素食者 - 韓江

素食者

韓江

出版社

漫遊者

出版时间

2016-03-31

ISBN

9789865671921

评分

★★★★★
书籍介绍

她想變成一棵樹

現實卻無法成為她的沃土!

在夢裡,我正倒立著……突然發現從我身上冒出了枝葉,從手上長出了樹根……一直伸到地面,不斷地、不斷地……然後從兩腿之間綻放出鮮花……

我應該被澆水。這些食物我不需要,我需要水。

在開始不斷做著充滿殺戮和鮮血的噩夢之前,英惠只是個生活平凡至極的家庭主婦,無數失眠的夜晚和夢中恐怖的景象令她飽受折磨,有一天,她突然無法再吃肉、無法忍受肉的味道,成為了一名「素食者」,這個小小的舉動不但讓她的婚姻陷入危機,並且成為一連串失控之舉的開端。

英惠的姐夫是個藝術攝影師,正陷入創作的低潮。他從妻子那裡聽說小姨子英惠的臀部至今還留著胎記,突然產生了久違的靈感,身上彩繪著花朵的全裸男女交合的場景,從此鐫刻在他腦海裡。他想要在英惠的裸體上作畫,並拍攝成影片。英惠成為姐夫的模特兒之後,身上的花朵彩繪竟然讓她不再受到夢魘困擾,也重新燃起她的肉體慾望……

因為小時候一同活在被性情暴躁的父親家暴的陰影下,仁惠把照顧妹妹英惠當成這輩子的責任。然而,她內心其實痛恨著住在精神病院逐漸走向瘋狂世界、把一切丟給她的妹妹。看似開朗穩重的仁惠,也曾有過對生活萌生倦怠和絕望,拋下稚子尋死的舉動。痛苦而壓抑的她,是否能帶著掙扎在噩夢邊緣的英惠,踏上自我救贖新的旅程?

《素食者》由三個章節構成,每章分別以不同的視角刻畫行為日趨極端的素食者英惠。在她斷絕食物的過程中,融合了關於暴力、美、欲望、罪和救贖的疑問。書中出現了多種意象:絢麗的盛開花朵、直挺的陰鬱樹木、花瓣大小的藍綠色胎記、血淋淋的垂死動物與飛翔之鳥,有性的符號,卻非刻意強調煽情。作者行文如詩,捕捉瞬間掠過的情感來勾勒角色無奈又痛苦的命運,有如一則黑暗預言。

韓江

1970年生,韓國文壇新生代暢銷女作家,父親也是小說家。她畢業於延世大學國文系,現任韓國藝術大學文藝創作系教授。她1993年在《文學與社會》季刊發表詩作,隔年以小說《紅錨》榮獲《首爾新聞報》的年度春季文學獎,開始進入文壇;1999年以作品《童佛》贏得「韓國小說文學獎」,2000年贏得「今日青年藝術家獎」,2005年,以中篇小說《胎記》榮獲「李箱文學獎」,成為史上第一位獲此文學大獎的「70後」作家,2010年以《戰鬥氣息》榮獲「東里文學獎」、2014年以《少年來了》榮獲「萬海文學獎」等等。除了本書《素食者》(2007)之外,她還有《黑鹿》 (1998)、 《你冰冷的手》 (2002)、《希臘語課》 (2011)等小說作品。

