"先译一段诗: 整个自然都是艺术,不过你不领悟; 一切偶然都是规定,只是你没有看清; 一切不协,是你不理解的和谐; 一切局部的祸,乃是全体的福。 高傲可鄙,只因它不近情理。 凡存在的都合理,乃是清楚的道理。 All Nature is but Art, unknown to thee; All Chance, Direction, which thou canst not see; All Discord, Harmony, not understood; All partial Evil, universal Good: And, spite of pride, in erring Reaso"