爱因斯坦文集(第一卷)(增补本) - 爱因斯坦

爱因斯坦文集(第一卷)(增补本)

爱因斯坦

出版时间

2009-12-01

ISBN

9787100067676

评分

★★★★★
书籍介绍
《爱因斯坦文集(增补本·第1卷)》内容简介:爱因斯坦生长在物理学急剧变革的时期,通过以他为代表的一代物理学家的努力,物理学的发展进入一个新的历史时期。由伽利略和牛顿建立的古典物理学理论体系,经历了将近二百年的发展,到十九世纪中叶,由于能量守恒和转化定律的发现,热力学和统计物理学的建立,特别是由于法拉第和麦克斯韦在电磁学上的发现,取得了辉煌的成就。这些成就,使得当时不少物理学家认为,物理学领域中原则性的理论问题都已经解决了,留给后人的,只能在细节方面作些补充和发展。可是,历史的进程恰恰相反,接踵而来的却是一系列古典物理学无法解释的新现象:以太漂移实验、元素的放射性、电子运动、黑体辐射、光电效应,等等。
AI导读
核心看点
  • 聚焦科学哲学与方法论,探讨时空与思维
  • 收录自述与书信,展现爱因斯坦人文思考
  • 批判填鸭式教育,倡导独立思考与自由
适合谁读
  • 对科学史、物理学哲学感兴趣的读者
  • 希望了解爱因斯坦生平与思想历程的人
  • 关注教育反思与批判性思维培养者
读前提醒
  • 非专业论文,侧重哲学思辨与个人感悟
  • 部分篇章涉及深奥物理概念,需耐心阅读
  • 建议结合时代背景理解其反权威观点
读者共识
  • 文笔流畅真诚,兼具科学理性与人文关怀
  • 对填鸭教育的批判极具现实意义,引人深思
  • 硬核内容较多,非物理爱好者可能难读

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "这里的问题在于,人们为了考试,不论愿意与否,都得把所有这些废物统统塞进自己的脑袋。这种强制的结果使我如此畏缩不前,以致在我通过最后的考试以后有整整一年对科学问题的任何思考感到乏味。但是得说句公道话,我们在瑞士所受到的这种窒息真正科学动力的强制,比其他地方要少得多。这里一共只有两次考试,除此以外,人们差不多可以做他们愿意做的任何事情。如果能像我这样,有个朋友经常去听课,并且认真地整理讲课内容,那情况就更是如此了。这种情况给予人们以选择从事什么研究的自由,知道考试前几个月为止。我大大地享受了这种自由,并且乐意把与此伴随而来的内疚看作是微不足道的弊病。现代的教学方法,竟然还没有把研究问题的神圣好奇心"
  • "我在一定程度上忽视了数学,其原因不仅在于我对自然科学的兴趣超过对数学的兴趣,而且还在于下述奇特的经验,我看到数学分成许多专业领域,每一个领域都能费去我们所能有的短暂一生。 此外,我对自然知识的兴趣,无疑地也比较强"
  • "而且作为一个学生,我还不清楚,在物理学中,通向更深入的基本知识的道路是同最精密的数学方法联系着的。 诚然,物理学也分成了各个领域,其中每一个领域都能吞噬短暂的一生,而且还没有满足对更深邃知识的渴望。"
  • "从思想上掌握这个在个人以外的世界,总是作为一个最高目标而有意无意地浮现在我的心目中。"
  • "像我这种类型的人,一生中主要的东西,正是在于他所想的是什么和他是怎样想的,而不在于他所做的或者所经受的是什么。"
  • "The development of Western science has been based on two great achievements,the invention of the formal logical system (in Euclidean geometry)by the Greek philosophers,and the discovery of the possibility of finding out causal relationships by systematic experiment (at the Renaissance).In my opinion"
  • "科学的宗教精神 p408 Written expressly for the New York Times Magazine. Appeared there November 9, 1930. The German text was published in the Berliner Tageblatt, November 11, 1930. 此文最初发表在1930年11月9日的《纽约时报杂志》(New York Times Magazine)上,德文原稿则发表在1930年11月11日的《柏林日报》(Berliner Tageblatt)上。这里译自《思想和见解》36—40页。——编译者 Ev"
  • "Common to all these types is the anthropomorphic character of their conception of God. In general, only individuals of exceptional endowments, and exceptionally high-minded communities, rise to any considerable extent above this level. But there is a third stage of religious experience which belongs"
Z-Library
收藏