诸众的语法

[意] 保罗·维尔诺

出版时间

2017-11-01

ISBN

9787100146678

评分

★★★★★
书籍介绍

【内容简介】

在传统意义上“人民”是和“国家”联系在一起的,但影响了麦克尔·哈特、安东尼奥·内格里、大卫·格雷伯等理论家的意大利政治思想家维尔诺则认为:斯宾诺莎提出的“诸众”这个概念,相比霍布斯提出的、在传统政治哲学领域内流传甚广的“人民”,更适合分析当今的问题——在全球化的席卷之下,谈话和辩论的“专门之处”正在凋亡和消解,纯粹的智力活动、政治行动和劳动之间的界限已经逐渐消失,我们所拥有的是恐惧和苦恼的完全叠加……

霍布斯憎恨“诸众”这个概念,他把它定义为回避政治统一、反叛、永远不能达成最后协定。但是维尔诺认为,诸众不仅仅是一个否定性概念,同时还是一个丰富的概念——它包含了个性化,模糊的生命政治概念,机会主义和犬儒主义,闲谈和好奇——让我们去检视新的复数的经历和非代议制民主的形式。

···

【编辑推荐】

◆保罗·维尔诺在西方学界拥有巨大的影响力,他是意大利后福特主义思想家中的突出人物,最具原创性的政治哲学家与自治论者之一;麦克尔·哈特、安东尼奥·内格里、大卫·格雷伯等人均受其影响。

◆这部著作延伸至语言哲学、政治经济学和伦理学,对斯宾诺莎所提出的“诸众”这一概念做了精彩绝伦的分析,弥补了传统马克思主义在面对现代社会困境时的不足,为现代人重新审视群体和个体、个人和资本主义社会等问题提供了有力的理论工具。

◆本书收录于“倾向与可能”书系,该书系汇集迈克尔·沃尔泽、本尼德克特·安德森、约翰·邓恩、查尔斯·泰勒等当今世界的一流头脑,他们试图用历史的经验和政治的知识,为今天的困难提供部分开放的讨论,这些讨论并没有最终的结果,然而其中所蕴含的视角和线索,每一个都充满深刻的洞见和面对真相的勇气。我们将这些洞见和勇气集合在这里,奉献给所有愿意为当下和未来努力的汉语读者。

【作者简介】

保罗·维尔诺(Paolo Virno)意大利哲学家、符号学家、意大利后福特主义思想家中的突出人物,目前任教于罗马大学,著有《诸众的语法》《创新与否定间的诸众》。维尔诺曾是工人主义团体“工人力量”(Potere Operaio)的一员,意大利“1977年运动”中,他被指控是“无产阶级武装派”的幕后指使者,与内格里等人一起被逮捕,维尔诺遭两年监禁后才洗脱一切罪名。关于这段牢狱生涯,他写道:“我一生中参加过的最好的哲学研讨会便是在监狱里。”

