本书是“近现代中法文学与文化交流研究”丛书的一种,是研究法国外交官微席叶与近代法国汉字记音方案流变的语言文字学专著。书中介绍了近代中国语言文字发生的关键性变化,阐述了从字的表意向西方文字表音靠近这一语言变化过程,重点探究以西方传教士和外交官为主的外力在此间的作用。该书誊抄出版1899年罗马拼音方案,并做相关初步研究。同时收录了法国档案馆所藏至今未出版和做过相关研究的中国语言珍稀文献。文献的出版有助于推动现代汉语语音和语义变化研究,也对中法文学关系与交流史有着独特意义。?本书为国家社科基金重大项目(19ZDA221)阶段性成果。
郭丽娜,中山大学中国语言文学系教授,博士生导师,博士后合作导师,法国文学硕士、世界史博士。主要研究领域为法国文学与西方文论、语文学与比较诗学、中法文化关系史、域外汉学。
桑瑞,华北电力大学外国语学院讲师,法国图卢兹大学文学博士。主要研究领域为法国文学与比较文学、欧洲汉学、翻译学。