梁遇春散文

梁遇春

出版时间

2009-12-31

ISBN

9787020074693

评分

★★★★★
书籍介绍

《梁遇春散文(插图珍藏版)》内容简介:那是三年前的一个夏天,我正在北大一院图书馆里,很无聊地翻阅《洛阳伽蓝记》,偶然看到底下这一段:刘白堕善酿酒,饮之香美,经月不醒。青州刺史毛鸿宾赍酒之藩,路逢劫贼,饮之即醉,皆被擒获。游侠语日:“不畏张弓拔刀,但畏白堕春醪。”

我读了这几句话,想出许多感慨来。我觉得我们年青人都是偷饮了春醪,所以醉中做出许多好梦,但是正当我们梦得有趣时候,命运之神同刺史的部下一样匆匆地把我们带上衰老同坟墓之途。这的确是很可惋惜的一件事情。但是我又想世界既然是如是安排好了,我们还是陶醉在人生里,幻出些红霞般的好梦罢,何苦睁着眼睛,垂头叹气地过日子呢?所以在这急景流年的人生里,我愿意高举盛到杯缘的春醪畅饮。

惭愧得很。我没有“醉里挑灯看剑”的豪情,醉中只是说几句梦话。这本集子就是我这四年来醉梦的生涯所留下惟一的影子。我知道这十几篇东西是还没有成熟的作品,不过有些同醉的人们看着或者会为之莞尔,我最大的希望也只是如此。

梁遇春(1906-1932),笔名秋心、驭聪等。福建闽侯人。中国现代散文家、翻译家。1922年就读于北京大学,先进预科后人英文系。1928年毕业后曾到上海暨南大学任教。1930年返回母校,在北京大学图书馆工作。因不幸染上急性猩红热,于1932年6月25日猝然去世,年仅二十六岁。

作者于1926年开始在《语丝》、《奔流》、《骆驼草》、《新月》等刊物上发表作品。1930年上海北新书局出版了他的第一本散文集《春醪集》,1934年上海开明书店又出版了他的第二本散文集《泪与笑》。他的英语译作有二十多种,以《英国诗歌选》和英国的《小品文选》影响最大。

