愤怒的葡萄

[美] 约翰·斯坦贝克

出版时间

2022-01-01

ISBN

9787020167081

评分

★★★★★
书籍介绍
《愤怒的葡萄》(1939)是诺贝尔文学奖得主、美国批判现实主义作家约翰·斯坦贝克的长篇小说代表作,出版当年获美国国家图书奖,次年获普利策文学奖。小说背景为二十世纪三十年代美国经济大萧条时期,大批农民破产逃荒。斯坦贝克曾跟随俄克拉何马州的农民一路流浪到加利福尼亚州,沿途所见使他震惊不已。他以写实的笔触,以主人公乔德一家的西迁经历为线索,既饱含人文关怀地勾勒出小家庭的斗争、心酸与爱,又波澜壮阔地展现了逃荒农民潮的集体困境与互助友爱。小说饱含美国农民的血泪与愤慨,反映了惊心动魄的社会图景。 约翰·斯坦贝克(1902—1968)美国著名批判现实主义作家,1962年诺贝尔文学奖获得者。诺贝尔文学奖颁奖词称他“通过现实主义的、富于想象的创作,表现出蕴含同情的幽默和对社会的敏锐观察”。代表作品有《人鼠之间》《愤怒的葡萄》《月亮下去了》《伊甸之东》《烦恼的冬天》等。 胡仲持(1900—1968)浙江上虞人,笔名宜闲。1920年后历任上海《新闻报》《商报》及《申报》外勤记者,生活书店《集纳》周刊主编、人民日报社图书资料组组长等。1919年开始发表作品。1952年加入中国作家协会。主要译著有《愤怒的葡萄》《月亮下去了》《忧愁夫人》《大地》等。
AI导读
核心看点
  • 本书以二十世纪三十年代美国经济大萧条为背景,讲述乔德一家因土地被银行兼并而被迫西迁加利福尼亚的悲惨经历。小说通过写实笔触,深刻揭示了农业资本化进程中农民失去土地、沦为流民的残酷现实,展现了他们在绝境中挣扎求生的血泪史。
  • 作品采用双线叙事结构,偶数章节聚焦乔德一家的具体遭遇,奇数章节则以社会报告式笔法描绘流民群体的整体困境。这种结构既细腻刻画了家庭成员间的情感纽带,又宏观展现了逃荒潮中人们互助友爱的集体图景,具有强烈的社会批判意义。
  • 小说核心主题在于展现底层民众在极端压迫下的觉醒与团结。面对银行资本和雇主阶级的无情压榨,流民们从个体的绝望走向集体的互助,母亲乔德太太成为家庭的精神支柱,体现了穷人自救的力量。结尾处罗莎夏哺乳陌生人的情节,象征着生命与希望的延续。
适合谁读
  • 适合对二十世纪美国社会历史、经济大萧条时期民生状况感兴趣的读者。书中对农业资本化导致农民破产过程的描写,为理解美国社会变迁提供了生动的文学视角,适合希望深入了解历史背景与社会结构的读者阅读。
  • 适合关注家庭伦理、亲情纽带及人性光辉的读者。乔德一家在困境中展现出的坚韧、牺牲与互助精神,尤其是母亲形象所代表的传统价值观,能引发读者对家庭责任、母爱力量及人性底线的深刻思考,适合喜欢现实主义文学的读者。
  • 适合关注社会正义、劳工权益及阶级矛盾的读者。书中对银行资本异化、雇主压榨工人的描写,以及工会运动的萌芽,反映了社会不公与底层抗争。适合关心社会议题、希望从文学作品中洞察社会结构矛盾及人性善恶的读者。
读前提醒
  • 阅读时需理解小说独特的双线结构,偶数章聚焦家庭微观叙事,奇数章呈现社会宏观背景。不要跳过奇数章节,它们提供了理解流民群体命运的关键社会背景,结合阅读才能完整把握作品的社会批判力度与历史厚度。
  • 注意书中对“银行”这一抽象恶势力的描写,它并非具体人物而是资本异化的象征。阅读时需透过乔德一家的遭遇,思考工业化进程中传统农业文明面临的冲击,以及个体在庞大社会机器面前的无力感,避免仅将其视为简单的善恶对立故事。
  • 面对书中大量关于饥饿、疾病、死亡的沉重描写,读者需做好心理准备。作品基调悲凉,但核心在于展现绝望中的希望。建议关注母亲乔德太太等人物在苦难中迸发的生命力,体会斯坦贝克笔下“穷人互助”的温暖力量,而非仅沉溺于悲剧氛围。
读者共识
  • 读者普遍认为小说情感张力极强,在绝望中透出坚韧的生命力。乔德太太被赞为坚强能干、话少却句句解决问题的典型母亲形象,她的坚韧是家庭的精神支柱。许多读者表示读完感到悲伤但充满力量,对书中人物在绝境中互助的精神印象深刻。
  • 读者共识认为小说深刻揭示了“穷人帮助穷人”的社会真理,对银行资本和雇主压榨的描写引发强烈共鸣。许多人将其比作美国版的《多收了三五斗》,感叹农民在工业文明冲击下的无助。结尾罗莎夏哺乳陌生人的情节被视为震撼且充满生命延续的象征。
