玫瑰与紫杉

[英]阿加莎·克里斯蒂

出版时间

2018-07-01

ISBN

9787020136810

评分

★★★★★
书籍介绍

我人生中想要和在意的一切,似乎都结合在她身上。我知道我粗俗、卑鄙、肉欲……但在遇到她之前,我都不以为意……

大家都很期待美丽高贵的伊莎贝拉能够嫁给刚从战场归乡的她的表哥鲁珀特!然而充满野心又无情的战争英雄约翰却突然出现在她的生命中。对伊莎贝拉而言,爱情的代价意谓着失去长久来的梦想和快乐;对约翰来说,这代价则是失去如日中天的事业及对未来的抱负……

本书初版于1947年,克里斯蒂在书中安排了“休”这位因爱成残的旁观者、“伊莎贝拉”这位美丽、因为爱而早逝的贵族少女、“约翰”这位丑陋、自卑却投机而成功的政客……在真假难辨的五角习题中,他们却都得到了属于他们心中的幸福;这也是作者对“爱”的答案了!

◎每段爱情、每个人生,都是完整而完美的

克里斯蒂在《玫瑰与紫杉》书中几次利用一段诗句:“玫瑰飘香和紫杉扶疏的时令,经历的时间一样短长……”其实,玫瑰飘香和紫杉扶疏的时令,经历的时间,当然有很大的落差,但这却是克里斯蒂对爱情及人生的见解,因此,她在本书安排了身障者“休”、美丽却为爱早逝的贵族少女“伊莎贝拉”,以及其貌不扬、自卑、投机的政客“约翰”来阐释爱情的无可理喻与纯粹。

◎二次战后的写实英国

这部小说的场景就发生在克里斯蒂当时所处的英国,二战即将结束,整个政局及价值观面临极大的改变……推理天后利用这个时代氛围来扣连爱情的本质,让我们在欣赏爱情小说的同时,也窥见了当时英国此般写实的社会风貌;这个部分,让本书更具有文学研究的价值。

“侦探女王”阿加莎•克里斯蒂尽管已去世三十余年,却至今仍是吉尼斯世界纪录中“人类史上最畅销的作家”──作品被译成百余种语言,全球发行超过二十亿册,只有《圣经》及莎士比亚的作品销量在她之上。

推理小说为阿加莎•克里斯蒂带来无上的荣耀及财富。在五十余年的写作生涯中,她共出版了六十六部长篇小说、一百多篇短篇故事、十八个剧本,许多作品都被拍成电影或电视影集,《捕鼠器》舞台剧更自1952年推出至今仍在伦敦剧场上演;英王伊丽莎白二世也于1971年册封其为女爵。

但真实生活中的克里斯蒂,也曾经历种种生命风暴。她因承受不了第一任丈夫外遇及母亲过世的接连打击,而于1926年发生失忆及失踪事件;1930年再婚,嫁给比她年轻十四岁的考古学家;经历两次世界大战……因此除了推理小说外,她也以玛丽•韦斯特马科特(Mary Westmacott)为笔名发表了爱情小说系列六本探讨“...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 阿加莎非推理代表作,探讨二战后英国社会风貌与人性
  • 通过玫瑰与紫杉意象,阐释爱情中纯粹接纳与自我牺牲
  • 刻画伊莎贝拉、约翰、休等角色,展现复杂真实的人性
适合谁读
  • 阿加莎·克里斯蒂粉丝,想探索其非推理文学成就者
  • 对人性深度、爱情本质及战后社会变迁感兴趣的读者
  • 喜欢细腻心理描写与复杂人物关系的文学爱好者
读前提醒
  • 本书非传统浪漫小说,情节铺垫较长,需耐心品味
  • 主角约翰形象争议大,建议跳出世俗道德观去理解
  • 关注书中关于“旁观者”视角与人生选择的哲学思考
读者共识
  • 阿加莎文笔精湛,爱情小说魅力不逊于其推理作品
  • 人物塑造鲜活真实,特蕾莎的智慧与伊莎贝拉的纯粹令人动容
  • 结局虽具争议,但深刻揭示了爱的不可理喻与人性复杂