AI导读
核心看点
  • 本书收录梁遇春《春醪集》等散文,以‘偷饮春醪’为喻,展现其醉梦般的人生哲学。作者虽英年早逝,但文字极具生命力,融合中西文化视野,对人性弱点、社会虚伪进行犀利剖析,拒绝麻木与敷衍,主张在认清生活真相后依然热爱并享受生命,体现独特的颓废美学与清醒意识。
  • 梁遇春散文风格独树一帜,兼具幽默讽刺与深情内省。他擅长用尖锐笔触揭露道学家的虚伪与爱国主义的盲目,同时以极大同情心体察人类痛苦。书中大量引用西方文学典故,语言华丽流畅,比喻新奇大胆,如‘吃自己的心’等意象,展现其作为翻译家深厚的英文功底与独特的中文表达张力。
  • 书中探讨生死、失恋、无聊等永恒命题,拒绝空洞说教,而是直面内心的矛盾与虚无。作者承认自己‘懒散’、‘无力’,却在这种自我剖析中达到精神自由。这种不掩饰脆弱、不粉饰太平的真诚态度,使其作品超越时代,成为民国散文中极具现代性与心理深度的孤本,对当代读者仍有强烈共鸣。
适合谁读
  • 适合喜爱民国时期高质量散文、追求文字美感与思想深度的读者。梁遇春作品语言精微朗畅,体物浏亮,虽用典较多且部分中英夹杂,但其对人性幽微处的洞察与对生命热情的呼唤,能吸引那些厌倦了平庸说教、渴望在文学中获得精神慰藉与审美愉悦的严肃阅读者。
  • 适合对西方文学、哲学感兴趣,或正在经历迷茫、失恋、虚无感的年轻读者。书中关于‘春醪’、‘幻梦’、‘反抗麻木’的论述,以及作者对生命短暂却热烈生活的态度,能为处于人生困境中的读者提供另类视角。其坦诚面对痛苦、拒绝虚伪的态度,有助于读者在混乱现实中寻找自我认同与精神出口。
  • 适合研究中国现代文学史、翻译文学及民国知识分子心态的学者与爱好者。梁遇春作为北大英语系才子,其作品体现了中西文化碰撞下的独特思想轨迹。书中对英国随笔传统的继承与创新,以及对当时社会现象的批判,为理解民国文坛多元面貌、探讨文学与社会关系提供了珍贵的一手材料与独特样本。
读前提醒
  • 阅读时需注意作者大量引用西方文学典故及英文原句,部分段落中英夹杂,可能影响阅读流畅度。建议读者保持耐心,不必纠结于每一处典故的出处,而应关注其整体情感基调与思想脉络。书中部分内容涉及变态心理学、宗教批判等,需结合民国特定历史背景理解,避免以现代标准简单评判。
  • 梁遇春散文看似‘醉中梦话’、‘胡思乱想’,实则逻辑严密、情感真挚。读者不应将其视为消极颓废之作,而应体会其‘清醒的沉沦’背后的反抗精神。书中对‘无聊’、‘麻木’的批判极为深刻,读者可反思自身是否陷入‘黑漆一团活着’的状态,从而激发对真实生活的感知力与行动力。
  • 本书部分篇章如《KISSING THE FIRE》情感浓烈,涉及对徐志摩等友人的悼念,阅读时易引发强烈情感共鸣。建议读者在安静环境下细读,感受文字背后的悲悯与痛楚。同时,书中对人性弱点的揭露可能令人不适,但这是作者真诚的表现,读者应接纳这种‘不完美’的真实,方能领悟其散文的深层价值。
读者共识
  • 读者普遍惊叹于梁遇春在短短二十七年生命中展现出的惊人文学才华与思想深度。其文字被评价为‘字字珠玑’、‘酣畅淋漓’,远超同期许多吟风赏月之作。尽管作者英年早逝令人惋惜,但其作品因极度真诚、不虚伪、不矫饰而获得极高赞誉,被视为民国散文的高境界,许多读者表示读后深受震撼,甚至重新审视对生命与文学的理解。
  • 读者高度认可梁遇春散文中的幽默感与讽刺精神,认为其敢于揭露社会虚伪与人性弱点,具有强烈的现实批判意义。同时,其作品中流露出的对生命的热爱、对痛苦的坦然接受,以及对‘幻想’与‘矛盾’的肯定,被读者视为一种积极的人生态度。尽管部分读者指出其文字过于纤细或中英夹杂带来阅读障碍,但整体评价极高,认为其思想光芒掩盖了形式瑕疵。
  • 读者一致认为梁遇春是一位被低估的文学天才,其作品因时代原因长期被忽视,如今重新被发现并珍视。许多读者表示,阅读梁遇春散文是一种‘幸运’,其作品能让人在浮躁现实中获得心灵宁静与自由。尽管作者命运悲惨,但其文字中蕴含的生命力与美感,使其作品具有超越时空的价值,读者呼吁更多人关注并传播这位民国才子的思想遗产。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "常常发笑的人对于生活是同情的,他看出人类共有的弱点,事实与理想的不同,他哈哈地笑了。他并不是觉得自己比别人高明(所谓骄傲)才笑,他只看得有趣,因此禁不住笑着。会笑的人思想是雪一般白的,不容易有什么狂性,夸大狂同书狂。"
  • "我们一生忙碌,把不可再得的光阴消磨在马蹄轮铁,以及无谓敷衍之间,整天打算,可是自己不晓得为甚这么费心机,为了要活着用尽苦心来延长生命,却又不觉得活着到底有何好处,自己并没有享受生活过,总之黑漆一团活着,夜阑人静,回头一想,那能够不吃吃地笑,笑时感到无限的生的悲哀。"
  • "一定要言先乎事,做我们努力的刺激,生活才有兴味,才有发展。就是有时失败,富有同情的人们定会原谅,尖酸刻薄人们的同情是得不到的,并且是不值一文的。我们的行为全借幻想来提高,所以Masefield说“缺乏幻想能力的人民是会灭亡的”。幻想同矛盾是良好生活的经纬。"
  • "现在我可能告诉你什么叫做“吃自己的心”了。把自己心里各种爱好和厌恶的情感,一个一个用理智去怀疑,将无数的价值观念,一条一条打破,这就等于把自己的心一口一口地咬烂嚼化,等到最后对于这个当刽子手的理智也起怀疑,那就是他整个心吃完了的时候,剩下来的只是一个玲珑的空洞。"
  • "英国一位诗人说道,我们一生的光阴常消磨在两件事情上面,第一是在学校里学到许多无谓的东西,第二是走出校门后把这些东西一一设法弃掉。"
  • "不管我们怎样似乎坦白地向朋友们,向自己痛骂自己的无能和懦弱,可是对于这个几十年来寸步不离,形影相依的自己怎能说没有怜惜,所以只好抓着空气,捏成一个莫名其妙的命运,把天上地下的一切可杀不可留的事情全归诿在他(照希腊神话说,应当称为她们)的身上,自己清风朗月般在旁学泼妇的骂街。"
  • "我相信生命是一块顽铁,除非在同情的熔炉里烧得通红的,用人间世的灾难做锤子来使他迸出火花来,他总是那么冷冰冰,死沉沉地,惘怅地徘徊于人生路上的我们天天都是在极剧烈的麻木里过去——一种甚至于不能得自己同情的苦痛。可是我们的迟疑不前成了天性,几乎将我们活动的能力一笔勾销,我们的惯性把我们弄成残废的人们了。不敢上人生的舞场和同伴们狂欢地跳舞,却躲在帘子后面呜咽,这正是我们这般弱者的态度。"
  • "寄给一个失恋人的信 秋心: 在我这种懒散心情之下,居然呵开冻砚,拿起那已经有一星期没有动的笔,来写这封长信;无非是因为你是要半年才有封信。现在信来了,我若使又迟延好久才复,或者一搁起来就忘记去了;将来恐怕真成个音信渺茫,生死莫知了。 来信你告诉我你起先对她怎样钟情想由同她互爱中得点人生的慰藉,她本来是何等的温柔,后来又如何变成铁石心人,同你现在衰颓的生活,悲观的态度。整整写了二十张十二行的信纸,我看了非常高兴。我知道你绝对不会想因为我自己没有爱人,所以看别人丢了爱人,就现出卑鄙的笑容来。若使你对我能够有这样的见解,你就不写这封悱恻动人的长信给我了。我真有可以高兴的理由。在这万分寂寞一个人坐在炉"
作者简介
梁遇春(1906-1932),笔名秋心、驭聪等。福建闽侯人。中国现代散文家、翻译家。1922年就读于北京大学,先进预科后人英文系。1928年毕业后曾到上海暨南大学任教。1930年返回母校,在北京大学图书馆工作。因不幸染上急性猩红热,于1932年6月25日猝然去世,年仅二十六岁。 作者于1926年开始在《语丝》、《奔流》、《骆驼草》、《新月》等刊物上发表作品。1930年上海北新书局出版了他的第一本散文集《春醪集》,1934年上海开明书店又出版了他的第二本散文集《泪与笑》。他的英语译作有二十多种,以《英国诗歌选》和英国的《小品文选》影响最大。
目录
春醪集
讲演
寄给一个失恋人的信(一)
醉中梦话(一)

