Cultural Amnesia - Clive James

Cultural Amnesia

Clive James

出版社

Picador

出版时间

2012-02-14

ISBN

9780330481755

评分

★★★★★
书籍介绍
In this book can be heard the merest edge of an enormous conversation. As they never were in life, we can imagine the speakers all gathered in some vast room, wearing name tags in case they don’t recognize each other (although some recognize each other all too well, and avoid contact). My heroes and heroines are here. An almanac combining a comprehensive survey of modern culture with an annotated index of who-was-who and what-was-what, Cultural Amnesia is Clive James’s unique take on the places and the faces that shaped the twentieth-century. From Anna Akhmatova to Stefan Zweig, via Charles de Gaulle, Hitler, Thomas Mann and Wittgenstein, this varied and unfailingly absorbing book is both story and history, both public memoir and personal record – and provides an essential field-guide to the vast movements of taste, intellect, politics and delusion that helped to prepare the times we live in now.
AI导读
核心看点
  • 涵盖二十世纪文化名人的全景式评述
  • 作者耗时四十年的深度阅读与思考结晶
  • 兼具历史考据与个人化犀利评论的独特视角
适合谁读
  • 对西方现代文化与思想史感兴趣的读者
  • 希望提升英文阅读能力与文学鉴赏力的学习者
  • 喜欢随笔式评论与人文主义思考的爱好者
读前提醒
  • 全书篇幅巨大,建议按兴趣章节跳读
  • 作者观点鲜明且带有强烈个人色彩,需辩证看待
  • 部分人物背景生僻,建议配合注释或索引阅读
读者共识
  • 文笔犀利优美,是极佳的人文主义阅读地图
  • 虽被指技巧有余原创不足,但思想碰撞价值高
  • 作为英文原版读物,其翻译难度与语言魅力并存

