残酷戏剧

[法] 安托南·阿尔托

出版时间

2015-02-01

ISBN

9787100107389

评分

★★★★★
书籍介绍
这是法国戏剧大师阿尔托论述戏剧的经典文集,其中包括论文、讲座、宣言及信件。他在该书中提倡戏剧应该是残酷的,应该表现生的欲望、宇宙的严峻以及无法改变的必然性。戏剧的功力应该是使观众入戏,观众不应是外在的冷漠的观赏者,舞台应予观众融为一体。他的戏剧主张对现代戏剧产生了巨大的影响。同时,他这本书提出的生活的残酷性理论,使其影响又远远超越了戏剧这一狭窄的领域。
AI导读
核心看点
  • 主张戏剧应如瘟疫般残酷,直击观众灵魂
  • 反对心理写实,提倡用物质语言重塑剧场
  • 视戏剧为宗教仪式,旨在唤醒生命原始欲望
适合谁读
  • 戏剧理论研究者及现代戏剧爱好者
  • 对后现代哲学、德勒兹思想感兴趣的读者
  • 寻求突破传统叙事、探索艺术本质的创作者
读前提醒
  • 文本晦涩且碎片化,建议先读后半部分热身
  • 不必强求逻辑连贯,重在感受其宣言式激情
  • 可结合《剧场及其复象》对照阅读以助理解
读者共识
  • 阿尔托对现代戏剧影响深远,但理论极具争议
  • 译文质量参差不齐,部分读者建议参考外文版
  • 虽晦涩难懂,但其对‘残酷’的哲学阐释令人震撼

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "如果观众失去上剧场的习惯,如果我们都已经将剧场当成一种次等艺术、一种粗俗的消遣,只是用它来发泄最低下的本能,那是因为别人总是告诉我们,那是演戏,不过是谎言和幻觉。四百年来,也就是从文艺复兴时期以来,我们已经习惯了一种纯粹描绘的、叙述性戏剧,一种描述心理的戏剧。 它是一个宗教仪式,把它当成是表演,是一种亵渎。"
  • "阿铎在演讲中途,突然面孔扭曲,汗水湿了头发,目光涣散、肌肉抽搐……让人可以感受到他燃烧的喉咙、他的痛苦、他胸臆的一腔火……他在演出他的死亡……起先观众喘不过气来,接着开始哄笑,嘘声四起,最后一边抗议,一边大声离席。 “他们只想听一个客观的《剧场与瘟疫》的演讲,而我要给他们的是瘟疫本身、瘟疫的经验,让他们惊恐,然后清醒。”"
  • "…这场表演在巴厘岛是俗世的、非宗教的,它的艺术感动,对当地人来说,就像日常面包一样。 排除了娱乐,那种无益的做作游戏、那种仅只是一个晚上的消遣,而这正是我们剧场的特质。它的演出是直接提炼自物质、生命和真实之中。它有一种宗教仪式的祭典性,因为它彻底清除观赏者心目中把戏剧视为模拟,是对真实的可怜仿制。 他们舞着,这些混沌自然的形而上学家,……主要在其目标的高度与深思熟虑的胆识,而不在于他们表演的出奇完美。"
  • "这就像某人有整个金字塔来放置法老王的尸体,却借口尸体只需要一个壁龛就够放了,所以只需要壁龛,而把金字塔给炸了。 这就同时炸掉了金字塔整个哲学和魔法体系。壁龛只不过是这个系统的起点,而尸体只是其条件。"
  • "剧场要重新汲取一种永远炙热、敏锐的诗的源头,才能吸引最遥远、最心不在焉的观众。"
  • "先以粗糙的手段,慢慢地自然细致起来。以粗糙的手段,才能在开始时立刻吸引他的注意力。"
  • "要使戏剧具有形式的各种表现可能,使用姿态、声音、色彩、造型等领域内的一切,就是寻回戏剧最初始的目的,将它放回宗教及形而上的层次,使它与宇宙重新修好。"
  • "不能再有杰作只属于所谓“精英”的观念,认为一般人不懂。 如果一个当代观众看不懂《俄狄浦斯王》,我敢大胆地说,是《俄狄浦斯王》的错,而不是观众的错。 如果观众不愿看文学名著,是因为这些名著太文学,也就是说,是已经固定的,固定在不合时宜的形式里。 莎士比亚本人要对这种谬误、对剧场的式微、这种不关痛痒的剧场观念负责…"
作者简介
安托南•阿尔托,法国演员、诗人、戏剧理论家。19世纪20年代曾一度与超现实评论合作,并写出和演出超现实主义作品。后受象征主义和东方戏剧中非语言成分的影响,形成了“残忍戏剧”的理论,并发表了《残酷戏剧》。主张把戏剧比作瘟疫,经受它的残忍之后,观众得以超越于它。其见解对后来的荒诞派戏剧有重大影响。
用户评论
读了两篇意识到就是《剧场及其复象》另一个译本。然而还是感谢赠书给我的头儿。
难得这本书我能读下去,阿尔托掉书袋的地方很少,当然他掉了我也可能没注意,但是他把问题能讲得很清楚很有趣,用了好多比较,让你能把抽象的东西找到一个想象的基准,而且确实能看出来,他对西方戏剧面对的危机有独到的见解,听老师讲了布鲁克后看了马拉萨德,阿尔托的影响可见一斑,但是大部分的主张也只是美好而形而上的。
想起以前课上做过的那些Artaudian exercises 戏剧即瘟疫
Artaud本身的用词是偏激进的,读起来可以明显感受到字里行间的愤怒。但这本的翻译把这种情绪淡化了很多。
简短有力,谈“呼吸”的地方没读懂
安托南·阿尔托的“残酷戏剧”并不仅仅是暴虐和流血,更准确地说,“残酷戏剧”更像是他的剧场宣言和姿态,它宣告着对一切条条框框的决裂,和对僵化死板的语言的反叛、清洗和挑战。“我们不能继续糟蹋戏剧了。”阿尔托在他的宣言中这样呐喊着。于他而言,戏剧应该像瘟疫一样,把人类精神中压抑的残暴、野蛮、空想、顽念都倾泻而出。戏剧不应该向杰作屈服,戏剧应该在打破枷锁的过程中找到自己赤裸的语言、欲望和强烈的生命意志。
身体戏剧的残酷在于揭示出无用性方能通往行动的整体性,应该同巴塔耶一同被扫入以所谓后结构源头的垃圾堆。扫除者则仍需由尼采来充当。
补标
戏剧即瘟疫! 难忘从序言开始就带给我的震撼。 不过,我更爱带着我读这本书的老师!
我所说的残酷是指生命的欲望宇宙的严峻极无法改变的必然性,是指吞没黑暗的神秘的生命旋风是指无情的必然性之外的痛苦,而没有痛苦,生命就无法施展。虽然没看懂但我会再看一遍的
下载
收藏