弃儿汤姆·琼斯史

[英] 亨利·菲尔丁

出版时间

2019-05-01

ISBN

9787020110537

评分

★★★★★
书籍介绍
《弃儿汤姆·琼斯史》首次出版于1749年,是亨利·菲尔丁最具代表性的作品。本书既是成长小说,也是流浪汉小说,描写了弃婴汤姆·琼斯被奥维资先生收养之后长大成人的故事。汤姆·琼斯的人生跌宕起伏,遭遇各色各样,爱情也得之不易。本书从乡村写到城市,人物阶层无所不包,是一幅英国十八世纪的社会全貌图。
作者简介
亨利·菲尔丁(1707—1754): 英国小说家,出生于萨默塞特郡,在伊顿公学接受教育。写过多部剧本,亦做过法官,其文学作品以幽默和讽刺的风格著称。 张谷若(1903—1994): 原名张恩裕,字毂若,山东烟台人。1930年毕业于北京大学西语系。曾任北京大学、辅仁大学等校教授,北京国际关系学院特聘教授。译著有哈代《德伯家的苔丝》《还乡》《无名的裘德》,狄更斯《大卫·考坡菲》《游美札记》,莎士比亚长诗《维纳斯与阿都尼》,亨利·菲尔丁《弃儿汤姆·琼斯史》,萧伯纳《伤心之家》等,另有《英文圣经选注》《哈代选注》及《地道的原文,地道的译文》等著述。张谷若毕生教授英国语言文学,于培养优秀英语人才之余,身体力行翻译实践,其翻译成就广受赞誉。
用户评论
英国文学史上的承前启后之作,巨大篇幅中杂糅了各式各样的前人遗产(琼斯和派崔济活脱脱一对堂吉诃德与桑丘,对莎士比亚活引活用,弥尔顿也没逃掉被戏拟),故事情节结构完整(虽然故事不算深刻崇高,但开篇铺排发展都井井有条,最末的解扣反转也比较令人满意),对社会现实的各类诙谐讽刺,人物刻画活泼鲜明各具特点(有弱点的好人主角),肉眼可见地影响了狄更斯等一系列后辈。要说最明显的缺点,就是太啰嗦了,梗玩得太多议论发得太多,使人很难不打哈欠走神,总归给人一种虽然承前启后但是前后不如的感觉。张老的翻译或许有些地方不符合当代语言习惯,但是译注丰厚,解释俚语引文与背景,实在是本书的一大看点。
(6前25) 一百万字可以写出史诗来了,可菲尔丁却写个狗血爱情史,琼斯配不上苏菲娅,特别是他的身世揭开之后,第一次对大团圆结局不满。 还挺啰嗦的,不管是作者还是译者。 谚语典故丰富:头一回吃亏不算吃亏。
下载
收藏