女力告白(平裝版) - Mary Beard

女力告白(平裝版)

Mary Beard

出版社

聯經

出版时间

2019-03-08

ISBN

9789570852721

评分

★★★★★
书籍介绍
身為女性,我很抱歉;生為女性,令人遺憾? 是什麼樣的歷史,讓女性一旦掌握權力,便注定握緊天生性別的原罪,和對命運的憤怒? 人人平等,難道永遠都會是天方夜譚? Wolfson History Prize得主、皇家藝術學院(Royal Academy of Arts)古典文學教授、英國最受歡迎歷史學者瑪莉‧畢爾德,在《女力告白:最危險的力量與被噤聲的歷史》一書中,精闢評論暗藏社會中以憤怒與正義偽裝的權力不平等。字字珠璣,語語直指關鍵。 ‧革命過後,醫生還是醫生,女性還是女性。 自19世紀末起,爭取權利與權力的西方女權運動歷經百年運作,造就了歷史上數項重大變革。女性走向職場、步入政壇,自由上街頭闡述自身想法,但性別壁壘始終存在,且形式更多樣,以更幽微的方式潛藏在我們的日常生活中,甚至成為在無形中左右我們的認同、態度與姿態。 我們在思及醫生這個職業時,腦海中閃現的是男性;思及護理師時,往往下意識認為是女性。這讓人不禁懷疑,難道百年來的革命,是無效的嗎? ‧妳講得很好,但讓我們先看看在場的男性有沒有人要講相同的話。 瑪莉‧畢爾德在《女力告白》書中援引的例子遍及古今,從「在公開場合發聲」這個最根本的基礎,探討幾乎世界共通的厭女文化。她觀察女性的聲音在文學作品與歷史記事中被抹消的情況,指出希臘神話裡的女性角色往往會被弄啞,而伊莉莎白女皇強調自身「雌雄同體」的著名演講,竟很有可能是後人竄改的結果。 身為歷史學者,瑪莉‧畢爾德自身飽嚐來自性別歧視的不懷好意。她更深刻地以自身經驗佐證,畫出厭女傳統如何延續到現代,指出就算是談論同一個主題,男性教授的說法觀眾會欣然接受,但女性教授卻會接到觀眾私訊「指導」她該如何講述同一件事。在政治上也是如此,民眾對男性政治人物有無盡的包容力,卻往往帶著譏誚的態度,期待女性政治人物在政治領域的失敗。 在功成名就一事上,性別難道是影響我們的最根本因素嗎? ‧身為女性,我很遺憾? 人人都有掌握自身命運的權力,不應該因性別、身分而有不同。 瑪莉‧畢爾德問道:女性如果不被視為歸屬在權力架構中,那麼必須重新定義的,難道不是權力本身嗎? 名人推薦 V太太(性別部落客) 余宛如(立法委員、生態綠股份有限公司行銷總監) 李屏瑤(作家) 施舜翔(作家) 柯采岑/Audrey(吾思傳媒 女人迷主編) 徐珮芬(詩人) 康庭瑜(政治大學新聞系副教授、轉角國際專欄作家) 葉佳怡(作家) 蔡宜文(作家) 鍾文音(作家) 好評推薦 一本現代的女權主義經典。──《觀察者報》 羅馬人當初要是有瑪麗‧畢爾德和他們站在同一邊,他們的帝國必定可以存續至今。──《每日郵報》 她的話語總是鏗鏘有力又趣味盎然。──《衛報》 她的熱情無可壓抑,對於傳統慣例的不予理會也令人耳目一新。──《金融時報》 當我們談女性主義時,常提到一個概念─歷史由誰來定義? 又或者說,過去定義歷史的資格握在誰手上? 我們能不能從history到herstory,從女性的視角出發,聽見女性聲音,梳整陰性歷史,進而肯認女性經驗。 這本書問世的意義也在於,終有一天,我們能大大方方地說:身為女性,我不道──柯采岑/Audrey(吾思傳媒 女人迷主編)
AI导读
核心看点
  • 剖析女性掌權為何總被視為異常現象
  • 揭示歷史中女性聲音被系統性抹消的真相
  • 挑戰傳統權力定義,倡議協作式新權力觀
适合谁读
  • 對女性主義與性別平等議題感興趣的讀者
  • 希望了解西方古典歷史中性別權力結構的人
  • 尋求入門級女權理論與社會批判的初學者
读前提醒
  • 本書源自公開演講,篇幅精簡,閱讀門檻較低
  • 內容結合古今案例,建議關注作者幽默犀利的筆觸
  • 非學術專著,適合快速瀏覽以建立基礎認知框架
读者共识
  • 觀點清晰有力,是進入女權議題的優質入門書
  • 翻譯流暢準確,保留了原文嚴肅而不失幽默的風格
  • 部分讀者認為論述深度有限,適合淺層啟發思考