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "会让你嫉妒(真正嫉妒)的人,不是那些做得比你好的人,会让你嫉妒的人,是那些一生下来就比你好的人。如果你陷在泥淖里,就会痛恨那些在星空之中不食人间烟火的人。"
  • "It would, she assured me, amuse me. I replied that Teresa had curious ideas of amusement. 'You'll see,' said Teresa, adding, 'it will entertain you enormously to see everyone taking themselves so seriously.'"
  • "回顾我的人生,我发现自己和其他人差不多,没有比较有趣,也没有比较差,曾经经历过无可避免的幻灭、失望与不为人知的幼稚苦痛;也有过令人振奋、和谐的事,以及因为莫名其妙、微不足道的原因而得到的巨大满足。我可以选择要从哪个角度看待自己的人生:从挫败的角度,或是以辉煌纪事的观点。两者都是真的,到最后总是取材的问题,包括休.诺里斯对自己的看法,也有休.诺里斯给别人的印象,还有休.诺里斯给神的印象。"
  • "To go on worrying- it's as if you went for a walk in the fields and stepped in a cow pat. It wouldn't be any use spending the whole of the walk talking about it, wishing you hadn't stopped in the cow pat, that you'd gone another way etc. After all the cow pat's there on your shoe, you can't get away"
  • "1 对他人的爱,就是加诸在那个人身上无法忍受的重量。 2 爱他们就好了,不要纠缠他们。"
  • "我依稀记得小时候,小心翼翼地踩着摇摇晃晃的脚步走下一大段阶梯的景象。我听得见自己声音的微弱回声,自命不凡地说“休要下楼了……”这之后,那孩子学会说“我”,然而在他内心深处,仍有个地方是这个“我”到不了的。在那里,他仍然不是“我”,而是个旁观者,他看见自己在一幅幅画面之中。我看到休安慰珍妮弗、休是珍妮弗的全世界、休要珍妮弗快乐起来,以及补偿曾发生在她身上的一切。"
  • "“……我一直认为,幽默感是我们文明社会的人教自己的一种社交手腕,它是用来防止理想破灭的措施。我们刻意用滑稽的眼光来看待事情,只因为我们猜想它们无法让人满意。”"
  • "圣卢老夫人在本地非常受尊重,可以说,从她身上会发射出正确的格林威治道德标准时间。"
作者简介
“侦探女王”阿加莎•克里斯蒂尽管已去世三十余年,却至今仍是吉尼斯世界纪录中“人类史上最畅销的作家”──作品被译成百余种语言,全球发行超过二十亿册,只有《圣经》及莎士比亚的作品销量在她之上。 推理小说为阿加莎•克里斯蒂带来无上的荣耀及财富。在五十余年的写作生涯中,她共出版了六十六部长篇小说、一百多篇短篇故事、十八个剧本,许多作品都被拍成电影或电视影集,《捕鼠器》舞台剧更自1952年推出至今仍在伦敦剧场上演;英王伊丽莎白二世也于1971年册封其为女爵。 但真实生活中的克里斯蒂,也曾经历种种生命风暴。她因承受不了第一任丈夫外遇及母亲过世的接连打击,而于1926年发生失忆及失踪事件;1930年再婚,嫁给比她年轻十四岁的考古学家;经历两次世界大战……因此除了推理小说外,她也以玛丽•韦斯特马科特(Mary Westmacott)为笔名发表了爱情小说系列六本探讨“爱”的小说。这六部作品,部部都有她个人生命的投射,是了解这位神秘女作家最重要的线索。 1976年,克里斯蒂逝世于英国牛津港,作品至今畅销不衰。
目录
序章 •001
第一章 •014
第二章 •025
第三章 •032
第四章 •044

显示全部
用户评论
跪着看完最后几章,大师就是大师!写什么都是大师!
读不得第二遍
铺垫太长了,不那么扣人心弦
Aww阿婆的愛情小說也好好看啊⋯⋯不是一般的愛情小說,不是霸道總裁那掛,不是王子和公主的故事,也不是糟糠夫妻的故事⋯⋯愛情不分年齡身分貴賤階級,愛不是試圖改造對方把對方強迫改造成你設計好的歸屬品模式,愛是平和與接納❤️
非常非常非常非常不喜欢看这种类型的小说
天啊
全无改造欲的爱情,全盘接受的爱情。阿婆精通人性,所以笔下的人物与其感情也是成立且真实的。一度在思考为什么女主角会爱上那样一个人,但是爱情好像本来就是毫无道理的。
三分之一弃,不知道在说啥
还是喜欢阿婆的侦探小说,这一部勉强看完
很少读阿婆不需要破案的小说,感觉有点像飘,战后,身处爱但是后知后觉的人。喜欢老嫂子,那么清醒。大家各自寻找不一样爱的方式,最后都却一样不快乐。
收藏