无名图书
收藏
雪莱抒情诗选
[英]雪莱
出版社
人民文学出版社
出版时间
2019-06-01
ISBN
9787020150984
评分
★★★★★
目录
作者像
出版说明
编委会名单
目次
译本序
显示全部
用户评论
每个在谈论诗歌时非要插一句诗人品格怎么样的人,你们可以死一死吗?拜托了🙏🏻
感谢我姑娘买了此书,让我们被书名误导的人得以释惑,雪莱是一个革命者,乃至于跟当时的革命导师威廉葛德文的女儿私奔了,而且据说他的另一个女儿还为他自杀,天呐,所以不要再相信什么读着雪莱的诗然后踩着狗屎是一件阳春白雪 遇见下里巴人的事了,雪莱的抒情诗选是一本充满着愤怒和对社会失望的诗选。他老人家跟前妻的孩子都因为他是无神论者而被托利党人控制的政府剥夺了他的抚养权了。。。好吧,雪莱只是名字比较抒情而已!
启蒙
查老的版本 比江枫的好!
我对雪莱兴趣不大,不过早年受到王小波的安利,所以对译者很感兴趣。译文确实优美,甩《休战》大概1万条街。
3.7 入社第一本
4.3星。战斗值和圣光值都很高的吟唱类长诗,像一把镶着玫瑰的利剑,刺入心怀。很好看的一本诗集。
早上在翠西操场读完。那几首长诗都读了,算是我底进步吧,不过感觉以后得多读几遍。想象力丰富。
“请把我枯死的思想向世界吹落,让它像枯叶一样促成新的生命!哦,请听从这一篇符咒似的诗歌。就把我的话语,像是灰烬和火星,从还未熄灭的炉火向人间播散!让预言的喇叭通过我的嘴唇把昏睡的大地唤醒吧!西风呵,如果冬天已经来临,春天还会远吗?”高中历史课上学的第一首雪莱的诗歌,当时就把它背下来了。雪莱的诗歌写得太美了,当然穆旦先生翻译的很好!
你可能会关注的书籍
雪莱政治论文选
[英]雪莱
人民文学出版社的其他书籍
查看全部
江枫译雪莱诗选
(英) 雪莱
韩非子译注
马银琴
学生托乐思的迷惘
[奥] 罗伯特·穆齐尔
风声鹤唳
彬凌
路遥传
厚夫
克苏鲁的呼唤
[美] H.P.洛夫克拉夫特
收藏