原来他乡是故乡 - (美) 司徒雷登

原来他乡是故乡

(美) 司徒雷登

出版时间

2014-06-30

ISBN

9787214134806

评分

★★★★★
目录
我的家庭
1.总统的表亲 / 003
2.父亲和母亲 / 005
3.父亲的失败和母亲的成功 / 006
4.我的童年:社戏与美食 / 007

显示全部
用户评论
就我看来,与其说司徒雷登是一个温和的长老派传教士,不如说是一个不甘寂寞的自由派教育学家。当然不甘寂寞有些毒舌了,可政教太紧密总容易出丑。而且亲蒋言论太多都有些不习惯喏(笑cry)
如果司徒雷登同志能够继续他的教育事业(当然在当时的历史条件下绝无可能),将极有可能做出更大的贡献,卷入非常时期的中美政治漩涡终究是一种悲剧。机会主义弥漫(押错注并急于止损)的美国外交政策决定了他将实在难有作为。不过他仍然充分展现了海外传教士的优秀品质:充满信念并坚韧不拔。
司徒雷登很讨厌☭,国民党又是扶不起的阿斗。意识形态的不同让他很多想法难以在中国实施。
没看完,干货不多。
司徒雷登深刻介入了中美的宗教、教育、外交等各领域,时间跨度几近五十载。这种影响力不是说别了就能别得了的,那篇所谓雄文不过暴露了作者政治的狂热和幼稚而已。至于被常常提到的雷登对于中苏分裂的预言,则不过是以利相交利尽则散的传统智慧罢了。
这个版本感觉一般。首先是删节应该很多,早年经历记述详细,到后期涉及两国两党历史时过于简略,甚而不知所云,必然是删后的成果;其次译文准确性存疑,找了不同的中译本对照,有些地方出入相当大,不知道哪个更准确,可惜未能找到英文原版加以对照。因此非常影响阅读的体验,影响我们了解司徒雷登对于民国时期各种问题的看法。司徒雷登的人生巅峰,一是创立燕京大学,二是出任驻华大使,搅入民国乱局。今人或以为燕大时期更重要,燕园之内当有其一席之地。但以垂暮之年、老弱之身介入混乱现实,我以为勇气更为可嘉,彰显传教士的救赎情怀。太祖一纸雄文,司徒遗臭万年,其后北大窃据燕园,沧桑变幻,真实湮没,真是一片汪洋都不见,换了人间,一叹。
司徒雷登读过很多中文书籍,觉得“阅读中国文学让我变得更宽容,让我更加严肃地对待基督教到的和社会价值”,他欣赏孟子和王阳明,也读荀子,读墨子,还能将墨子的学说中“非攻兼爱”“节用”“节葬”和“非乐”等思想与基督教思想做对比。 他对中国文化的理解很独到,用他的话说“我不仅学会了中国文学中柔和和文雅的人文关怀、人际关系、忠诚和正值,也看到了中国人对于普世道德的诚恳信仰,和不懈追求和谐的精神”。 他对于中国人的评价是“这个民族骨子里透着对美的欣赏,而生活的点滴也被渗入了进去”。 从一个半辈子在华工作和生活的美国人眼里看中国半个世纪的时事变迁、教育改革、政坛变换、外交风云、人民生活,挺有意思。 最后说一句:杜智颖的译文不错,很朴素,很严谨。
司徒雷登真是愛中國,這種愛流淌在書中的每一頁,也因為愛得赤誠,所以毫不掩飾美國的問題、國民政府的問題,以及對中國未來的擔憂。
《别了,司徒雷登》之外去掉政治标签的一位老人的传记,和蔼、善良、博学多才、中国人民的好朋友,一位恪尽职守的好教士。硕士室友去哈佛-燕京学社交流回来后就有所提及,但一直没有时间细细翻看这本书,趁着这一个月去田野点乘坐地铁的时间里以每日一课的节奏读完。感慨于老人的真诚与努力,对他的务实又不乏浪漫的精神倾佩不已。士、师、仕的经历在老人身上融合并形成复合特质,最终成为那个时代闪亮群星中最默默无闻又最深沉有力的那一颗。
很精彩的一生。生于中国,成年后返回,在这里创建了燕京大学,结交商政要人,之后成为驻华大使,更是直接参与到中国的政治之中。 与傅泾波的情谊让人动容。
Z-Library
收藏