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "当一个不受欢迎,有争议性,甚至仅仅是与多数人想法不一样的意见从女人嘴里说出时,人们就会认为这显示了她的愚蠢。人们不会说我不同意这个意见,只会觉得说话的女人很蠢。"
  • "在女性公开声明立场的时候,为她们自己而战的时候,高声疾呼的时候,人们是怎么形容她们的?她们“咄咄逼人”,“喋喋不休”,“哭哭啼啼”。 计较这些措辞重要吗?当然重要,因为它们构成和强化了一种社会沿袭下来的思维模式,它消解女性话语中的权威、力量,甚至是幽默感。这种模式有效地将女性的未知再次放回到家庭领域之内,它让她们的言语显得无足轻重。 现在的情况依然如此:当人们听到女性的嗓音时,他们不会将其听成一种具有权威的声音,换句话说,他们没有学会如何从女性嗓音中听出权威性;他们听不见muthos。"
  • "无论你具体持何种立场,只要你作为一个女人,胆敢进入传统上由男性把持的那些领域,就必然遭到辱骂。招致攻击的并不是你所说的话,而是你在说话这个事实本身。"
  • "那些最后想方设法得以让自己的声音被听见的女人们,采取的经常是某种“雌雄同体”路线,就像梅西亚在广场上或伊丽莎白在提伯利所的那样,有意识地模仿男性修辞的某些方面。玛格丽特・撒切尔曾专门做过声音训练,以让自己惯于以更低沉的声线讲话,因为其顾问团体认为她女性的尖细嗓音不够有权威感。如果该策略的确见效的话,攻击它似乎显得吹毛求疵了。但所有这一类的技巧和策略都容易使女性感到自己仍然是局外人,只是在冒充一些并不为她们所拥有的修辞角色。更直白地说,让女性假装成男性来分有男性的权力,或许是个短时间便捷的法子。但并未触及问题的本质。"
  • "在我们所知的西方历史的最早阶段,无论在现实、文化还是想象之中,女性和权力间都存在一种彻底的分离。 而雅典娜服装上的一件配饰在我们今天的世界里重新提起了这一分离。在这位女神的大多数雕像或画像中,位于她盔甲的正中央,镌刻于胸铠之上的是一个以盘曲蠕动着的毒蛇为发的女性头颇。这个头颅的主人是传说中的戈尔贡三姐妹之一美杜莎( Medusa),而美杜莎的故事是男性消除(女性行使权力所极易导致的)毁灭性危险这一主题在古典时期最有力的象征之一。美杜莎被斩首,且其头颅被雅典娜这个彻底“非女性”的女神作为饰品,骄傲地在胸铠上炫示,这都绝非偶然。"
  • "女性所面临的困境不仅仅是她们“更难成功”,而且当她们搞砸了自己的工作时,也会遭到更严苛的对待。"
  • "在女性公开声明立场的时候,为她们自己而战的时候,高声疾呼的时候,人们是怎么形容她们的?她们“咄咄逼人”,“喋喋不休”,“哭哭啼啼”。"
  • "……你无法将女性轻易置于一个已经被男性化编码的架构里,你必须改变架构本身。而改变架构本身就意味着以全然不同的方式来思考权力;意味着将权力的定义与公共声望切割开来;意味着从协同运作( collaborative)的角度去思考,更多地去考虑追随者而非领袖的力量;意味着将权力当作一种属性,甚至是一个动词(to power),而非某人的私有财产。我所构想的权力的新定义,是一种“产生效用”、为世界带来某种改变的能力,以及被认真对待的权利一一无论是作为个体还是作为一个整体。很多女性所渴望拥有而不可得的,恰恰是这样一种权力。……"
作者简介
作者簡介 瑪莉‧畢爾德(Mary Beard) 任職於劍橋大學。活躍於媒體,被譽為英國最知名的古典學者。參與多部享譽國際的BBC紀錄片,《相約古羅馬》、《文明》等。 曾獲Wolfson History Prize(2008),2013年被任命為皇家藝術學院(Royal Academy of Arts)古典文學教授。 譯者簡介 陳信宏 臺灣大學外國語文學系畢業,曾獲全國大專翻譯比賽文史組首獎、梁實秋文學獎及文建會文學翻譯獎等獎項。譯作《好思辯的印度人》入圍第33屆金鼎獎最佳翻譯人獎。 譯作豐富,包括《思辨:一場正義之旅》、《決戰熱蘭遮:中國首次擊敗西方的關鍵戰役》、《亞瑟的悲劇》、《令人著迷的生與死:耶魯大學最受歡迎的哲學課》、《我愛身分地位》、《幸福建築》、《宗教的慰藉》、《新聞的騷動》、《藝術的慰藉》等。
Z-Library
收藏