Illness as Metaphor and AIDS and Its Metaphors

Susan Sontag

出版社

Picador

出版时间

2001-08-25

ISBN

9780312420130

评分

★★★★★
书籍介绍
In 1978 Susan Sontag wrote "Illness as Metaphor," a classic work described by "Newsweek" as "one of the most liberating books of its time." A cancer patient herself when she was writing the book, Sontag shows how the metaphors and myths surrounding certain illnesses, especially cancer, add greatly to the suffering of patients and often inhibit them from seeking proper treatment. By demystifying the fantasies surrounding cancer, Sontag shows cancer for what it is--just a disease. Cancer, she argues, is not a curse, not a punishment, certainly not an embarrassment and, it is highly curable, if good treatment is followed. Almost a decade later, with the outbreak of a new, stigmatized disease replete with mystifications and punitive metaphors, Sontag wrote a sequel to "Illness" "as Metaphor," extending the argument of the earlier book to the AIDS pandemic. These two essays now published together, "Illness" "as Metaphor "and "AIDS and Its Metaphors," have been translated into many languages and continue to have an enormous influence on the thinking of medical professionals and, above all, on the lives of many thousands of patients and caregivers.
AI导读
核心看点
  • 揭示疾病隐喻如何加剧患者痛苦
  • 批判将疾病道德化与政治化的倾向
  • 解构癌症与艾滋病的社会文化迷思
适合谁读
  • 关注社会议题与人文思考的读者
  • 对疾病社会学及文化研究感兴趣者
  • 希望摆脱病耻感与焦虑的患者家属
读前提醒
  • 建议先读《疾病的隐喻》再读续篇
  • 部分理论论述较深,需耐心细读
  • 注意区分医学事实与社会建构隐喻
读者共识
  • 文风犀利深刻,具有思想解放力
  • 第二篇关于艾滋病的论述更为精彩
  • 翻译版本差异大,推荐有条件读原版

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "心态导致疾病,而意志力量可以治疗疾病——此类理论,无一例外的透露出人们对于疾病的生理方面的理解何其贫乏。 此外,一种特别现代的偏好是对疾病进行心理方面的解释,恰如它偏爱对其他任何东西进行心理解释一样。心理学解释似乎为那些人们事实上控制不了或几乎控制不了的经历和事件(如染重疾)提供了控制方法。心理学解释瓦解了疾病的“现实”。人们必须对现实进行解释(它其实意味着什么,或,它是什么什么的象征,或,它必须如此如此解释)。对那些活着时候既不接受宗教赋予死亡的那种慰藉、又不接受死亡(或其他东西)是一个自然过程的人磊说,死亡是令人厌恶的神秘之事,是最终的羞辱,是不能控制之事。它只能被否弃掉。心理学的吸引力和"
  • "艾滋病标志着当代对待疾病和医学的态度的一个转折点,也是对待性行为和灾难的态度的一个转折点。 性行为的目标本来只是现时体验和孕育未来。 还是一根链条,一根与过去相连的传播链条。 生命——血液和性液——自身成了污染的载体。 自利如今被当作不言而喻的医学上的谨慎,获得了额外的抬举。 为使一个事件显得确有其事,方法之一是反复谈论它。这样,反复谈论它,就是在提供任何具体建议之前,线灌输风险意识以及节制之必要性。"
  • "我们所在的这个社会的一套话语是:消费,增长,做你想做的,享受你自己。这个经济体系提供了这些前所未有的以身体流动性和物质繁荣而最为人称道的自由,它的正常运转依靠鼓励人们不断突破界线。 资本主义的意识形态使我们全都成了自由——无限扩大的可能——的鉴赏家。 身体被再度想象成一个工具,越来越被用于执行各种各样自我改善和力量提升的计划。 机器提供了激发欲望并保持欲望的安全性的新的大众化方式,一些尽可能精神化的方式。 这类使消费者对各种各样的商品和服务保持更小心、更自私态度的警告,实际上刺激了消费文化,因为这些焦虑会产生对更多商品和服务的需求。 天启说:重新开始——这句口号很现代,也很有美国味。 大灾难现"
  • "瘟疫总被看作是对社会的审判。 健康成了德行的证明,正如疾病成了堕落的证据。 加缪《鼠疫》: 是使生命被赋予了严肃性的接二连三的死亡。 倒好像是对此类灾祸不可能发生、不再可能发生的信念,实则意味着此类灾祸必定发生。"
  • "流行病常常引发禁止外国人、移民入境的呼声。"
  • "存在着一种与日俱增的倾向,把任何一种自己不赞成的状况都称作疾病。本来被认为像健康一样是自然之一部分的疾病,成了任何“不自然”之物的同义词。 毕夏1800年: 生命是“抵抗死亡的那些功能的汇集”。 马里内蒂1920年: 任何为卖弄学问而摆弄概念的作风都是反人性的。 现代疾病隐喻使一个健全社会的理想变得明确,它被类比为身体健康,该理想经常具有反政治的色彩,但同时又是对一种新的政治秩序的呼吁。"
  • "发达资本主义的市场不仅以满足消费需求为目标,而且更以创造新的消费需求来维持和刺激再正常。 大众传媒不断地创造出新的“生活方式”和想象力形式,使消费者的消费欲望永远处于不满足的状态。 赫伯特·马尔库塞: “真实需求”(基本需求) “虚假需求”(剩余需求)"
  • "疾病——政治失序——失衡 合宜的治国术能够防范致命的混乱 预见(马基雅弗利)、理性(霍布斯)、容忍(沙夫茨伯里)"
用户评论
Revisit it for The Magic Mountain reading group
我可不可以说我不太喜欢这个“美国的良心”呢……
Comparative Literature R1A... A totally different perspective for illness!
好棒.. 但是我没想到某人想要评论一篇论文的写作手法..
一不小心又去逛了趟書店。
3.5
现在读起来尤其应景。
作为文论而言,其实桑塔格没有安排各章间的论证逻辑,更多是在capturing her fleeting thoughts——但正是这种文风使得本书凿开了供读者思维探索的洞穴。读的时候联想到罗兰巴特的《恋人絮语》:都是对生活中现象的精确拆解,都是自由章法、依附于生活的文本,都在于诠释而非学术,反而创造出了独特的阅读体验。
Illness are not metaphors, but there are no better way to describe the discourse around it. The metaphoric trappings deform the experiences of illness, leading to real consequences. 在纽约的地铁上.
第二篇比第一篇好太多了吧
下载
收藏