民族主义,真诚与欺骗 - 阿希斯·南迪

民族主义,真诚与欺骗

阿希斯·南迪

出版时间

2012-12-31

ISBN

9787208102514

评分

★★★★★
书籍介绍

在想像世界版图的“西方”时,尚有一个离感官更远而脚程更近的“西天”。

中国须要深切思考印度、亲近印度是为了自明。

脱胎于2010年上海双年展,由张颂仁、陈光兴、高士明主编的“从西天到中土:印度当代新思潮读本”,将眼光投向当代的亚州思想界,对话印度的批判知识圈,以中、英文双语对照的形式,分辑收录了印度当代思想界的杰出学者们的代表性文章。

这些学者大多具有双重甚至多重的文化身份,却仍扎根本国土壤,试图在近百年的主流欧美知识体系及话语模式之外,为当今国人有效解释和把握自身的生存环境,提供一种新的、更具解释力的知识方式。

《民族主义,真诚与欺骗:阿希斯•南迪读本》收录了七篇南迪的代表性文章,包括“可口可乐”、“乡村想像的弱化”、“武士、蛮夷之地与荒野:论意见之可闻与文明之未来”以及“民族主义,真诚与欺骗:关于印度两种早期后民族主义论调的姗姗来迟的讣告”,等。

从中可以见证阿希斯•南迪对不同群体与文化的持久关怀,以及他意图通过个人生活经历讲述群体和文化的努力,而这些个人生活经历往往贯穿于被忽视的事件与极普通的文化产品之中。

阿希斯•南迪(Ashis Nandy),墨尔本后殖民研究所的杰出学者,高等教育全球科学委员会成员,现任职于德里的发展社会研究中心。南迪的研究集中于暴力心理学的政治、知识、乌托邦以及想像的文化、人类的潜力以及未来;南迪作品中的恒常主题包括:对知识边缘域的关注与尊重,以及面对人的问题,对由专家主导、经过包装的专门化解决方案的持续质疑。

目录
幼稚化
可口可乐
乡村想像的弱化
最后的相遇:甘地遇刺之政治

显示全部
用户评论
有趣味易入口,又不乏創見
对甘地遇刺的分析太漂亮了。
前三篇短小精悍 看到有关甘地被刺的分析 我就震惊了
翻译不好。当然,不是重点
后殖民理论学者,以前没看过,逻辑和表述都比较清晰,有些观点角度有趣。小书里中英对照,虽有凑字数之嫌但其实还是很好的。
常读常新,写甘地和泰戈尔那几篇实在是太酷了
非常牛的小册子。开始不是很习惯南迪带有弗洛伊德意味的社会心理学分析,但看到后来还是相当有趣,尤其被可口可乐的玩笑逗乐。后面的民族主义部分不知道是翻译地太拗口还是前置知识太少,读的很滞涩。关于甘地与泰戈尔,每一个人都在做出诠释,自己本来的形状都不太重要了。印度的民族主义与中国的照应应该会很有趣,感觉又重拾了对于民族主义的兴趣
和阿希斯·南迪读本内容一致,比丘延亮译本好太多
那天傍晚在图书馆翻阅里的最佳一本。如果不是最近一个选题的需求,可能完全没有读到的机会,开篇不久即被惊艳。 十年前的上海双年展群星闪耀,这一整套“印度当代新思潮读本”在当下都可堪称冷门遗珠。切入点自出机杼,启发性强,问题意识很棒。 我们对印度的审视与重视太少了——脚程更近但感官更远是现状——“比较视野”向来更频繁地产生于东、西两个方向之间,但中印事实上才更相似又相左,这其间的共通与差异多么迷人。 翻译还不错,也接近于我个人的语言风格,有点绕,稍微走神可能需要把整句话重读几遍。《糖》提供了新的视角,对于“某种程度上作为巫师的启蒙者”和“革命与解放语言”的论述极有启发,甘地遇刺那篇很有见地。
Z-Library
收藏