孟子譯注

杨伯峻 译注, 孟子

出版社

中华书局

出版时间

2010-01-31

ISBN

9787101003970

评分

★★★★★
书籍介绍
本书对《孟子》一书详加注释,并作了全译,对文中的某些问题作了考证。书末附有《孟子词典》,与《译注》相辅相成。不但能帮助一般读者读懂《孟子》,还能给研究者提供一些线索和参考。
AI导读
核心看点
  • 杨伯峻权威译注,扫除古文阅读障碍
  • 系统阐释性善论与仁政思想,气势磅礴
  • 附孟子词典,兼顾入门阅读与学术研究
适合谁读
  • 国学爱好者及儒家经典入门初学者
  • 中文系学生及古代文学专业研究者
  • 对战国历史与诸子百家思想感兴趣者
读前提醒
  • 建议结合原典与译文对照,体会孟子文风
  • 可配合《论语》阅读,对比孔孟思想异同
  • 善用书末词典查询疑难字词,提升效率
读者共识
  • 译文准确流畅,是公认的最佳入门版本
  • 孟子形象热血傲娇,辩论逻辑极具感染力
  • 虽显迂阔,但仁政理想至今仍具现实意义

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "曾皙嗜羊棗,而曾子不忍食羊棗。 【注釋】羊棗——何焯義門讀書記云:“羊棗非棗也,乃柿之小者。初生色黃,孰則黑,似羊失,其樹再接則成柿。今俗呼牛奶柿,一名□(栭大)棗。”"
  • "「湯居亳,與葛為鄰。葛伯放而不祀,湯使人問之曰:『何為不祀?』曰:『無以供犧牲也。』湯使遺之牛羊,葛伯食之,又不以祀。湯又使人問之曰:『何為不祀?』曰:『無以供粢盛也。』湯使亳眾往為之耕,老弱饋食。葛伯率其民,要其有酒食黍稻者奪之,不授者殺之。有童子以黍肉餉,殺而奪之。…為其殺是童子而征之,四海之內皆曰:『非富天下也,為匹夫匹婦復讎也。』湯始征,自葛載。十一征而無敵於天下。東面而征,西夷怨;南面而征,北狄怨,曰:『奚為後我?』民之望之若大旱之望雨也。歸市者弗止,蕓者不變。誅其君,弔其民,如時雨降,民大悅。」"
  • "孟子谓万章曰:“一乡之善士斯友一乡之善士,一国之善士斯友一国之善土,天下之善士斯友天下之善士。以友天下之善士为 未足,又尚论古之人。颂其诗,读其书,不知其人,可乎?是以论其世也。是尚友也。”"
  • "1·3 “五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣。谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴於道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”"
  • "孟子曰:“人有不为也,而后可以有为"
  • "孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇”"
  • "告子曰:「生之谓性。」 孟子曰:「生之谓性也,犹白之谓白与?」 曰:「然。」 「白羽之白也,犹白雪之白。白雪之白犹白玉之白与?」 曰:「然。」 「然则犬之性犹牛之性,牛之性犹人之性与?」"
  • "孟子曰:“道在迩而求诸远,事在易而求诸难:人人亲其亲、长其长,而天下平。”"
作者简介
楊伯峻(1909-1992):中華書局編審,湖南長沙人。1932年畢業於北京大學中文系。中華人民共和國成立前曾任馮玉祥研究室成員、中山大學講師。中華人民共和國成立後歷任湖南《民主報》社社長,湖南省政協秘書處處長,湖南省統戰部辦公室主任,北京大學、蘭州大學副教授,中華書局編審。中國語言學會理事。著有《文言虛詞》(中華書局1965年)、《文言語法》(中華書局1963年)、《列子集釋》(中華書局1979年)、《孟子譯注》(中華書局1962年)、《論語譯注》(中華書局1962年)、《春秋左傳論》(中華書局1981年)、《春秋左傳詞典》(中華書局1985年)、《楊伯峻治學論稿》(嶽麓書社1992年)、《楊伯峻學術論文集》(嶽麓書社1984年)等。
目录
导言
例言
卷一 梁惠王章句上(凡七章)
卷二 梁惠王章句下(凡十六章)
卷三 公孙丑章句上(凡九章)

显示全部
用户评论
感觉没有论语有趣,但是讨论的东西更多更实际。
高中。入门津梁。
杨伯峻先生的注释简明有法,于人物、地理、名物注释尤详,采摭清人成果颇多。翻译也能补足不全之意,即便未必尽是,也可以使人思考。词典如果扩大的话,实可兼索引之用,但如此一来又当别行。杨注最大的缺点就是忽视义理,一来是承汉学之弊,二来是环境使然,不过出版于1960年,却能不为当时环境所限,至今通行,也还是可佩的。
本来想总结一下孟子的内容,想想做这种事的人多了,而且做得比我好。主要谈谈感想。和论语里的孔子比起来,孟子很难让人喜欢,孟子相当会说话,甚至接近诡辩,所以远不及论语之美妙,既然诡辩,就会接近虚伪。我感觉孟子不仅仅是理想主义者,他的政治言论其实是可行的,而且社会按照他的想法建立后,虚伪是有的,但比按照法家的信念建设的社会更加舒服、更让人能够容忍。最近我经常感慨,我们期待建设资本主义民主社会,主张追逐自由,但是我们追求到的并不是自由,同样是一个按照权势和背景划分人类的社会,我们无法命名这样的自由,只会觉得一切和我们想象的不同。而儒家那个建设在虚伪基础上的和谐社会,却已经无法重现了——也许它会成为我们乌托邦式的梦吧。
我跟室友说,我觉得孟子是个帅哥,是个热血傲娇青年。我也不管他现实中究竟是什么形象,反正读了《孟子》我就这感觉。
杨伯峻这版除了左传注得尽心尽力外,孟子论语都比较糙,只能说知道个大概意思就罢了
看完傅佩荣老师的讲课 终于把孟子完整的看了一遍
令我作呕
子孟子
楊伯峻的譯注雖總是容易被挑刺,但對於初學者來說總是入門極佳。
下载
收藏