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "茨威格是很适合给本书画上句号的名字,因为他的生活、工作、流亡和自杀结合起来概括了前述许多内容:面对令人绝望的环境,却想要有所作为的故事。……斯蒂芬·茨威格是人道主义的化身,所以他最后选择自杀,这本身就令人信服地表明,我们所高度珍视的东西只有在自由的环境中才能留存。"
  • "节奏从来不是轻松可得的东西。要取得它,你必须先在头脑中开始改写,而后在纸面上继续改写。一种迷人风格的标志性特征,是把自然的讲话节奏贯穿到复杂的句子当中。在讲话时,戈尔·维达尔总是出了名的机智幽默;也许是事先有所准备,就像本杰明·迪斯雷利和奥斯卡·王尔德一样。演练过的警句本身就是一种书写的文体。金斯利·艾米斯讨厌准备好的警句,可是他自己在谈话中也有类似格言的评论,虽然听上去很自然,却经常带有事先准备过的迹象:它们像军营中的床铺一样整齐有序,擦亮的工具包放置在笔直硬挺、折角铺叠的毛毯上的规定位置。维达尔会选择适当的地方,确保别人可以无意中清楚地听到他的话,然后对两个精神错乱的百老汇艺人结为连理表达"
  • "俗话说,男人玩弄爱情是为了性,女人玩弄性是为了爱情。这后半句更可能让人感到有趣,因为前半句更接近事实。"
  • "亚历山德拉·米哈伊洛夫娜·柯伦泰(1872-1952)在老圣彼得堡的安逸环境中出生长大。她代表女性和穷人抗击贵族特权。1908年被流放到德国。一战时,她赴美游历,宣扬社会主义。就像纳奥米·克莱因这样的美国女性主义者会跑到欧洲去宣言反全球化。1917年俄国革命爆发后,柯伦泰回到故土。她先是担任苏联政府的社会福利人民委员,之后又接连任职于外交部,在不同国家担任驻外公使。她是受政权公认的女权专家:特殊权利,即在没有普遍权利的状态中的特殊权利。因此,她是二十世纪初最明显证实了女性主义和意识形态在根本上不相容的例子。女性主义主张无差别的公正对待,而所有意识形态都否认此说法是有意义的。柯伦泰之所以能忍受这"
  • "群众不信任反对派,群众对于反对派的声明一笑了之。反对派难道认为群众的记忆如此短暂吗?如果党及其政治路线存在缺陷,除了反对派领袖,还有谁该为此负责? —ALEXANDRA KOLLONTAI, “THE OPPOSITION AND THE PARTY RANK AND FILE,” IN Selected Writings, P. 313"
  • "作为著名的老布什尔维克,亚历山德拉·柯伦泰是个悲剧人物,她更可悲的地方在于,很难找到为她落泪的理由。她的职业生涯刺眼地提示我们,女性主义是为寻求正义,或者说应该是要寻求正义,而不是为了某一种意识形态。女性主义不应自认为一种意识形态,更切忌草率地将女性主义和其他意识形态结盟,无论这些意识形态自称有多么追求进步。柯伦泰对资产阶级社会的传统道德观施加在女性身上的种种限制和女性遭受的种种挫败,有着敏锐的洞悉,她的看法富有价值、历久弥坚。五十年后,贝蒂·弗里丹和杰曼·格里尔差不多来来回回讲的还是柯伦泰最先说的东西,尽管她们表达得比柯伦泰优秀,因为这必然的,她们不过是对于一个成熟的社会提出可行的修正方式,"
  • "文本研究者可能认为她甘冒风险也没有昧良心地写道:“就算党及其政治路线有缺陷……”不难想象,卢比扬卡(苏联克伯格所在地)一个审讯人员一定会问她:“对了,所谓‘缺陷’是指?”不过这场审讯从未发生。柯伦泰成功活下来,部分靠的是她尽可能多地呆在挪威、瑞典和芬兰执行外交任务。(塔列朗说:“不露面的人,肯定有问题。”但是在苏联,不露面常常是幸存下来的关键。)她于1952年80岁生日前不久去世。作为表彰,她获得过两枚劳动红旗勋章,如果这些勋章算是荣誉的话。糟糕的现实是,在她所生活的时期,对于苏联女性,唯一实现了公平的地方是女性跟男性有一样的机率成为奴隶一般的劳改犯。她梦寐以求的理想是“有翼的爱神”,爱是放手"
  • "面对多种形态的“有翼的爱神”的各个方面,无产阶级并不像虚伪的资产阶级那样内心充满恐惧和道德愤慨……爱的复杂性与无产阶级的利益并不矛盾。"
作者简介
Clive James was the author of more than forty books. As well as essays, he published collections of literary and television criticism, travel writing, verse and novels, plus five volumes of autobiography, Unreliable Memoirs, Falling Towards England, May Week Was In June, North Face of Soho and The Blaze of Obscurity. As a television performer he appeared regularly for both the BBC and ITV, most notably as writer and presenter of the Postcard series of travel documentaries. He published several poetry collections, including the Sunday Times bestseller Sentenced to Life, and a translation of Dante’s The Divine Comedy, which was also a Sunday Times bestseller . In 1992 he was made a Member of the Order of Australia and in 2003 he was awarded the Philip Hodgins memorial medal for literature. He holds honorary doctorates from Sydney University and the University of East Anglia. In 2012 he was appointed CBE and in 2013, an Officer of the Order of Australia. He died in 2019.
用户评论
#KindleStore#
译完中文版删减部分
其实应该收入他最近去音乐节那段,老爷子得病后比确诊前更亲和,更高产。
只读了济慈和雷蒙阿隆的两段。通过点评人事,作者或许想告诉人们,即使文化会“失忆”,但“至少应当记住的东西”是哪些。但他不是像他所描写的那些人一样,与人直接的对话,而是通过他的“再谈”进行重构:技巧有余,但原创力不足。(或许评论家就是干这样的事情吧。。。
not my type.
非常有趣值得阅读的一本书
收藏