威尼斯商人 - [英] 莎士比亚

威尼斯商人

[英] 莎士比亚

出版时间

2016-10-01

ISBN

9787020119165

评分

★★★★★
书籍介绍
威廉·莎士比亚是欧洲文艺复兴时期重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。他亦跟古希腊三大戏剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称戏剧史上四大戏剧家。 本书精选莎翁最有代表性的五部喜剧(《威尼斯商人》《仲夏夜之梦》《第十二夜》《无事生非》《皆大欢喜》),采用朱生豪经典译文和精美彩色、黑白插图。 威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。塑造了一系列在世界文学史上具有典型意义的人物形象。一生共创作三十七部剧本(包括历史剧、喜剧、悲剧和传奇剧)、一百五十四首十四行诗和两首叙事长诗。他的许多剧作已成为世界文学史上的不朽名篇。
目录
威廉·莎士比亚
出版说明
无事生非
第一幕
第二幕

显示全部
用户评论
时代在进步,思想在变化,看待人物也不同
一本书囊括了莎翁的五部喜剧,从个人喜好上来说,威尼斯商人最优,其余四部感觉在伯仲之间。诗人出身的朱生豪文辞优美而流畅,将莎士比亚诗体戏剧的神韵展露无遗,令人惊叹。感觉莎翁的喜剧套路都有些近似,无非是有情人终成眷属,但威尼斯商人放到现在来看,恐怕不能再称之为喜剧,这是一部典型的反犹主义悲剧,书中的夏洛克无非是为了复仇,将他列为西方文学史四大吝啬鬼之一,恐怕也不算公平了。
我比较共情夏洛克
初次阅读,不甚了了,且作为戏剧开端罢了//------不要漏掉夏洛克的另一面//赫米娅,亨利八世宗教改革后新资产阶级女性形象,仲夏夜之梦是莎士比亚最浪漫的作品//希罗那一对经历一场乌龙总是有了瑕疵,贝特丽丝和培尼狄克相爱相杀完美结局//善有善报,恶有宽恕,皆大欢喜//一场双胞胎的阴差阳错
选读了本书中的《威尼斯商人》一章。本剧在高中语文课本中学过审判一部分,这次算是读全了。本剧在文学上很有影响力,但我今天读来,却觉得一般般。戏剧色彩太浓,程式化太重,人物脸谱化,并不饱满。剧情其实很简单,反转得有些突兀。本剧中略带歧视犹太教的意味,在今天看来有点不正确。朱生豪的翻译没得说,翻译莎士比亚最好的就是他,至今无人超越
为夏洛克不平
这版本翻译的很有味道!
割肉啦。
更喜欢莎翁的悲剧,喜剧商业性更明显一些 朱生豪译本极佳、总有读诗歌的体验
Z-Library
收藏