显示全部
用户评论
其实不是这个版本,是在国图4块钱淘的号称作文大师版本。但一样收录他37篇文章。相识恨晚。文字流畅、文章太灵,去查他的经历,又觉得愧对了自己的年龄和时代——也许跟艺术一样,没有所谓的最好的时代,只是表达的方式不同,所以,很多思想,恐怕从民国到现在,根本就没有进步。。
梁遇春写的每一篇我都要看两遍以上,其中写流浪汉那个看了五遍还想看
梁遇春中英文杂交的写作方式给我带来了一定的阅读障碍,而这种障碍更多的“归功于”此套丛书的编者,他们懒于、疏于为大量的英文名、英文字词组给出“标准翻译”,你也可以说我自己过于懒惰,不去自己查询,若是你有幸大体翻阅一下此书,你也就会和我一样如此这般的“小小抱怨”一番了。
2014年的阅读,以梁遇春作结,实属幸运。他走得太早,因而这本书的精炼之处,在于内省,难得真挚。集欧美众长,访古兼有奇效。大多数人知道他,是因道破现代人心声的《春朝一刻值千金》和祭奠徐志摩的《Kiss the fire》,殊不知其闲笔小品,近乎句句珠玑,体物浏亮,精微朗畅,实属民国散文的高境界。
春天读小梁的散文最好,他要是这个年代的人,我肯定跟他搞基。
说“整天笑嘻嘻的人是不会讲什么笑话的”,此外寄给失恋人的信,写得也同样主观臆断。作者自己有多少爱情的经历,放到时下就更称不上哲学了。至于谈论莎翁萧伯纳,离我太远。
因许子东在某期圆桌or行天下提及找来看,字字珠玑,溢满青春气息的才气,英年早逝太可惜
“青春之所以可爱也就在它给少年以希望,赠老年以惆怅。”
漫话隽语,读之生趣
字字珠玑,酣畅淋漓,好久没有读散文如此过瘾。若不是中国现代散文这门课,我可能压根不会知道梁遇春这个名字,或许因为英年早逝,使得他的作品就像一颗晶莹剔透的钻石被埋没在了时代的灰尘下。
收藏