给青年作家的信

(爱尔兰) 科伦·麦凯恩

出版时间

2018-07-31

ISBN

9787020132218

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

作家 陶立夏 倾情翻译

美国国家图书奖得主 《转吧,这伟大的世界》作者

科伦·麦凯恩 Colum McCann

分享写作的孤独、光荣、禁忌、伟大

对于既是火花四射的指引,更是冲锋的号角

——————

本书是美国国家图书奖得主科伦·麦凯恩探讨写作和人生的散文集。在这本睿智、凝练、迷人、充满幽默感的书信集中,麦凯恩征引自己多年的写作和教学经验,从写作技巧、写作习惯、写作者面临的风险和陷阱等方面,分享了自己的写作心得,同时也传达了自身对小说创作理论的深刻思考。

麦凯恩还借鉴了诸多其他作家关于写作的精彩阐释,对读者给出了直接而清晰的建议:比如构建最适合任务的背景,比如多构建对话。他的部分结论尽管不乏主观性,但对于有志于写作的人来说,这些娓娓道来的规训和劝诫,都是面对艰辛且充满野心的写作之路珍贵的友伴。

科伦·麦凯恩,1965年生于爱尔兰都柏林,受其当记者的父亲的影响,自小立志成为一名记者,高中毕业后进入都柏林理工学院攻读新闻学专业,后成为《爱尔兰新闻》的记者。

1986年,麦凯恩为小说创作来到美国,之后的一年半里,他骑车穿越了北美,为其之后的小说累积了大量素材。1988年至1991年,他旅居德克萨斯州,在德克萨斯大学获得文学学士学位。1992年与妻子结婚后移居日本,后搬回纽约,在纽约市立大学亨特学院教授创意写作课程至今。

自1994年出版短篇小说集《黑河钓事》起,麦凯恩已出版七部长篇小说、三部中短篇小说集,包括《佐利姑娘》《舞者》《转吧,这伟大的世界》《隧道尽头的光明》《飞越大西洋》等。其中,《转吧,这伟大的世界》获2009年度美国国家图书奖、2011年度国际IMPAC都柏林文学奖。其作品已被翻译成三十多种语言。

他最近的一部作品是散文集《给青年作...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 探讨写作孤独与光荣,分享写作技巧与人生感悟
  • 强调语言韵律与风格,主张打破规则重塑叙事
  • 鼓励走出舒适区,通过广泛阅读寻找独特声音
适合谁读
  • 有志于从事文学创作的青年写作者
  • 对写作技巧与创作心理感兴趣的读者
  • 寻求精神激励与写作建议的文艺爱好者
读前提醒
  • 内容偏重精神激励,非系统性的技巧教材
  • 建议大声诵读,感受短句节奏与语言韵律
  • 需结合自身实践,避免盲目模仿他人风格
读者共识
  • 装帧精美小巧,适合随身携带随时翻阅
  • 风格类似高级鸡汤,充满激情但干货有限
  • 部分观点主观,需辩证看待其写作建议