  • 读者普遍认可斯坦贝克对人物的细腻刻画,认为乔德一家性格鲜活,行为描写堪称教科书。尽管部分读者觉得说教味略重或结局过于虐心,但大家一致认可其作为批判现实主义杰作的地位,认为它真实反映了大萧条时期底层民众的血泪与愤怒,具有极高的文学与社会价值。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "喝醉以后,艰难的现实消失了,人只感觉到温暖。他也不再孤独,因为他可以在脑海里见到众多好友,还可以在脑海里寻到仇家、消灭他们,他坐在沟渠里,屁股底下的泥地似乎在不断变软。人生的失败变得模糊,未来也不再可怕。饥饿不再如影随形,整个世界变得又柔软又舒服,而人也终于可以到达最初的目的地。繁星神奇地落到触手可及的低处,天空那么柔和。死亡成了朋友,睡眠便是死亡的兄弟。过往的时光都回来了——那么亲切、那么温暖。"
  • "人最基本的需求——肢体渴望劳动,心灵渴望创造,这就是人。"
  • "THE SPRING IS BEAUTIFUL in California. Valleys in which the fruit blossomsare fragrant pink and white waters in a shallow sea. Then the first tendrilsof the grapes swelling from the old gnarled vines, cascade down to coverthe trunks. The full green hills are round and soft as breasts. And on theleve"
  • "And all the time the fruit swells and the flowers break out in long clusterson the vines. And in the growing year the warmth grows and the leavesturn dark green. The prunes lengthen like little green bird's eggs, and thelimbs sag down against the crutches under the weight. And the hard littlepears t"
  • "“我觉得最烦的是,整件事没有意义。要是闪电劈死一头奶牛,或是洪水来了,你不会去想它们有没有意义。因为事情本来就是那样。可一群人把你带走,关了四年,这应该是有点意义的吧。人应该把道理想清楚吧。他们把我关起来,给我吃了四年饭,应该能让我再也不会做出同样的事吧,或者通过惩罚让我不敢再做吧······”他停顿一下——“可如果赫伯或是其他人又来找我麻烦,我还是会做那样的事呀。我可能想都没想,就会做出那样的事了。尤其是喝醉的时候。这种毫无意义的惩罚真是让我很烦。”"
  • "女人全部的生活都在她的手里,而男人的生活都在他的脑袋里。"
  • "妈,你别发愁。我给你谈谈监狱里的情形吧。你心里可不能老想着什么时候才能出去。那你就要发神经病了。你应当想着当天,再想着第二天,想着星期六的球赛。你就该想着这些事。老犯人都是这么办。有一个新到的小伙子把脑袋往牢门上撞。因为他心里老想着要关多久才能出去。你为什么要像他那样呢?每天都自自在在地混过去就好了。"
  • "乔德说:“我在监狱里认识了一个家伙——他被判无期徒刑。他一天到晚都在看书。后来典狱长把他找去当秘书—一帮典狱长写信,处理一些文件之类的。呃,那家伙绝顶聪明,他读了很多法律类的书。我看他读了那么多书,有一次就去找他聊了一下。可是他告诉我,读书根本没用。他说他读遍了跟监狱有关的书,读过很多监狱的历史记录。他说,读了这么多法律书,他反而更搞不懂法律,比从前没读过法律书的时候还糟糕。他说法律就像开启一扇通往地狱的门,一旦你走进去了,这辈子就永远纠缠不清,再也由不得你了。没有人有能力改变法律。他告诉我,法律书不读也罢,只会越读越糊涂。而且,你读得越多,你就会越瞧不起政府里的那些家伙。”"
作者简介
约翰·斯坦贝克(1902—1968) 美国著名批判现实主义作家,1962年诺贝尔文学奖获得者。诺贝尔文学奖颁奖词称他“通过现实主义的、富于想象的创作,表现出蕴含同情的幽默和对社会的敏锐观察”。代表作品有《人鼠之间》《愤怒的葡萄》《月亮下去了》《伊甸之东》《烦恼的冬天》等。 译者简介: 胡仲持(1900—1968) 浙江上虞人,笔名宜闲。1920年后历任上海《新闻报》《商报》及《申报》外勤记者,生活书店《集纳》周刊主编、人民日报社图书资料组组长等。1919年开始发表作品。1952年加入中国作家协会。主要译著有《愤怒的葡萄》《月亮下去了》《忧愁夫人》《大地》等。
目录
出版说明
编委会名单
译本序
第一章
第二章

显示全部
收藏