2014年她受邀參加倫敦書展,同行者有以《請照顧我媽媽》揚名國際的申京淑、韓國百萬暢銷歷史小說《罪囚645號》作家李正明。在...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 三视角叙事,层层剥开英惠从拒肉到求死的心理异变。
  • 以植物意象对抗暴力,隐喻女性在父权下的绝望与救赎。
  • 获布克国际奖,深刻揭示东亚家庭压抑与结构性压迫。
适合谁读
  • 关注女性命运、心理创伤及家庭暴力议题的读者。
  • 喜欢意识流、意象丰富且具强烈情感冲击的文学爱好者。
  • 对韩国社会文化及国际获奖文学作品感兴趣的群体。
读前提醒
  • 内容涉及家暴、精神失常及性暴力,心理承受弱者慎入。
  • 叙事视角在丈夫、姐夫、姐姐间切换,需耐心拼凑全貌。
  • 非传统素食指南,而是关于拒绝顺从与自我毁灭的寓言。
读者共识
  • 文字如诗般凄美,但阅读体验压抑窒息,令人喘不过气。
  • 不仅是性别议题,更是弱者互害与权力系统下的悲剧。
  • 英惠想变树的渴望,是对残酷现实最决绝的无声反抗。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "做那场梦的前一天早上,我切了冷冻的肉。你气急败坏地催促我: “妈的,怎么这么磨蹭啊?” 你知道的,每当你要着急出门时,我就会手忙脚乱。我越是想快点,事情越是会变得乱七八糟,我慌张得仿佛变成了另外一个人。快,再快点,我握着刀的手忙个不停,后颈变得越来越烫。突然切菜板往前滑了一下,刀切到了手指。瞬间,刀刃掉了一块碴。 我举起食指,一滴血绽放开来,圆了,更圆了。我把食指含在口中,鲜红的颜色伴随着奇特而甜滋滋的味道让我镇定了下来。 你夹起第二块烤肉放进嘴里咀嚼,但很快就吐了出来。你挑出那块闪闪发光的东西,暴跳如雷地喊道: “这是什么?这不是刀齿吗?” 我愣愣地看着一脸狰狞、大发雷霆的你。 “我要是吞下"
  • "如果能入睡、如果能失去意识,哪怕只有一个小时……我在无数个夜里醒来,赤脚徘徊的夜晚,整个房间冷得就跟凉掉的饭和汤一样。黑暗的窗户外伸手不见五指。昏暗处的玄关门偶尔发出吱嘎吱嘎的响声,但没有人敲门。回到卧室把手伸进被子里,一切都凉了。"
  • "……那只咬了我腿的狗被爸爸绑在了摩托车后面。爸爸用火把那只狗尾巴上的毛烧焦后贴在我的伤口处,再用绷带包扎好。九岁的我站在大门口,那是一个炎热的夏天,即使一动不动也会汗流浃背。那只狗耷拉着红色的舌头,热得直喘粗气。那是一只块头比我还大、长相俊俏的白狗。在它没有咬主人的女儿以前,可是一只在邻里之间出了名的聪明伶俐的小家伙。 爸爸说,不会把它吊在树上边打边用火烧。不知他从哪儿听来的,跑死的狗的肉更嫩更香。爸爸发动了摩托车,那只狗跟在后面。他们绕着同一个路线跑了两三圈,我一动不动地站在大门口望着那只渐渐筋疲力尽、气喘吁吁,甚至已经翻了白眼的白狗。每当跟它四目相对时,我都会对它竖眉瞪眼。 你这该死的狗,"
  • "我不知道那个女人为甚麽哭泣,也不知道她为甚麽要一口把我吃掉似的盯着我,更不知道她为甚麽要用颤抖的手来抚摩我绑着绷带的手腕。 我的手腕并无大碍,一点也不痛,痛的是我的心,好像有甚麽东西塞在了胸口。那是甚麽,我也不得而知。不知道从甚麽时候开始,它就在那里了。现在即使不穿胸罩,我也能感觉到那里有一块东西。不管我怎麽深呼吸,都觉得胸口很闷。 某种咆哮和呼喊层层重叠在一起,它们充斥着我的内心。是肉,因为我吃过太多的肉。没错,那些生命原封不动地留在了我心里。血与肉消化后流淌在身体的每一个角落,虽然残渣排泄到了体外,但那些生命仍旧留在了那里。 我想大喊,哪怕只有一次。我想冲出窗外的黑暗。如果这样做,那块东西"
  • "没有人可以理解吧?从前我就很害怕看到有人在菜板上挥刀,不管持刀的人是姐姐,还是妈妈。我无法解释那种难以忍受的厌恶之情,但这反倒促使我更亲切地对待她们。即使是这样,昨天梦里出现的凶手和死者也不是妈妈或姐姐。只是说她们和梦里那种令人毛骨悚然的、肮脏的、恐怖的、残忍的感觉很像。"
  • "我能相信的,只有我的胸部,我喜欢我的乳房,因为它没有任何杀伤力。手、脚、牙齿和三寸之舌,甚至连一个眼神都会成为杀戮或伤害人的凶器。但乳房不会,只要拥有圆挺的乳房我就心满意足了。可是为甚麽它变得越来越消瘦了呢?它再也不像从前那样圆挺了。怎麽回事,为甚麽我越来越瘦了?我变得如此锋利,难道是为了刺穿甚麽吗?"
  • "我能相信的,只有我的胸部,我喜欢我的乳房,因为它没有任何杀伤力。手、脚、牙齿和三寸之舌,甚至连一个眼神都会成为杀戮或伤害人的凶器。但乳房不会,只要拥有圆挺的乳房我就心满意足了。可是为什么它变得越来越消瘦了呢?它再也不像从前那样圆挺了。怎么回事,为什么我越来越瘦了?我变得如此锋利,难道是为了刺穿什么吗?"
  • "她以长期独居的人才有的坚定眼神望着拍打在车窗上的雨珠。公交车驶 出磨石县后,道路两侧便出现了六月尾声的树林,笼罩在倾盆大雨中的树林好比强忍着咆哮 的巨大野兽。"
作者简介
韓江 1970年生,韓國文壇新生代暢銷女作家,父親也是小說家。她畢業於延世大學國文系,現任韓國藝術大學文藝創作系教授。她1993年在《文學與社會》季刊發表詩作,隔年以小說《紅錨》榮獲《首爾新聞報》的年度春季文學獎,開始進入文壇;1999年以作品《童佛》贏得「韓國小說文學獎」,2000年贏得「今日青年藝術家獎」,2005年,以中篇小說《胎記》榮獲「李箱文學獎」,成為史上第一位獲此文學大獎的「70後」作家,2010年以《戰鬥氣息》榮獲「東里文學獎」、2014年以《少年來了》榮獲「萬海文學獎」等等。除了本書《素食者》(2007)之外,她還有《黑鹿》 (1998)、 《你冰冷的手》 (2002)、《希臘語課》 (2011)等小說作品。 2014年她受邀參加倫敦書展,同行者有以《請照顧我媽媽》揚名國際的申京淑、韓國百萬暢銷歷史小說《罪囚645號》作家李正明。在書展期間,多家英美歐媒體對於韓江的小說作品深感興趣,評論她寫作大膽,跳脫舊式的文學框架。有韓國文學評論家稱她為「一位印象派作家,擅長捕捉瞬間掠過的情感,據此勾勒生命裡註定的情感基調,她潛心研究的是絕望至極中才可以感受到的那束微弱救贖之光。」 《素食者》已賣出英、美、德、法、荷、澳洲等國版權,2015年1月在英國出版後,頻傳好評和暢銷佳績,登上《倫敦標準晚報》暢銷文學小說第2名,將英美暢銷懸疑小說冠軍《列車上的女孩》擠到第4名。美國於2016年2月出版後亦登上獨立書商協會暢銷榜,並入圍2016年的布克獎。
目录
第一部 素食主義者
我又做夢了。不知是誰殺了人,……我要嘛是凶手,要嘛是被害者。
一個個短暫的夢境接連不斷地撲過來。先是動物們閃著光的眼睛,繼而是流淌著的鮮血,被挖開的頭蓋骨,然後一切又回到動物的眼睛,像是從我肚子裡浮上來的眼睛……
第二部 胎記

