红字  七个尖角顶的宅第 - [美] 纳撒尼尔·霍桑

红字 七个尖角顶的宅第

[美] 纳撒尼尔·霍桑

出版时间

2019-06-01

ISBN

9787020124985

评分

★★★★★
书籍介绍

《红字》是霍桑的第一部长篇小说,描写了两百多年前发生在新英格兰殖民时期的一个浪漫的爱情故事。小说以深邃的主题和象征、隐喻等艺术手法形成独特的风格,1850年一经问世便引起巨大轰动,时至今日仍是不朽的经典。《七个尖角顶的宅第》是一部描写大家族衰亡史的小说,串联整个故事的那座大宅第具有多重象征意义。这两部作品以曲折隐秘的方式传达了作者对美国历史、社会、政治、宗教、艺术和道德等诸多问题的见解,思想深邃,艺术精湛,散发出持久的魅力,是当之无愧的美国文学典范。

纳撒尼尔·霍桑(1804-1864)

美国心理分析小说的开创者,被称为美国十九世纪最伟大的浪漫主义小说家。代表作包括长篇小说《红字》《七个尖角顶的宅第》,短篇小说集《重讲一遍的故事》《古宅青苔》《雪影》等。其中《红字》已成为世界文学经典,亨利·詹姆斯、爱伦、坡、赫尔曼·梅尔维尔等文学大师都深受其影响。

用户评论
只看了红字,太没意思了。
喜欢红字,忽明忽暗的笔调,偶尔爆发出的浪漫主义色彩,人性的摇摆与原罪到救赎的宗教母题
事实证明我真的很不适应霍桑的行文风格 弃
忘标了,看了《红字》,实在欣赏不来霍桑的文风,后面的估计也不会看了。。把一个简单的故事里极为复杂的心理活动呈现得淋漓尽致,大师,但非我杯茶,一度怀疑自己是不是阅读障碍…
时间是永不止息的 海波吉巴永远沉溺过去的美好固守传统 被生活所迫去开小店铺 却总是觉得有失身份 菲比的到来给阴暗的宅第带来了新鲜血液 克里福德痛恨古老的家族带来的束缚和诅咒 他乘坐火车--这一令人起敬的发明 摆脱了过去
突发奇想要重读红字,看到有合集版就入手了,然后便被厚重的书本和密集的文字惊到,好歹在最后一天勉强读完。 我不知道霍桑被誉为美国浪漫主义文学创始人是不是因为《七个尖角顶的宅第》,然而我实在不喜欢这种把一件事翻来覆去反复揉捏的写作风格,红字的前言虽然长到令人发指,好歹进入故事部分便简单明快了许多,而《宅第》则刚好相反,中间大段章节大拖沓啰嗦到不忍猝读,唯一令人印象深刻的是描写潘钦法官死后的种种幻想那章,颇让人想到乔伊斯在尤利西斯中模仿莎士比亚的那章。 总结来说,四星是为红字而打,其所蕴含的对女性坚韧内在的肯定,就算放在70多年后的今天依旧可以成为激励人心的存在。
The House of Seven Gables不是很合胃口,为什么霍桑写长篇这么啰里八嗦、婆婆妈妈,短篇明明写得很美啊
“过去无非是现在和未来的粗燥而表面的预言。”
主要看了之前没看过的第二篇。比较平淡,但最后的出逃还不错。
其内含的精神足值五星,只是翻译的总有点磕磕巴巴。天龙八部中玄慈方丈和叶二娘的桥段实在是跟这个故事十分相像,宁愿相信金庸老爷子受此启发。 “在无比纯洁的上蒂心目中,我们都是相差无几的罪人。他要教育我们:我们当中最神圣的人无非比别人高得能够更清楚地分辨俯视下界的仁慈的上蒂,能够更彻底地否定一般人翘首企望的人类功绩的幻影” mark一下:“唯一的外科医生则是一位每日惯于操刀为人忙于理发的人,只是偶尔才实践一下这种高贵的技艺”
收藏