一切始于爱情

[俄] 普希金 等

出版时间

2023-03-31

ISBN

9787020178445

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

本书是著名俄语诗歌翻译家谷羽的全新译作,共选入百余位诗人的几百首爱情诗,时间跨度约三百年,其中不仅包括了俄罗斯黄金时代、白银时代著名诗人的情诗佳作,也收入了 20 世纪俄罗斯优秀诗人的名篇。从诗歌流派角度着眼,作品不仅涉及古典主义、感伤主义、浪漫主义、现实主义、公民诗派、纯艺术派、象征派、阿克梅派、意象派的诗作,也包括了大声疾呼派、悄声细语派、哲理诗派诗人的作品。题材涉及爱情的各个方面:初恋、热恋、失恋、单恋、苦恋、倾慕、妒忌、悼亡等等。风格多种多样:或缠绵,或奔放,或含蓄,或开朗,或委婉,或俏皮,或质朴,或华丽,或沉静,或妩媚,真像花园里百花盛开,多姿多彩,馥郁芳香。

谷羽:南开大学外国语学院俄语系教授,天津市作家协会会员,彼得堡作家协会会员,译著有《俄罗斯名诗300首》《普希金诗选》《克雷洛夫寓言全集》《善与美书简》等。1999年获俄罗斯联邦普希金奖章,2018年获《诗刊》陈子昂翻译家奖,2019年获中国俄语教育终身奖。

用户评论
动人!
25岁之前的我对于爱情的看法可能是新鲜、激情、暧昧、承诺、物欲,那个时候甚至希望所有说爱我的男人都要对我掏心掏肺、歇斯底里,并时不时的无端畅想着三年之痛七年之痒,反复的话题永远都会是“你到底爱不爱我?”“你爱我什么?”… … 可当一个人真正开始有了寻觅富足的精神世界的另一条途径之后,我竟逐渐发现那些转瞬即逝的东西已经无法让我感到真正的快乐,持之以恒的安全感与能够侃侃而谈共鸣的价值观变成了我亟需的东西,这或许不是爱情应有的特质,但这一切,始于爱情。
收藏