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "一部小说开头的时候,你应该尽可能广泛而贪婪地阅读,写作可能去往任何方向,阅读的任何书都可能给你灵感。你正准备去往他处,在这个阶段阅读只会帮助你动身。"
  • "故事不是关于情节,而是关于语言、韵律、乐感和风格。如果你相信自己的故事,那就好好写。它会找到自己的读者。好的作品会有持久的耐力。不要犯下苍白地模仿别人的错误。在誊录笔记的时候要当心,确保它们是你自己写的话。但我们也别忘了,我们的声音也来自他处。没有什么从来就是真正独一无二的。如果你被拿来与其他作家比较,低头,脸红,心怀谢意,然后继续前行。还有,如果你真的在无意中犯了错误,模仿了某句话,拜托,要承认。没有借口,不要搪塞。语言的世界广大,但时不时会自我重复。"
  • "无论华丽还是朴素,最终只有精挑细选的词语才能演绎真实。这个词,或这些词,必须勾勒出我们人生残酷的轮廓,但也必须赋予摧毁这种残酷的意义与信念。只有能够展现出诗意的语言才能与那些错误的存在对立。换句话说,任何不拼尽全力才获得的句子都不行。语言是强大的武器。它必须是复杂的,多层次的,甚至是令人挫败的。它必须被感知。它可以是令人震惊的,或是令人措手不及的。它应该说出我们虽已知晓但尚未明了其意义的事。它应该让我们驻足思考。它应该让我们点头称是。它应该给我们带来静谧。这不是撒谎,这是塑造、锻铸、导引。它必须忠实于你虚构的本意。"
  • "只要在纸上写下去就行。不要布道。不要说教。不要对流逝的一切喋喋不休地说没有意义的话。只要最投入的勤奋和努力。真正挖掘你自己的世界。能够将自己逼到最黑暗的角落从而发现一些尚未被叙述的事。"
  • "做无法估算推断的事。保持热切。保持诚挚。颠覆安逸。大声诵读。涉身险境。不要害怕情感充沛,即使他人称其为多愁善感。做好被撕成碎片的准备:这事时有发生。允许自己愤怒。失败。短暂停顿。接受退稿。因崩溃而亢奋。学会重振旗鼓。心怀疑虑。承担自身在这世间的命运。找到你信任的读者。他们一定对你回以同样的信任。做一个学生而不是老师,即便在你教书的时候。别拿废话糊弄自己。假如你相信正面的书评,就必须相信那些负面的。"
  • "永不满足。自我超越。对美好事物之中不息的力量怀有信念。我们从他者的发声中找到自己的声音。兼容并蓄地阅读。效仿,临摹,直到它们成为你独有的声音。写你想要了解的那些。但更好的是,试着去写你不了解的那些。最精彩的作品源于你的自我超越。唯有如此它们才能触及你的内在。在空白稿纸前保持镇定。重新赋予那些被他人嘲讽的事物以意义。超越绝望去写作。自现实之中领悟公正。歌唱。视线穿透黑暗。深思熟虑过的悲伤远胜于未加思考的那些。应对给予你太多慰藉的事物心存疑虑。"
  • "成为一个探索者,而不是游客。去一个无人曾抵达的地方。为修正错误奋不顾身。信赖细节。让你的语言变得独一无二。一个故事远在第一个字被写下之前早已开始,又在最后一个字被写出之后,久久不能终结。让寻常变得精妙恢弘。不要惊慌。揭露尚未存在的真理。"
  • "写小说有三条规则。 不幸的是,没有人知道是什么。 ——W萨默塞特・毛姆 没有规则。如果有,它们也只是为了被打破而存在。敞开怀抱接纳那些矛盾。你必须准备好在同一时间掌握两个或更多互相违背的理念。 去它的语法,但你首先得知晓语法。去它的形式,但你得明白讲求形式意味着什么。去它的情节,但你最好在某个阶段让某些事发生。去它的结构,但你必须先从头到尾彻底思考过作品的走向,即使闭上眼睛行走其间也安全无虞。伟大的作家故意打破规则。他们这样做是为了重塑语言。"
作者简介
科伦·麦凯恩,1965年生于爱尔兰都柏林,受其当记者的父亲的影响,自小立志成为一名记者,高中毕业后进入都柏林理工学院攻读新闻学专业,后成为《爱尔兰新闻》的记者。 1986年,麦凯恩为小说创作来到美国,之后的一年半里,他骑车穿越了北美,为其之后的小说累积了大量素材。1988年至1991年,他旅居德克萨斯州,在德克萨斯大学获得文学学士学位。1992年与妻子结婚后移居日本,后搬回纽约,在纽约市立大学亨特学院教授创意写作课程至今。 自1994年出版短篇小说集《黑河钓事》起,麦凯恩已出版七部长篇小说、三部中短篇小说集,包括《佐利姑娘》《舞者》《转吧,这伟大的世界》《隧道尽头的光明》《飞越大西洋》等。其中,《转吧,这伟大的世界》获2009年度美国国家图书奖、2011年度国际IMPAC都柏林文学奖。其作品已被翻译成三十多种语言。 他最近的一部作品是散文集《给青年作家的信》 (2017)。
目录
序:难以言说的欢乐
给青年作家的信
没有规则
你的第一句
别写你知道的事

显示全部
用户评论
序言就说尽真相,在写作一事上没有人能给你出主意,没有人能够帮助你,唯一的方法是,以正确的方式走向自己的内心,穿越火焰,握拢双手,传递火光,即使被灼伤。装帧很精致的一本小书,译注的排版和配色俱佳。
“事实上,要学着在你能抵达的任何地方创造出人生充满期待的证据。”
什么都没有说。只是鸡汤。
写作有三条规则。不幸的是,没有人知道是什么。——毛姆
初次看到封面的平面图时便被封面设计与书名深深吸引。按理来说,大牌作者+新锐设计师+知名编辑的组合应该足够有噱头,足够能保证质量;读完实体书之后却有些失望。首先谈内容,麦凯恩这些文章篇幅虽短,但很有“煽动性”;虽颇有高级鸡汤文的风范,却绝非丝毫没有干货,概括来说,本书可视为成为作家的简明励志指南,言简意赅的文风很有个性,部分文章读起来稍显敷衍,但也有很多文章有实际意义,若十分为满分,可打七分。再谈设计,周安迪老师的内文排版可以打高分,封面的烫白较为失败(布面精装恐怕不适合烫白,封面上那些较小、设计较复杂的文字或图片部分的烫白效果堪称“灾难”),布面的选材也有些问题,容易粘灰,但封面颜色很正。最后谈编辑和翻译,翻译差强人意,编校工作不合格,字词、编排体例、专有名词处理,注释上都有很大改进空间。
很棒
给青年作家的鸡汤。
为装帧设计买单,为散乱内容付费。 “我将完全无法教授这些学生任何东西”,诚如此言。 几个片段里,基友说,很有一些成功学的味道。而我恰好需要,我不需要逻辑、技巧、理论,而需要一些蓬勃的感受、叙述和句子。“当然最需要的还是来自天地玄黄宇宙鸿荒的各种肯定。”
图书馆借的,一本很小的书。过去几天翻来翻去有2 3遍吧。得到的最重要的一句话是:没有任何一种痛苦能与心怀一个尚末被讲述的故事相提并论。
你的结尾是他人的开篇
下载
收藏