里相互较量,并且让恶劣的最终落败。“当生命所有的库存都用完,那坚不可摧的储备显现出来。”——《白日尽头》

.

🌟 内容简介:

她是摇篮里窒息而死的女婴;她在战后凋敝的维也纳度过困顿的少女时代;她在政治上觉醒,投身运动,又在肃反中失去一切;她回到东德,成为人民作家,在掌握话语权的巅峰猝然离世;她活到九十高龄,失去了记忆,而养老院之外已是另一个国家……经历了三个帝国、两次大战、五次死亡,从世纪之交的加利西亚犹太小镇,到“一战”后的维也纳、斯大林时期的莫斯科,再到重新统一的柏林,有的她被热爱,有的她被背叛,有的她淡入历史,被人忘却。

全书五卷,每一卷都以她的死亡结束,其后每一卷又重新想象假如她活了下来,可能拥有怎样的人生:一个婴儿小小的坟茔,本可以和阿尔卑斯山一样大。在看似不可避免的历史动能中,所有这些“假如”的总和意味着什么?一切终将逝去,句子被烧成了灰,足迹会消失,最后剩下来的是一个生命坚不可摧的铁的印记。

.

🌟 评论推荐:

“无论从哪方面看,《白日尽头》这部非凡的小说都是近年欧洲文坛的重要作品……在埃彭贝克的作品中,宏大的主题与抽离的文风、世界历史与日常生活、全球性与地域性交织纠缠,这种特质在《白日尽头》中达到了顶峰,并以最自然和有说服力的方式呈现了出来。”——丹尼尔·门德尔松(著名文学评论家,《与父亲的奥德赛》作者)

“这一代最杰出、最重要的德语小说家……她使用平和的、质朴中带着诗意的散文,其平稳的节奏几乎不会透露驱使其前进的激情。这种古典的克制让人想起库切和奈保尔。”——詹姆斯·伍德(著名文学评论家,《小说机杼》作者)

“令人生畏的天才之作……一部非常德国的作品,同时也是一部具有历史力量的堪称完美的欧洲小说。它像梦境一样轻盈,又如现实生活一般沉重。在过去的几个月里,我遇到的每个德国人都问我同样的问题:你读过《白日尽头》吗?”——艾琳·贝特斯比,《爱尔兰时报》

“借由作品中的文字、故事和记忆,读者犹如一系列令人眼花缭乱但又宏伟壮观的地形中陶醉而无畏地前进。”——米歇尔·菲尔盖特,《波士顿环球报》

“在世的最优秀、最激动人心的作家之一。”——米歇尔·法柏(著名小说家,《雨必将落下》作者)

燕妮·埃彭贝克(Jenny Erpenbeck),1967年出生于东柏林,德国作家、戏剧导演,代表作有长篇小说《客乡》《白日尽头》《时世逝》,中篇小说集《文字之书》,另著有多部剧作、散文,曾获得汉斯·法拉达奖(2014)、《独立报》外国小说奖(2015)、托马斯·曼奖(2016)、斯特雷加文学奖(2017)、德意志联邦共和国功绩勋章(2017)等,作品已被译为二十多种语言。

.

译者简介:

胡烨,2015年毕业于复旦大学德语系,后于慕尼黑大学获得硕士学位,现为慕尼黑大学德语文学系博士生。译有埃利亚斯·卡内蒂《苍蝇的痛苦》《汉普斯特德补遗》。

目录
第一卷
间 奏
第二卷
间 奏
第三卷

显示全部
用户评论
与塞巴尔德不相上下的书写,23年最大的惊喜。埃彭贝克找到了与「不朽、永恒」抗衡的形式,决定继续我的德国文学考。
一个中欧犹太人「用掉」五条命才挨过二十世纪欧洲的动荡岁月,得以寿终正寝。在五段人生中,从加利西亚到维也纳,从纽约埃利斯岛到西伯利亚古拉格,从莫斯科到柏林,她与家人经历过社区种族隔离与仇恨,两次世界大战的困厄,左右翼极权主义的死亡阴云,和乌托邦理想的幻灭。这不是历史穿越小说,而是无数中欧人亲历过的饱含泪水与创痛的一百年,而本书主人公,正是用文学重构的留名于档案中那些个体经历的集合。论20世纪命运之曲折,苦难之沉重,或许只有德国人可以与中国人「比惨」,而他们已经走出民族历史的一段险途,今天无论通过严肃的历史研究,还是更情感化的的文学深描,无论旨在警醒今人勿忘历史,还是舔舐民族史和家族史伤口,都已放下禁忌,坦然而书。可我们,依然身背复杂而沉重的历史债务,何时才能卸下重负,走完近代史的漫漫延长线呢
《客乡》是一张反复揉紧又展开的毛边纸,《白日尽头》则是不断向前折叠的一把纸梯。它当然可以被拍扁,伏在桌上,但是你能明白这是运气的一种,它能挣扎开。人一生能有多少机会遇见一个仍然在产出顶级作品的,珍爱的作家?如果说杜布拉夫卡是像彗星一样砸入我的阅读,那么埃彭贝克则是一早就搬了把木头椅子直接坐在后半程的路上,一直在等我来。相逢之时,高兴得流泪。
燕妮·埃彭贝克写一个女人的五次死亡,却没有将不断重复的戏剧性事件变成空洞的历史叙事,小说仿佛一个不断生长的空间,由人、事、物的不同可能性折叠成的厚厚地层,阐释了一个人身体的地理学,期间读者和人物一起活着、受难、老去,最终,以临终之际的浓烈情感“把一个世纪抱在了怀里。”
和《客乡》一样,把人放在变幻莫测的时代中颠簸和受创死亡,音乐性的写法,也是用同一个场景的反复来制造节奏感。但这本信息载量更大,音部更多,回旋穿插都更加复杂。
好厉害的叙事形式,语言的密度、准确度和音乐性都极高。作者用四次重生,五次死亡织就了一个德国犹太女性一生的可能性。在这本书里,时间成为主体,命运成为客体,更或许这一出严密宏大的交响诗中,无序才是它永恒的主题。时间,最后在养老院里干涸成凝固的粥,“当生命所有的库存都用完了,剩下的是留在最底部的东西:于是,那坚不可摧的储备显现出来。”结尾尤其精妙,女主的儿子在摆满了时间的杂货店里,穿过那套曾属于他外祖母的《歌德全集》和小座钟,他不知道这两样物品在外祖母的人生各个阶段都陪伴着她,它们因为不能被外祖母一起带到灭绝营里而幸存了下来。
我的天,好到头皮发麻,直到最后两个死才哭出来。“我强行将一个世纪抱在了怀里”。
★★★★ 快乐的眩晕。 强行将一个世纪抱在怀里的人到最后不需要任何词语,她也将被抹去,和过去所有的人一样。读完立刻想到《洛安娜女王的神秘火焰》,《火焰》里“我”的寻访记忆之旅,“我”面临的是未知的浓雾,而《白日尽头》里的“我”迎向的是一种确凿的历史书写。
Z-Library
收藏