貓的搖籃

馮內果, Kurt Vonnegut

出版社

麥田出版

出版时间

2007-09-13

ISBN

9789861732664

评分

★★★★★
书籍介绍
《貓得搖籃》是馮內果創作高峰期最膾炙人口的代表作,也是最有「依據」的一本科幻小說作品。主要在控訴人類的愚行與惡毒:以其有限的智慧,不完美的道德觀,「製造不值得製造的東西,知道不值得知道的事」,而且還沾沾自喜,像隻學會抽菸上了癮頭的猴子、會表演爬樓梯的海豹那樣天真「無知」,或者像設計出回飛刀而不知如何使用的獵人……。──吳錫德 這是一個尋求真相之旅的故事。 約拿在寫一本《世界末日》的書,他在探訪第一顆原子彈落到廣島那一天,美國的重要人物都做了些什麼事? 於是他追索原子彈之父霍尼克博士的三個子女,發生了許多令驚奇而又可以理解之事…最後,他們來到一個小小的像「瓊斯帝王」一般的島國─聖羅倫佐共和國。 他將發會發現人類的許多行為的虛幻,如同馮內果一貫的質疑,也許,只有「布克農」─個本質上「泛愛眾」的心靈交合,能挽回這個世界?……
AI导读
核心看点
  • 冯内果黑色幽默代表作,讽刺人类愚行。
  • 以原子弹与虚构宗教,解构文明虚伪。
  • 探讨善恶分隔,揭示真相即人民公敌。
适合谁读
  • 喜欢黑色幽默与反乌托邦题材读者。
  • 对科幻文学及社会批判感兴趣者。
  • 能接受非线性叙事与荒诞风格的人。
读前提醒
  • 注意版本差异,部分译本质量参差。
  • 书中人物多为虚构,勿与现实混淆。
  • 理解‘猫的摇篮’隐喻,即翻花绳游戏。
读者共识
  • 行文流畅幽默,阅读体验酣畅淋漓。
  • 深刻揭示人性荒谬,引发深层思考。
  • 部分读者觉得故弄玄虚,难以共鸣。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "‘ I' m not a drug salesman. I’m a writer.’ ‘ What makes you think a writer isn’t a drug salesman?‘ ‘ I’ll accept that. Guilty as charged.’"
  • "我记得曾经读过关于塔斯马尼亚上人的文章。塔斯马尼亚人习惯裸体。当他们在十七世纪和白人相遇时,他们对农业/畜牧业及任何一种建筑都十分陌生,甚至连火都不知道。在白人眼里,他们无知而可卑。第一批从英国来的移民把他们当作猎物。这些土人发现生活是如此乏味,于是放弃了繁殖"
  • "And I realized with chagrin that my agreeing to be boss had freed Frank to do what he wanted to do more than anything else to do what his father had done: to receive honours and creature comforts while escaping human responsibilities. He was accomplishing this by going down a spiritual oubliette"
  • "太平盛世所要承诺的东西可不只是一个位高权重的圣人,还必须人人都能得到充足的可口食物、舒适居所、良好教育、健康体魄和愉快时光,还有想工作的人都能有事可做。然而无论是博克侬还是我,都没有能力提供这些东西。 因此,善恶必须继续分隔,善在丛林里,恶在宫殿里。两者相持,所产生的娱乐就是我们能够提供给人民的一切了。"
  • "嗯,眼瞅着无论政府怎么改或经济怎么变,百姓的日子都好过不到哪儿去,到了这时,唯一还能给人希望的就剩宗教了。真相可是人民公敌哟,因为真相太糟太烂,所以,博克依就给自己揽了个事:为民专供谎言,还得越编越圆。"
  • "可转而我又意识到,太平盛世可不是光有圣人当政就行,你还得拿出别的东西。得食品丰盛,人人吃饱喝足;得广厦万间,人人居有其屋;得校舍医院完备,人人有学可上,有病可医;得人人过上好日子,还得机会多多,工作管够,人且想干就——这些可就不是博克侬和我能够拿出手的了。 所以,善恶还得分开来过:善落丛林,恶守官殿。两厢对立,但凡能有一点乐子,便是我们能够给予百姓的全部所在。"
  • "从空中鸟瞰,这个岛呈十分规则的长方形。一些耸峭尖厉、毫无用途的岩石从海中刺出,环岛而立。 岛的南端是港市波利瓦尔。 这是该岛唯一的市镇。 这是首都。"
  • "“是啊,当任何政治的或经济的改革都证实不能把人民的贫困减轻多少之时,宗教就变成了一种真正的、给人以希望的手段了。真理成了人民的敌人,因为真理是如此可怕,所以博克依向人民提供越来越耸人听闻的谎言,以此做为自己义不容辞的职责。” “他怎么会成为在逃犯呢?” “那是他自己的意见。他请求麦克凯布宣布他有罪,他的宗教也非法,为的是使人民对宗教生活更为热情,更为向往。碰巧,他还为此写了一首诗。卡斯尔引证了这首在《博克依的书》中不曾出现的小调; 我向政府告别, 非并没有原因: 真正好的宗教, 皆戴叛逆的面孔。 “麦克凯布和博克依没有能够把生活水平提高到一般所谓想象的水平,”卡斯尔说。“实际情况是生活仍旧和过"
作者简介
馮內果(Kurt Vonnegut,1922-2007) 美國文壇大家,黑色幽默派代表人物,代表作有《第五號屠宰場》、《貓的搖籃》、《冠軍的早餐》、《囚犯》、《時震》等。曾在康乃爾大學就讀,第二次世界大戰期間服役於美國航空部隊,戰後在芝加哥大學攻讀人類學,四○年代後期成為記者和作家。著有十多本極受好評的小說和無數的短文和評論。 1963年《貓的搖籃》出版時他被封為「真正的藝術家」,1968年《第五號屠宰場》一書的出版,更奠定了他在美國及世界文壇的地位。他慣有的黑色幽默、諷刺的筆調和豐富的想像力,自1959年起就擄掠了全美國的注意,他確如英國作家葛蘭姆.格林(Graham Greene)公開推崇所言:馮內果是當代美國最好的作家之一。
下载
收藏