显示全部
用户评论
首次看韩国小说,从早餐开始看,一直读到下午茶。以“break the peace”为开篇的故事,适合改编为电影,如果金基德来拍,一定很好看。或许前两章节奏快,故事性强,显得第三章有些难以进入。是关于性别、艺术、自然的讨论。值得再精读。
沒看懂
社会给“不正常人”的高压太过恐怖,除了变成一棵树,还能怎么逃避无法理解的相互呢?其中的情欲描写和植物的新生和腐烂一样,又旺盛又败坏,夏日读来极为膨胀粘稠又难受。 “我能信赖的只有胸部。我喜欢我的胸部,因为胸部没有任何杀伤力。”
沒有變形的變形記,透過女主角渴望變成植物來遠離人間暴力的奇異慾望,丈夫(婚姻生活)、姐夫(藝術與色情)、姐姐(矯正異常的精神病院)三個局外視角,直指韓國社會的恐怖高壓,甚或是無涉國界、性別的冷酷虛無。
好看!
好想润。。“是咆哮声在重重地交叠着,是因为肉,我吃了太多的肉,那些生命安静地滞留在那里。没错!血液和肉块都被消化,散在身体的每个角落,残渣也已经排到了体外,可是那些生命却纠缠不休,牢牢地贴在那里。”这个版本翻译得更好
出彩的可能是这个奇观式的设定,但整个故事我完全无法代入。也能体会到一些语言的张力可大部分时刻都有非常清晰的隔岸观火之感,性交场景情色意味不浓但猎奇感浓厚,隐约能猜到作者的意图,可惜确实不能够打动我。语言较一般韩国文学不那么平淡乏味,可能就是这样我才能读完吧。
心理写的很好 很轻松且聪明 中文版封面也太丑了让人都不愿意标记中文版的看过…
被书名吸引,被情节震惊。女性的悲哀…
充满了隐喻和悲伤。最近对韩国文学的热情非常浓厚!
Z-Library
收藏