日常生活中的自我表演

E. Goffman

出版社

桂冠

出版时间

1992-01-01

ISBN

9789575514976

评分

★★★★★
书籍介绍
高夫曼用戲劇概念解釋生活,用戲劇的比喻作為自己理論的架構,其高明之處在於他可以將一個可能是模糊的社會學分析,轉化成鮮活的戲劇學描述,將男男女女們維持自我形象的複雜面做了完整且透澈的解析。這個精細的微觀研究,大大地擴展了社會心理學的視野。
AI导读
核心看点
  • 以戏剧理论解析日常互动,揭示社会行为本质
  • 深入剖析前台表演与后台真实自我的微妙差异
  • 微观社会学经典,拓展社会心理学研究视野
适合谁读
  • 社会学、心理学及传播学专业的学生与学者
  • 对人际互动、印象管理感兴趣的大众读者
  • 希望提升社交洞察力与自我认知的职场人士
读前提醒
  • 建议优先阅读此桂冠版,翻译精准且保留原味
  • 可结合微信等现代社交场景,理解拟剧论应用
  • 注意区分作者给出的表现与流出的表现概念
读者共识
  • 桂冠版翻译优于其他版本,推荐首选此版本
  • 理论虽经典但部分观点被视为常识,略显冗长
  • 视角独特且文笔轻快,是理解社会互动的佳作

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "萨特所说:“一个专心的学生希望自己专心,眼睛盯着先生,竖起耳朵,为扮演出专心的样子最终筋疲力尽,以至到了什么也听不见的程度。“"
  • "一个最有趣的技巧就是,我偶尔会故意拼错一个较长的单词。于是我的男朋友就会像是发现了新大陆,一边为我订正一边说:“亲爱的,你真笨啊,连这都不会拼。”"
  • "从某种意义上说,如果这种面具代表了我们自己已经形成的自我概念——我们不断努力去表现的角色——那么这种面具就是我们更加真实的自我,也就是我们想要成为的自我。最终,我们关于我们角色的概念就成为了第二天性,成为我们人格中不可分割的一部分。我们作为个体来到这个世界上,经过努力而获得了性格,并成为了人。"
  • "表演所要求的表达一致,指出了在我们的人性化自我(all-too-human selves)与我们的社会化自我(socialized selves)之间一个至关重要的差异。作为人,我们也许只是被反复无常的情绪和变幻莫测的精力所驱使的动物。但是,作为一个社会角色,在观众面前表演,我们必须保持相对稳定的状态。"
  • "当一个人在扮演一种角色时,他必定期待着他的观众们认真对待自己在他们面前所建立起来的表演印象。他想要他们相信,他们眼前的这个角色确实具有他要扮演的那个角色本身具有的品性,他的表演不言而喻也将是圆满的,总之,要使他们相信,事情就是它所呈现的那样。与此相同的是,流行的看法也认为,个体是“为了他人的利益”而呈现自己的表演。在开始探讨表演之前,我们不妨将问题倒过来,先看下个体自己在多大程度上信任他在他周围那些人心目中所造成的现实印象。 在一个极端上,人们发现表演者可能完全进入了他所扮演的角色,他可能真诚地相信,他所呈现的现实印象就是真正的现实。当他的观众也如此相信他所扮演的角色时这似乎是够糟糕的情况一那"
  • "如果一个个体在一开始就对自己所扮演的角色缺乏信心,那么他可能会遵循帕克所描绘的自然运动轨迹: “人”这个词,最初的含义是一种面具,这也许并不是历史的偶然,而是对下述事实的认可:无论在何处,每个人总是或多或少地意识到自己在扮演一种角色…正是在这些角色中,我们互相了解;也正是在这些角色中,我们认识了我们自己。° 从某种意义上说,如果这种面具代表了我们自己已经形成的自我概念一我们不断努力去表现的角色一一那么这种面具就是我们更加真实的自我,也就是我们想要成为的自我。最终,我 关于我们的角色的概念就成为第二天性,成为我们人格中不可分割的一部分。我们作为个体来到这个世界上,经过努力而获得了性格,并成为人。"
  • "同样,一个时尚模特儿,通过她的衣着、姿势和面部表情,就能够惟妙惟肖地表现出她对手中用于摆样子的书“颇有教养”的理解;但是,如此煞费苦心想要恰如其分地表达自己的人,是不会有什么时间来阅读的。正如萨特所说: 一个试图显得很专注听讲的学生,两眼紧盯着老师,竖起耳朵,投入全部精カ用来扮演一个专心听讲者的角色,结果却什么也没听见。”所以,人们经常会发现自己陷人了表达与行动对峙的困境之中。那些有时间和才能把某项工作做得很出色的人,可能就因为这种对,而没有时间和能力将其出色的工作能力表现出来。为了解决这一困境,些组织便把这种戏剧化功能正式委托给一位专家来负责,这位专家会把他的时间完全用于对工作意义的戏剧化表"
  • "当然,表演会呈现一种理想化的景观,这种观点是很常见的。可以库利的观点为证: 如果我们从未试过更好地表现我们自己,我们怎么能改善自己或是“由表及里地培养自己”呢?向世界展示我们自己更好的或理想的一面的那种普遍冲动,在各种职业和阶层中都有着井然有序的表现形式,各种职业和阶层各自都存在着某种程度的虚饰或伪,虽然大多数情下其成员对此并无意识,但是它们却具有某种阴谋策划的效果,使世人对此信以为真。不仅有神学和慈善业的伪饰,还有法律、医学、教育,甚至是科学的伪一一也许科学的伪饰更甚,既然眼下越有特殊价值的东西越能够得到承认和赏识,那么也就会有越来越多的无价值的东西来假冒它。 因而,当个体在他人面前呈现自己"
用户评论
“不管是什麼原因使人們產生了社交與友誼的需要,這種需要似乎都以兩種形式出現:人們首先需要一個觀衆,以便在他面前試驗一下華而不實的自我;其次,人們需要有劇班夥伴,以便能在他們那裡得到共謀性的親近和台後的鬆懈。”
哈哈哈哈
能用一篇文章说明白的事情写了一本书也是不容易。或许在当时是非常有启发性的著作,在现在看来就像是在严肃地论证“穿了秋裤比不穿秋裤更暖和”一样,结构性的告诉我们人之常情。
牛书
大學時極愛的一本書。
层次繁多的注释固然提供了许多理解的助益,但是也显著拖慢了阅读的进度。感觉我的理解能力还是不太够,看这类行文略带夹缠与生涩的书还是很容易迷失在一个个繁复的例子里。
竟然没标!好喜欢戈夫曼哦
这是台湾学者基于大陆80年代译本的修订本,比现在国内通行的另一个版本在流畅性上好一些。另一个版本已经很大程度上破坏了戈夫曼的轻快风格。
前年上文化研究的時候讀的,非常美式的寫作,引用了大量的實證,很好看~~~有機會還想再看一遍哈哈哈哈
收藏