绿山墙的安妮 - [加] 露西·蒙哥马利

绿山墙的安妮

[加] 露西·蒙哥马利

出版时间

2015-02-28

ISBN

9787020104574

评分

★★★★★
书籍介绍

《绿山墙的安妮》是加拿大女作家露西·蒙哥马利的经典作品,是“安妮系列小说”的第一部,也是最成功的一部。它被译成三十多种文字在许多国家出版,在全球销售达几千万册。马克·吐温高度评价这部小说,称“安妮是继不朽的爱丽丝之后最令人感动和喜爱的形象”。

作者:露西·蒙哥马利(1874—1942),加拿大作家,生于爱德华王子岛,最著名的作品是以《绿山墙的安妮》为代表的女孩成长系列小说。她的作品在英语国家畅销近一个世纪而不衰,已被译成数十种文字,多次改编为电影、电视剧、音乐剧等。

译者:马爱农(1964—),江苏省南京市人,1982年入南京大学外文系英文专业学习,1990年至1993年在北京外国语学院英语系攻读硕士学位,1993年起在人民文学出版社外文编辑室任编辑。译作有《哈利·波特》《绿山墙的安妮》、《船讯》、《到灯塔去》《爱伦·坡短篇小说选》等。

AI导读
核心看点
  • 红发孤儿安妮在绿山墙的治愈成长史
  • 以丰富想象力对抗苦难,拥抱生活
  • 从渴望到成熟,学会爱与责任的代价
适合谁读
  • 渴望被理解、寻找自我认同的青少年
  • 怀念童真、寻求心灵慰藉的成年人
  • 关注儿童心理与教育方式的父母
读前提醒
  • 安妮话多且爱幻想,请耐心感受其纯真
  • 书中充满诗意描写,建议静心细读品味
  • 不必纠结情节是否乌托邦,重在共情
读者共识
  • 安妮是继爱丽丝后最动人的文学形象
  • 让人重拾对生活的热情与惊奇感
  • 无论几岁读,都能获得治愈与感动

