Groundwork for the Metaphysics of Morals - Immanuel Kant

Groundwork for the Metaphysics of Morals

Immanuel Kant

出版时间

2002-11-01

ISBN

9780300094879

评分

★★★★★
书籍介绍
Immanuel Kant's "Groundwork for the Metaphysics of Morals" is one of the most important texts in the history of ethics. In it Kant searches for the supreme principle of morality and argues for a conception of the moral life that has made this work a continuing source of controversy and an object of reinterpretation for over two centuries. This new edition of Kant's work provides a translation that seeks to be faithful to the German original and is fully annotated. There are also four essays by well-known scholars that discuss Kant's views and the philosophical issues raised by his work. J.B. Schneewind defends the continuing interest in Kantian ethics by examining its historical relation both to the ethical thought that preceded it and to its influence on the ethical theories that came after it; Marcia Baron sheds light on Kant's famous views about moral motivation; and Shelly Kagan and Allen W. Wood advocate contrasting interpretations of Kantian ethics and its practical implications.
AI导读
核心看点
  • 探寻道德的最高原则,确立善意志的绝对价值
  • 提出绝对命令,论证人是目的而非单纯手段
  • 附四篇学者论文,解析康德伦理学历史与争议
适合谁读
  • 哲学专业学生及德国古典哲学研究者
  • 对道德形上学与伦理学有深度兴趣者
  • 具备一定哲学基础,能忍受晦涩文本者
读前提醒
  • 译文严谨但句式复杂,建议配合导读文章
  • 逻辑链条极长,需耐心梳理概念与论证
  • 不必强求一次读懂,可结合书评辅助理解
读者共识
  • 文本极度晦涩难懂,被戏称为‘天书’
  • 伍德译本忠实原文,适合深入研习者
  • 虽阅读痛苦,但思想深刻,值得反复研读

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "在世界之内,一般而言甚至在世界之外,除了一个善的意志之外,不可能设想任何东西能够被无限制的视为是善的。知性、机智、判断力以及其他能够被称为精神的才能的东西,或者在下决心时的勇气、果断、坚韧这些气质的属性,毫无疑问在许多方面都是善的和值得期望的。"
  • "但是,如果应当应用这些自然禀赋、其特有性状因而叫做性格的意志不是善的,那么,它们也可能是极为恶的和有害的。幸运的赐予也是这样。归于幸福名下的权利、财富、荣誉、甚至健康和全部福祉以及对自己状况的满意,如果不是有一个善的意志在此矫正它们对心灵的影响,并借此也矫正整个行动原则使之普遍合乎目的,它们就使人大胆,且往往也因此使人傲慢。更不用说一个有理性且无偏见的旁观者,甚至在看到一个丝毫没有纯粹的和善的意志来装点的存在者却总是称心如意时,绝不会感到满意。这样,看起来善的意志就构成了配享幸福的不可或缺的条件本身。"
  • "……(第五段)在一个有机的,亦即合目的地为生命而安排的存在者的自然禀赋中,我们假定为原理的是:对于这个存在者里面的任何一个目的来说,除了最适合这一目的且与这一目的最相宜的器官之外,找不到任何别的器官。"
  • "现在,假如如在一个具有理性和意志的存在者的身上,他的保存、他的顺利、一言以蔽之他的幸福,就是自然的真正目的的话,那么,选择受造物的理性来作为自己意图的实现者,则是自然做出的一个极坏的安排。因为本能可以更为精确得多地规定受造物在这一意图中实施的一切活动,以及他的举止的整个规则,并由此可以更为可靠的多的保住那个目的,胜于理性当时所能做的。"
  • "而如果理性也已经被赋予这个受宠的受造物,那么,它也必须是仅供这个受造物来对自己本性的幸运禀赋做出思考,为之惊赞,为之欣喜,并对仁慈的原因感恩戴德;而不是使他的欲求能力服从那种软弱而不可靠的引导,或者在自然意图上马虎从事。一言以蔽之,自然不会让理性进入实践的应用,不让它妄自凭借自己微弱的见识为自己想出幸福和达到幸福的手段的方案;自然不仅自己承担目的的选择,而且也自己承担手段的选择,并凭借睿智的预先安排把二者仅仅托付给本能。"
  • "事实上我也发现,一种开化了的理性越是意在生活与幸福的享受,人离真正的满意就越远。由此在许多人那里,而且在对理性的应用最跃跃欲试的人那里,如果他们足够坦率地承认的话,就产生出某种程度的厌理症,亦即对理性的憎恨,因为经过估算他们所得到的一切好处,且不说从日常奢侈的一切技艺的发明得到的好处,而是甚至说到从科学(对他们来说,科学看起来归根结底也是一种知性的奢侈)得到的好处,他们却发现自己事实上为自己招来的麻烦要甚于在幸福上的获益,最 终在这方面羡慕更接近纯然的自然本能的引导、不允许其理性过多影响其所作所为的更平凡的人,而不是轻视他们。"
  • "到了这一步,人们就必须承认,一些人极力抑制对理性在生活的幸福和满意方面应当为我们带来的好处的那种自吹自擂的颂扬,甚至把它贬低为无,他们的判断绝非悲观或者对世界主宰不知感恩戴德,而是这些判断暗中以关于他们的实存的另一个更有价值得多的意图的理念为基础,理性真正说来完全是被规定用于这个意图,而不是用于幸福,而人的私人意图大多数都必须把这个意图当做最高条件,处在它后面。"
  • "……所以,理性的真正使命必定是产生一个并非在其他意图中作为手段、而是就自身而言就是善的意志。"
用户评论
最精准的英译本
人可以被作为手段,但必须同时被作为目的
卡冈那篇文到底没读,怕了她了。 译文是很好的,严格忠实于原文。严谨清晰,初读时却觉困难。 伍德那篇what is Kantian Ethics是我的心头好。
康叔叔你多点几个句号不好么= =
终于算是连拉带扯地看完了
叙事伦理学的教本,读的是教授私人藏本的扫描,多半不是这个翻译。没怎么借助二手文献啃下来了,只想说这块骨头真他娘的硬(当然和令人发指的直译也有关系)。
翻译很流畅(虽然我没能力对照原版……),最后的几篇论文给人的启发很大。
康德也太精彩了。康德言说的边界:but we do comprehend its incomprehensibility which is all can fairly demanded of a philosophy that in its principles forces its way out of the boundaries of human reason.|自由之意志是通向道德的唯一可能也和他为法革辩护(some argue certain people aren't ripe for freedom)的话:’one cannot arrive at the maturity for freedom without having acquired it.’相映成辉。
可能是目前读到过最有难度的??
阅读GMS主要参考的英译本
Z-Library
收藏