辛格自选集

[美] 艾萨克·巴什维斯·辛格

出版时间

2019-04-30

ISBN

9787020141210

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

诺贝尔文学奖得主艾萨克·巴什维斯·辛格

在二十世纪世界文坛独树一帜 深刻影响当代中国文坛

自选《傻瓜吉姆佩尔》《市场街的斯宾诺莎》等47篇短篇佳作

《辛格自选集》含47篇短篇小说,由艾萨克·巴什维斯·辛格从出版于1957年到1981年间的近150篇作品中精选而出。作品中,有描绘魔鬼、撒旦、阴魂的超自然故事,比如《泰贝利和魔鬼》《那里是有点什么》;还有如实反映现实生活的故事,可大致分为两类:一类描述波兰犹太人的生活,比如《傻瓜吉姆佩尔》《市场街的斯宾诺莎》《短暂的礼拜五》,另一类描写旅美犹太人的经历,比如《暮年之爱》《思亲小母牛》《康尼岛的一天》。

由韩颖(36篇)、杨向荣(5篇)、冯亦代(1篇)、戴侃(1篇)、方平(1篇)、李文俊(1篇)、屠珍(1篇)、文美惠(1篇)八位译者翻译,由英美文学专家陆建德撰写前言。

艾萨克·巴什维斯·辛格(Isaac Bashevis Singer, 1904—1991)

美国犹太裔作家,1978年诺贝尔文学奖获得者。出生于波兰,1935年移居美国。始终用意第绪语写作,作品通过英译本广为人知。长篇代表作有《卢布林的魔术师》(1960)、《庄园》(1967)、《冤家,一个爱情故事》(1972)等,广受赞誉的短篇小说有《傻瓜吉姆佩尔》(1957)、《市场街的斯宾诺莎》(1961)、《叶希瓦的男学生妍特尔》(1962)、《降神会》(1968)等。1970年凭借儿童文学《快活的一天:一个在华沙长大的孩子的故事》、1974年凭借短篇小说集《羽冠》两度荣获美国国家图书奖。

在文学理论与流派大行其道的二十世纪,辛格坚持叙事传统,认为“讲故事才是艺术写作的存在理由”。其描写波兰和美国犹太人生活的小说集讽刺、诙谐、智慧于一炉,异彩纷呈,且有明显的...

(展开全部)

目录
前言(陆建德)
作者序
傻瓜吉姆佩尔
来自克拉科夫的绅士
快乐

显示全部
用户评论
这本读了一个多月,每天一两篇,像一千零一夜故事。辛格真是讲故事的高手,前期写犹太人村落,风格浓烈、神秘、荒诞、虔诚,是我最喜欢的一部分。后面写的很多移居美国的故事感觉缺了点根底,没有那么强的生命力。但是,一本选集能这样高质量,还是值得五星推荐。
《旅游大巴》一篇精彩绝伦,应该改编成剧本,让英格玛·伯格曼来拍。
去了书皮内封设计也不错 但这种纸质书面容易磨损 才看了几篇书脊边锋已变白了 这么高大全的集子为什么不做成布面
躲不开的陆建德又来毁辛格
看多幾篇就覺得很無聊,來來去去都一個樣
辛格的小说有多好呢,就是说是小说,却时常让人恍惚书里多的是人生和真实。不玩儿形式,就讲故事。质朴得浑然天成,是实打实的宝石和金子。
充满了厌女性mansplaining味道的作品集 虽然考虑到时代因素的变迁和作者的讲好故事的理论 但仍然让人不适 是过时的文学
一本真挚、明朗、纯粹的书。这本书让我感觉自己没有读过真正的文学作品,也写不出来真正的文学作品。总是为故事里的颠沛流离、失而复得感动得落泪,让我重拾小时候阅读的快乐。
被开头的几个故事迷住,魔幻得很有意思。后面的则不过尔尔。
像似带有宗教色彩的一千零一夜,虽然有些重复,但读完之后有些不舍,还想多听几个故事。
收藏