论歌德

冯至 著 陈巍 编

出版时间

2022-09-01

ISBN

9787020173440

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

冯至是中文世界研究歌德的开拓者。冯至先生的专著《论歌德》,上卷作于1941-1947年,下卷作于1978-1984年,本书据1948年上海正中书局出版的《歌德论述》和1986年上海文艺出版社《论歌德》,对其收录相同文章指出异文之处,以供读者参阅;此外还收录了冯至译注的《歌德年谱》(1749-1808),并补译了冯至未翻译的部分(1809-1832);冯至在1947年所作的以歌德为题的演讲,以及1982年为《中国大百科全书》所作的“歌德”词条,也收录书中。冯至研究歌德是中国歌德学研究领域的一个肇始,也是一座丰碑。本书由德语文学翻译家、歌德研究学者陈巍主编,开篇附有论述冯至研究歌德的编者前言。

冯至(1905-1993),原名冯承植,字君培,1923年入北京大学德文系本科,1930年留学德国,先后就读海德堡大学、柏林大学,1935年获得海德堡大学哲学博士学位,1936年任同济大学教授,1939年至1946年任西南联大外文系德文教授,1946至1964年任北京大学西语系主任,后调任外国文学研究所任所长,1993年2月22日病逝于北京。

目录
冯至的歌德译介与研究 _ 陈巍
论歌德
《论歌德》的回顾、说明与补充
上卷(1941-1947)
歌德论述(序)

显示全部
用户评论
在豐富的人生歷程中,歌德一直是一個相當複雜的矛盾體。 他自稱既不是法國革命的朋友,又不是專制統治的朋友。他淵博得像冷漠的大海,但當他返回到現實生活的陸地上,有時竟也會來一點奉承和巴結。他總的說來非常偉大,有時卻又未免渺小,他有時是鄙視世界的天才,有時又有一點庸人氣息,因為他老在天才詩人的本色和自己的職位之間矛盾著。 他的博學和敏銳使他不能也不屑逃避實際生活,但他那狹小的生活環境卻能使他染上鄙俗之氣。羅曼·羅蘭說,他是一個看透世界的聰明人,因此自己不會受苦,他就像十二月的大陽一樣既給你光,又讓你凍僵。歌德與席勒的友誼也是一段動人的文壇佳話。黑格爾說席勒更有情致,而歌德更含蓄;赫爾岑說席勒更同情浪漫主義,歌德更同情古典主義,但席勒不陌生於古典世界,正如歌德能理解浪漫主義的真諦。
文学开拓意义大于文学研究价值,文字流畅清晰
没什么诚意的一套书,虽然确实有用。
还是不错的,这本算是有点诚意
不用我多说,业界都知道冯至先生是研究歌德的权威人士,著名的德语文学翻译家、歌德研究家杨武能教授就是冯至的关门弟子。陈巍教授整理出版冯至对歌德研究的系统性论述,这对于喜爱歌德、研究歌德有作不可替代的作用。点赞陈巍教授!
收藏