置身于苦难与阳光之间

[法]阿尔贝·加缪

出版时间

2019-05-31

ISBN

9787020140879

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

“为了改变自然的冷漠,我置身于苦难与阳光之间。苦难阻止我把阳光下和历史中的一切都想象为美好的,而阳光使我懂得历史并非一切。”

——阿尔贝·加缪

散文在法国作家阿尔贝·加缪的作品序列中占有重要的篇幅与分量,《西西弗神话》《反与正》《反叛者》等都是人们在研究加缪时必会提及的经典作品。散文集《置身于苦难与阳光之间》系从加缪两部重要散文集《反与正》《反叛者》中各选取五篇结集而成,旨在尽可能完整地呈现其“荒谬哲学”的思想脉络及演变历程,是读者理解加缪哲学思想的绝佳入门书。

阿尔贝•加缪(Albert Camus,1913—1960),法国小说家、哲学家和戏剧家,法国存在主义哲学的代表人物。他出生于阿尔及利亚的蒙多维城,“二战”期间参加了反对德国法西斯的地下抵抗运动,并负责《战斗报》的出版工作。他的主要作品有长篇小说《局外人》《鼠疫》《堕落》和短篇小说集《流放和王国》,哲学随笔《西西弗神话》《反与正》《反叛者》,以及剧本《卡利古拉》《正义者》等。

一九五七年,加缪因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖,是有史以来最年轻的诺奖获奖作家之一。

AI导读
核心看点
  • 精选加缪两部散文集,呈现荒谬哲学脉络
  • 前半部文字朦胧如歌,充满对生命的热爱
  • 后半部探讨反叛与历史,思想深邃且晦涩
适合谁读
  • 希望系统入门理解加缪哲学思想的读者
  • 喜欢法国文学、散文随笔及存在主义的人
  • 在困境中寻求精神力量与生命意义的读者
读前提醒
  • 前半部易读感人,后半部理论艰深需耐心
  • 建议搭配《西西弗神话》阅读以助理解
  • 部分译文可能略显枯涩,需结合语境体会
读者共识
  • 前半部散文优美动人,后半部哲学晦涩难懂
  • 是理解加缪从荒谬走向反叛思想的绝佳入门
  • 翻译质量参差,部分读者反映阅读体验不佳

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "普鲁东说:“认为政府会是革命的,这种说法是自相矛盾的,而这只是因为政府就是政府。”根据以往的经验,对此还可补充一句:“政府只有在反对其他政府时,它才是革命的。”革命的政府在大多数情况下必然是好战的政府。革命越发展,革命所意味的战争赌注就越大。"
  • "在阿尔及利亚郊区,有处小小的、装有黑铁门的墓地,一直走到底,就可发现山谷与海湾。面对这块与大海一起呻吟的祭献地,人们能够久久地沉湎于梦想。但是,当人们走上回头路,就会在一座被人遗忘的墓上发现一块“深切哀悼”的墓碑。幸运的是,有种种顺理诸物的理想主义者。"
  • "他还喜欢安静地进晚餐,老伴坐在他前面,嘴里嚼个不停。他喜欢什么也不想,眼晴死盯着不动。今天晚上,他回家将比较晚。晚饭已摆好,都凉了,老伴大概已躺下。她并不担心,因为她知道他有时会晚回家。她说:“他有月亮。”这就够了。"
  • "“为了改变自然的冷漠,我置身于苦难与阳光之。苦难阻止我把阳光下和历史中的一切都想象为美好的,而阳光使我懂得历史并非一切。改变生活,是的,但并不改变我视为神明的世界。”人就应当在这冰冷而又燃烧着的有限世界中带着伤痛生活。人消除不了世界的荒谬,但能够尽可能地享用你现在拥有的一切。这就是加缪哲学思考的一个最基本的出发点。 《反叛者》就是沿着同样的思路展开对人生更深入的探索的,在《西西弗神话》中,加缪业已论述过荒:荒谬就是产生于人对美好的怀念与世上非理性因素之间的分离。只要人对存在提出问题,就会产生荒谬的感情,同时反叛也就产生了。在这荒谬的世界上生活,本身就意味着反叛。反叛者就是既说“是”又说“不”的"
  • "如果说,唯一的天堂就是人们已失去的天堂,我知道该如何为我身上的某种温柔而又非人道的东西命名。"
  • "在这做好笑的准备的人群中,我担心自己会生病。加之我还是独自一人住在旅馆,没有钱,心灰意懒,只剩下我自己和我可怜的思想。直到今天我还窘迫地自问,像我这样惶恐又弱的人如何能够摆脱自我。我离开旅馆,在老城漫步,但我不能够面对自身停留太长时间。我跑步回到旅馆躺下,几乎一上床就人睡了。"
  • "当然,我并没有改变,只不过更加孤独。在布拉格,我被窒息于四壁之中。而在这里,我面对世界,我被投抛在我的周围,我以许多相似于我的形象充实宇宙,因为我尚未谈到太阳。正如我花费很长时间才理解我对度过童年的贫穷世界的依恋与热爱,直到现在,我才隐约明白太阳与看着我诞生的家乡的教益。"
  • "我对生活的全部爱就在此:一种对于可能逃避我的东西的悄然的激情,一种在火焰之下的苦味。每天,我都如同从自身中挣脱那样离开修道院,似在短暂时刻被留名于世界的绵延之中。"
作者简介
阿尔贝•加缪(Albert Camus,1913—1960),法国小说家、哲学家和戏剧家,法国存在主义哲学的代表人物。他出生于阿尔及利亚的蒙多维城,“二战”期间参加了反对德国法西斯的地下抵抗运动,并负责《战斗报》的出版工作。他的主要作品有长篇小说《局外人》《鼠疫》《堕落》和短篇小说集《流放和王国》,哲学随笔《西西弗神话》《反与正》《反叛者》,以及剧本《卡利古拉》《正义者》等。 一九五七年,加缪因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖,是有史以来最年轻的诺奖获奖作家之一。
目录
译者的话
一、反与正
讽刺
不置可否
灵魂之死

显示全部
用户评论
和贝三很配。
没办法打分的原因是从谈到“反叛”开始我就已经云里雾里了
某种东西有了我们应该在无意义上面取得的意义
碎碎念之后“反叛了起来”。反叛追求生命而非死亡,渴望重构秩序,秉持公正和自由,它并非解决一切问题,反叛的主体必要正视历史的悲痛和现在,最好把一切活生生的给予现在,不禁觉得这个书名太切题。
看得懵懵懂懂
看了一半 反叛部分看不懂。
《反与正》是散文,还能读下去,《反叛者》好家伙,直接上升到哲学探讨论证,这让我看的极为头疼,等我把加缪其他作品看完后,还是要重读一遍《反叛者》,这部哲学随笔是要门槛的,读者太清楚了解俄国和法国历史。 译者序里有句话很喜欢“人就应当在这冰冷而又燃烧着的有限世界中带着伤痛生活。人消除不了世界的荒谬,但能够尽可能地享用你现在拥有的一切。”
其实也在不同版本里面看过这些作品,就当从来没读过一样再看一遍,只是每次读的心境的不同,体会到更多。就比如说,不可置否中“他的外祖母将死去,然后会是他母亲,最后是他。”,原来看的时候就匆匆而过,这次读来却格外伤感。他不知道他先母亲而去。
挂羊头卖狗肉。大部分是由《反叛者》部分章节构成。加缪的文字四星,只是不喜欢这种凑书的感觉。
收藏