On the Road

Jack Kerouac

出版时间

2008-06-05

ISBN

9780141189215

评分

★★★★★
书籍介绍
On the Road chronicles Jack Kerouac's years traveling the North American continent with his friend Neal Cassady, "a sideburned hero of the snowy West." As "Sal Paradise" and "Dean Moriarty," the two roam the country in a quest for self-knowledge and experience. Kerouac's love of America, his compassion for humanity, and his sense of language as jazz combine to make On the Road an inspirational work of lasting importance.
AI导读
核心看点
  • 定义垮掉的一代,展现美国公路文化
  • 狂放不羁的流浪与对自由的极致追求
  • 爵士乐般的叙事节奏,充满生命张力
适合谁读
  • 向往自由、渴望打破常规的青年
  • 对垮掉派文学及美国文化感兴趣者
  • 喜欢公路小说与意识流写作的读者
读前提醒
  • 建议阅读英文原版以体会Beat精神
  • 叙事跳跃且意识流,需适应其节奏
  • 勿仅视作游记,需理解其哲学内核
读者共识
  • 热血青春与壮丽绝望的友情交织
  • 译文难以完全传达原版的狂放神韵
  • 虽显混乱,但具有震撼灵魂的力量

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“……有朝一日,你我傍晚时会在小巷子的垃圾桶里寻找吃的。” “你是说我们会沦为流浪汉吗?” “干吗不会,老兄?我们自己愿意的话当然会。最后落到那个地步也没有坏处。你一辈子不干预别人的愿望,包括政客和有钱人,别人也不来打扰你,你自顾自,独行其是。”我同意他的看法。他以最直截了当的方法得出了他的符合道家学说的结论。“你的道路是什么,老兄?——乖孩子的路,疯子的路,五彩的路,浪荡子的路,任何路。那是一条在任何地方、给任何人走的任何道路。到底在什么地方,给什么人,怎么走呢?”我们在雨中频频点头。“他妈的,你得注意自己的身体。生命在于运动——大夫都这么说。我老实告诉你,萨尔,不管我住在什么地方,我的衣箱"
  • "因为我喜欢的事情太多了,最后只有失败。就像流星一样不停地奔波,直至坠落。除了失败,我什么也不能给予别人。"
  • "The only people for me are the mad ones, the ones who are mad to live, mad to talk, mad to be saved, desirous of everything at the same time, the ones who never yawn or say a commonplace thing, but burn, burn, burn like fabulous yellow roman candles exploding like spiders across the stars and in the"
  • "我只喜欢这一类人,他们的生活狂放不羁,说起话来热情洋溢,对生活十分苛求,希望拥有一切,他们对平凡的事物不屑一顾,但他们渴望燃烧,象神话中巨型的黄色罗马蜡烛那样燃烧,渴望爆炸,象行星撞击那样在爆炸声中发出蓝色的光,令人惊叹不已。 尽管我们的个性不同,狄恩却唤起了我对那些久已失去了的伙伴们的回忆。他痛苦而憔悴的面容,强健而又疲惫的身躯使我想起了在帕特逊城和帕塞克城的小河边度过的忧郁、艰难的童年。那件肮脏的工作服穿在他身上显得格外潇洒得体,就象狄恩自己常说的那样,他如此合身的衣服在普通的裁缝那儿是无法买到的、那是充满欢乐的自然之神对他的恩赐。听着他那激动人心的谈话,我佛又听到了我童年时期的那些朋友和"
  • "当你驱车驶离,背后的身影渐渐远去,像斑点一样在原野上慢慢散开,那是一种怎样的感觉?——苍穹之下,世界浩瀚,再见何期。但我们俯身前行,在天空下追逐另一次疯狂的冒险。P205"
  • "我们在山上:绚烂辉煌的日出、凉爽的紫色空气、红红的山坡、山谷里翠绿的牧场、露水、金色的流云;地上有地鼠洞、仙人掌、牧豆树。P216"
  • "他非常孤独,想回纽约。我们驱车离开,看到他长长的身影在夜色中渐渐隐退,就像在纽约和新奥尔良告别时的那些身影一样,我感到很难过:他们犹豫不决地站立在巨大的苍穹之下,周围的一切已然淹没无踪。去哪里?做什么?为了什么?——睡觉。可我们这帮傻子仍矢志前行。P219"
  • "汽车驶上一块高地,眼前忽然一片开阔,我们看见了美轮美奂的旧金山,这座建在十一座小山上的白色城市,还有蔚蓝的太平洋以及从远方的马铃薯地滚滚推进的雾墙,日落前的城市上空云蒸雾绕,一片金黄。P223"
作者简介
Jack Kerouac was born Jean-Louis Lebris de Kerouac on March 12, 1922, in Lowell, Massachusetts. Jack Kerouac's writing career began in the 1940s, but didn't meet with commercial success until 1957, when On the Road was published. The book became an American classic that defined the Beat Generation. Kerouac died on October 21, 1969, from an abdominal hemorrhage, at age 47. Jack Kerouac (1922-1969), the central figure of the Beat Generation, was born in Lowell, Massachusetts, in 1922 and died in St. Petersburg, Florida, in 1969. Among his many novels are On the Road, The Dharma Bums, Big Sur, and Visions of Cody.
用户评论
梦中惊醒于是我起来读完了它并且这次几乎屡顺了。现在是心宽天地阔,思绪在午夜狂奔奔奔......On the road, running to stand still. 好久没有这么high了
这真的是 没法翻译
Reading this book has been an ordeal for me and I finally failed to understand 或许我不该试图在这38人读过/0人给3星以下的书底下觊觎一席之地的 那就 不打分以示尊敬吧
字好小眼睛痛
感受一下编辑的绝望
没有认真读每一部分,很多文字就像公路上腾空扬起的碎石扑过。高中读了中译本,这本书对我的精神意义在于它和我入坑摇滚乐密不可分。它也让我爱上了公路和河流。我觉得它和字面意义上的旅行没什么关系,流浪和旅行是不一样的,它更多的在讲那种restlessness和迷茫。凯鲁亚克的文字和他们一帮人一样毫不疲倦,他描述的是“此刻”,又是隔着一定距离观察到的此刻,当停下来喘息,抽丝般的忧郁袭来,一切的一切都发生在夜空下,炎热的空气中,破旧而喧嚣的街道上。最后一次见到Dean Moriarty之后一切戛然而止。一切都不可避免地走向衰老和死亡,而我在我的血肉躯壳中活了一辈子和许多辈子,我有过各种各样的梦想。
这里面的人几乎从来都不睡觉 所以 睡不着的时候读这本书 看到他们也都不睡 就觉得不睡也没什么大不了的 睡不着的第二天读这本书 看到他们还在冒险 就可以继续保持兴奋状态 效果等同于嗑药
收藏