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "这就是成长所带来的最糟的东西,我开始意识到这一点了。那些你孩提时曾特别向往的东西,等你真正得到时,似乎已经不那么美好了。"
  • "晚上十一点坐在灯火通明的餐馆里吃冰淇淋,偶尔一次还是很好的;不过一般说来,我更情愿在十一点的时候躺在东山墙里呼呼大睡,甚至睡梦中还能知道窗外的星星在闪耀,风儿在小溪对面的冷杉林中呼啸。"
  • "安妮和戴安娜发现回家的旅途同来时一样快乐——其实是更加快乐,因为高兴地意识到家正在旅途的终点等着她们。当他们穿过白沙,走上海滨大道时,已是落日西下了。远处,橘黄色的天空映衬着幽暗模糊的亚芬里山丘。山后面,一轮月亮正从海面上升起。月光下,大海显得无比灿烂、美丽。蜿蜒道路边的每一处小湾里都奇迹般地泛起朵朵欢腾的涟漪。在它们下面,海浪拍打着岩石,发出悦耳的沙沙声,强劲清新的空气里带着浓重的海腥味。 “哦,活着,回家,多美好啊。”安妮低声说。 当她走过小溪上的木桥时,绿山墙厨房里的灯光向她友好地眨着眼睛,像在欢迎她的归来,透过开着的房门,可以看到壁炉里的火焰正在散发出阵阵温暖的红光,驱走秋夜里的寒意。"
  • "安妮叹了口气,尽管窗外是微风与蓝天的召唤,花园中也绽出了绿芽,她还是将目光从春天世界的魅力中抽了回来,坚定地投入到她的书本中。还会有别的春天,但是如果她没有通过入学考试的话,她相信自己再也恢复不到从前的状态,去欣赏春天的美景了。 成长的代价就是多了烦恼。"
  • "生活中有一半儿的快乐不就是源于渴望吗?你可能最终所得不多,但是,你完全可以享受着渴望得到它们的过程。林德太太说过,最幸福的人往往是一无所求的人,因为无所期望,他们也就永远不会感到失望。可依我看来,和失望比起来,一无所求才是更加糟糕的。"
  • "“你的唠叨比以前少多了,安妮,而且大字眼也用得少多了。怎么回事?” 安妮脸红了,轻轻地笑了笑。她放下书本,出神地望向窗外,在春日阳光的诱惑下,藤蔓上绽放出肥大的红色花苞。 “我不知道——我不想说得太多。”她若有所思地用食指托着下巴说道,“去思考,然后将想出的美好念头像珍宝一样埋在心里,这样做要好很多。我不想让别人对它们嘲笑或怀疑。而且不知道怎么搞的,我也不再想使用那些夸张的大字眼了。挺遗憾的,是不是?不过如果我真的想用那些大字眼的话,也是可以的,因为我已经长大了。长大成人在某些方面是挺有趣的,但它不是我所期望的那种乐趣,马瑞拉。有很多事要学,要做,要思考,根本没有时间说那些大话。而且,斯泰西小"
  • "'What's your name?' The child hesitated for a moment. 'Will you please call me Cordelia?' she said eagerly. 'CALL you Cordelia? Is that your name?' 'No-o-o, it's not exactly my name, but I would love to be called Cordelia. It's such a perfectly elegant name.' 'I don't know what on earth you mean. If"
  • "It's delightful to have ambitions. I'm so glad I have such a lot. And there never seems to be any end to them—that's the best of it. Just as soon as you attain to one ambition you see another one glittering higher up still. It does make life so interesting."
作者简介
作者:露西·蒙哥马利(1874—1942),加拿大作家,生于爱德华王子岛,最著名的作品是以《绿山墙的安妮》为代表的女孩成长系列小说。她的作品在英语国家畅销近一个世纪而不衰,已被译成数十种文字,多次改编为电影、电视剧、音乐剧等。 译者:马爱农(1964—),江苏省南京市人,1982年入南京大学外文系英文专业学习,1990年至1993年在北京外国语学院英语系攻读硕士学位,1993年起在人民文学出版社外文编辑室任编辑。译作有《哈利·波特》《绿山墙的安妮》、《船讯》、《到灯塔去》《爱伦·坡短篇小说选》等。
目录
第一章雷切尔·林德太太大吃一惊
第二章马修·卡思伯特大吃一惊
第三章玛丽拉·卡思伯特大吃一惊
第四章绿山墙农舍的早晨
第五章安妮的身世

显示全部
用户评论
算是小女孩的励志教育吧 名著名译丛书第一本
如果这个故事是我小时候读到该多好啊!
把人民文学马爱农的译本也读完了,安妮是这世上不可多得的宝藏,她总能让我想起我小时候,她把玻璃里的影子当做住在里面的小姑娘,我曾觉得我体内还生活着另外一个小女孩,她与我截然不同却又形影不离。安妮话痨,充满想象力,对生活永葆热情与好奇,热爱家人,忠于友谊,积极向上,用尽全力。她可以走得更远,但却出于感恩和善良选择留在故乡。无人可以剥夺她想象的力量、丰富的内心世界和人生的理想,她将永远追求她自己恬静的幸福和恒久的想象,乐此不疲。
我不想成为任何人,只想成为我自己。
小孩子的书真好看呀,轻松,愉快,谁不喜欢安妮这样的女孩子呢。
安妮怎么是个话痨啊,一直叭叭叭叭叭的
对孩子的教育过程中,什么最重要呢?那就是让孩子拥有富有想象力的头脑、善于发现美的眼睛和一颗感恩善良的心
太喜欢这本书了!绿山墙农舍风景太美了,很想去看看。
最初看的就是马爱农的译本
最真挚,最质朴的女孩儿小说。安妮好幸运啊,遇到了这样的一家人。
下载
收藏