···

【译者简介】

董必成 毕业于中国传媒大学影视艺术学院,曾在意大利智慧大学访学,现于上海交通大学任教。

AI导读
核心看点
  • 重释斯宾诺莎“诸众”概念,对比霍布斯“人民”,分析后福特制下的主体形态。
  • 探讨智力、劳动与政治行动的交融,揭示非物质劳动如何重塑当代社会结构与心态。
  • 剖析诸众的矛盾性:既包含恐惧苦恼,又蕴含个性化、闲聊好奇等激进潜能。
适合谁读
  • 对政治哲学、后福特主义及当代资本主义批判感兴趣的学术研究者。
  • 关注数字时代劳动异化、非物质劳动及生命政治议题的深度思考者。
  • 熟悉哈特、内格里、阿甘本等意大利自治论思想脉络的哲学爱好者。
读前提醒
  • 译文生涩且术语翻译争议大,建议配合英文原版或参考其他译本对照阅读。
  • 需具备斯宾诺莎哲学基础,建议结合德勒兹《斯宾诺莎的实践哲学》辅助理解。
  • 本书源自讲座,论证略显粗糙跳跃,适合捕捉思维火花而非寻求严密体系。
读者共识
  • 概念极具启发性,深刻揭示了当代智力劳动与政治行动的新关系,洞见深刻。
  • 中译本质量普遍受诟病,术语生造、语句不通,严重阻碍阅读体验,需耐心。
  • 内容晦涩难懂,似懂非懂是常态,篇幅短小但思维密度大,适合反复咀嚼重读。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "抽象智力和非物质的信号在我们生存的“后福特制”经济体系中已经成为主要生产力,正在深刻地影响着当代的结构和心态。维尔诺的这篇论文审视了新型劳动力增强了的流动性和通用性,现在他们的工作时间几乎扩展至他们的整个生命。“诸众”是一种主观形态,这种彻底的改变就是解放,由此引出一个“我们有什么能耐”的政治问题。"
  • "工人们习惯了奴性的工作,只给他们留下刚够对身心做补充恢复的那点时间。现在他们的整个生命都是“活劳动”(ive labor),一种无形的、不可分割的商品。今天所有诸众确实都成了屏幕上的监控信号。但是机器设备却再也不是“死劳动”( dead labor),它们是工人“活劳动”的一部分,现在活劳动”插入“普遍智能”之中,将知识向整个公共领域传播。工人越是具有创造性和适应性,就越能“实现自我价值”( self-valorizing),就越能将剩余的知识带给社会。诸众是生产过程科技突变的副产品,正如消费阶层曾经是商品从物品[ objects( les choses)转化成符号( signs)过程中的副产"
  • "斯宾诺莎认为,诸众( multitudo)表示在公共场合、在集体行动、在处理公共事务中所持存的这么一种复数,没有聚合成一,不会在向心运动中消失。诸众是赋予这个许多(many)的社会和政治的存在形式,被视为存在着的许多:一种永恒的形式,不是一个阶段性的或间隙性的形式。在斯宾诺莎看来,诸众乃公民自由的楣梁。 霍布斯憎恶(detests)诸众,“憎恶”,这里是我做适当考虑后使用的一个带情感色彩的、不很科学的词,他激烈反对诸众。以社会和政治的许多存在,被视为存在着的许多,以这样多数的形式但不聚合成一个综合的统一体,他认为是至高无上的帝国”最大的危险。也就是说,是对国家这个政治决策垄断者的最大危险。理解"
  • "我的推理与阿伦特相反并对称。我认为:在当代的劳动世界里,是我们发现了“出现在别人面前”,发现了与他人在场、与新工艺创建、与偶然性、与不可预见性和可能性本质上的精通等之间的关系。我认为:后福特制的劳动、剩余价值的生产劳动、从属性的劳动、发挥人才和专业资格的作用等,从世俗的眼光看,已更多地与政治行动相关。"
  • "如何去评价一个牧师、个记者、一个公共关系的从业人员?如何计算信仰的数量、购买欲的数量、这些人鼓动起人心亲和度的数量?不能。在这种情况下,我们没有别的衡量尺度,只有衡量他浮在水面上的能力,并争取上升得更高,总之,升为主教。也就是说洗择第三或第四职业的那些人需要政治类的技能和资质。"
  • "关键的问题是这样的:有可能将智力(普遍智能)和(雇佣)劳动分离吗?而今天它们是合并一块的;有可能将智力和政治行动合并吗?而今天它们是分离的。有可能将智力/劳动这个“古老的联盟”转向智力/政治行动这个“新颖的联盟”吗?"
  • "为了对我们时代特征的生活方式和语言游戏用一个统一的术语来命名,我使用了“诸众”这个概念。这一概念,作为“人民”概念的对立面,被定义为断裂、以优势取胜和创新的复合体,这我已说过。现在,让我列举这个定义其中的些方面,没有特定的排序:像陌生人( bios xenikos)那样活着是常态;讲话中的“共同之处”要比“专门”之处更为流行;智力这个像社会生产支柱那样重要的避邪装置应有的公开性;没有终端产品的活动(精湛技艺);以个性化为原则的聚合;对现实世界的可能性物尽其用,无所不能;语言非指涉性方面的过度膨胀(闲聊)。"
  • "抽象智力与非物质性的符号已经成为我们身处的“后福特制”经济的主要生产力,它们深刻影响着当代的结构和心理。"
作者简介
【作者简介】 保罗·维尔诺(Paolo Virno)意大利哲学家、符号学家、意大利后福特主义思想家中的突出人物,目前任教于罗马大学,著有《诸众的语法》《创新与否定间的诸众》。维尔诺曾是工人主义团体“工人力量”(Potere Operaio)的一员,意大利“1977年运动”中,他被指控是“无产阶级武装派”的幕后指使者,与内格里等人一起被逮捕,维尔诺遭两年监禁后才洗脱一切罪名。关于这段牢狱生涯,他写道:“我一生中参加过的最好的哲学研讨会便是在监狱里。” ··· 【译者简介】 董必成 毕业于中国传媒大学影视艺术学院,曾在意大利智慧大学访学,现于上海交通大学任教。
目录
序言:我们,诸众
前言
人民对诸众:霍布斯和斯宾诺莎
曾被驱除的“多数”:“私人的”和“个体的”
探究“多数”的三种方法

显示全部
用户评论
翻译着实让人扶额,但书本身是好的。
这翻译的是个什么...译者简介显示其曾在意大利访学,可见其意大利语水平不低,但就此译作而言,可见其中文水平不高。在豆瓣搜了一下,译者没有其他译作,庆幸。
译者真的不了解哲学术语啊……看得我尴尬
书是好书,翻译不是好翻译。很多概念性的词是直译的,疑似机翻,放在中文语境下完全可能是另一种理解,这种似是而非的翻译是会误导人的。
柄谷行人的新联合主义运动比这要早啊,不过确实是维尔诺讲得更明白。柄谷的行动最终落空,但是诸众却不会“落空”(这么一个小册子搞精装,吃饱了撑的)
个人觉得还是非常有启发,感谢朋友送的📕
翻译太差了
令人振奋
下载
收藏