林肯与劲敌幕僚

多丽丝·科恩斯·古德温

出版时间

2010-12-01

ISBN

9787208096530

评分

★★★★★
书籍介绍

《林肯与劲敌幕僚》超越了任何一本林肯的个人传记,作者讲述了一个关于林肯和他生活的整个时代、以及他如何以高尚的人格力量和高超的政治智慧,化对手为良伴、化宿敌为铮友的耐人寻味、堪称经典的故事。除了林肯之外,作者耗费了几乎与之相同的篇幅,分别叙述了林肯内阁中最重要的四位政治家——国务卿苏厄德、财政部长蔡斯、检察总长贝茨以及后来入阁的陆军部长斯坦顿的生平和从政经历,以及他们如何在林肯高尚人格的感召下,从林肯的竞争对手转变成为林肯内阁最得力的干将。作者把林肯的生平、性格和殉难,放在同时代最杰出的政治家群体中去对比、描摹和刻画,使林肯在强劲的竞争对手面前,显得更加崇高、丰满而富有立体感。这是迄今为止,所有的林肯传记中无人尝试过的写法。

作者:(美国)多丽丝 科恩斯 古德温 译者:尤以丁

AI导读
核心看点
  • 首创团队传记视角,展现林肯化敌为友的政治智慧。
  • 深度刻画苏厄德等四位劲敌幕僚的生平与心路历程。
  • 揭示林肯以高尚人格感召对手,凝聚分裂国家的历程。
适合谁读
  • 对美国总统史、内战史及林肯生平感兴趣的读者。
  • 关注领导力、团队管理及政治博弈的职场人士。
  • 喜欢深度人物传记及历史叙事文学的爱好者。
读前提醒
  • 本书篇幅较长,建议预留充足时间静心阅读。
  • 可结合斯皮尔伯格电影《林肯》对照阅读体验更佳。
  • 关注林肯如何平衡激进派与保守派的政治艺术。
读者共识
  • 林肯的人格魅力与高超情商令人叹为观止。
  • 立体丰满的人物刻画超越了传统英雄主义叙事。
  • 翻译质量参差,部分读者认为英文版更原汁原味。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "shortly before he died from a blood clot at the age of sixty-six in 1905, he dreamed that he had returned "to the White House to the President who turned out to be Mr. Lincoln. He was very kind and considerate, and sympathetic about my illness...He gave me two unimportant letters to answer. I was pl"
  • "威德写到:“很多晚上,在车里,我一直在想您必须经受的种种严酷折磨,它将是[一场]对智慧和性情的极大考验。对于智慧的考验,您不会失败;但是在六十岁的时候,对我们性情的考验,我们都没有很大把握……”"
  • "If I live I'm coming back some time, and then well go right on practising law as if nothing had ever happened."
  • "ABRAHAM LINCOLN, William Henry Seward, Salmon Chase, and Edward Bates were members of a restless generation of Americans, destined to leave behind the eighteenth-century world of their fathers. Bates, the oldest, was born when George Washington was still president; Seward and Chase during Jefferson’"
  • "Meanwhile, he continued to speak out on behalf of black citizens. In March 1846, a terrifying massacre took place in Seward’s hometown. A twenty-three-year-old black man named William Freeman, recently released from prison after serving five years for a crime it was later determined he did not commi"
  • "which lasted nearly four hours. At one point, Seward interrupted to ask for an explanation of something Douglas had said. “Ah,” Douglas retorted, “youcan’t crawl behind that free n-r dodge.” In reply, Seward said: “Douglas, no man will ever be President of the United States who spells ‘negro’ with t"
  • "Unlike the majority of antislavery orators, who denounced the South and castigated slaveowners as corrupt and un-Christian, Lincoln pointedly denied fundamental differences between Northerners and Southerners. He argued that “they are just what we would be in their situation. If slavery did not now "
  • "Less than two decades earlier, Alexis de Tocqueville, who was deeply opposed to slavery and believed emancipation to be inevitable, had written: “The most dreadful of all the evils that threaten the future of the United States arises from the presence of blacks on its soil.” Evenin the states where "
作者简介
作者:(美国)多丽丝 科恩斯 古德温 译者:尤以丁
目录
引言
第一部
第一章 四个等待命运的人
第二章 崛起的欲望
第三章 政治家的诱惑

显示全部
用户评论
不一样的政治团队传记
不可思议的美国…
比较列传。和作者的《非常年代》一样,通过四人的公私生活勾勒出十九世纪中期美国的风貌。书是好书,可惜排印的像盗版书。
流畅,推荐
1林肯忧郁幽默豁达,善演讲 2针对忧郁避免无所事事 3最大挑战是教育公众舆论 4他是掌握时机的大师。敬小慎微步步为营不轻举妄动 5看似老实实则深谋远虑 6谨慎克制是忍耐力的表现
他是唯一一位接近完人的人。
pdf
林肯接任的是一个极其分裂的政治格局。在以北方势力为主的的联邦中,激进派、中间派、摇摆的边境州等均势如水火。为此,林肯组建了一个几乎是互为敌人,甚至好几个鄙视林肯本人的内阁。在任中,林肯表现出超乎寻常的自信和融和各派政治力量的能力。可以说,没有这种政治妥协,美国现在就是北方联邦国和南方联邦国了。在此过程中,林肯容忍各派和各个内阁成员的意见,利用他们的政治野心将各派融和在一起,通过超高的情商让众人团结在一起。 Goodwin最大的成功还是写活了林肯。在其他人的著作中,这位美国历史上最伟大的总统更多时间在为国为民,只有在Goodwin一书中我们才能更多的看到活生生的林肯是怎样生活的,是怎样因为苦难而绝望,又是怎样以钢铁般的意志挺了过来,并最终实现了自己在历史上留下一笔、并获得他人尊重的梦想。
翻译不知所云
9.1分的高分应该是英文版吧,英文版读过感觉9.1分有些过誉了。书中每到关键时刻,林肯的作为和作为描写的比较简要,甚至会有种林肯被命运推着走的感觉。另外就是穿插了太多夸凯特如何漂亮的段落了,每次提到凯特就得展开,倒不如把笔墨多用在林肯的关键时刻。
下载
收藏