古波斯语教程 - 白钢

古波斯语教程

白钢

出版时间

2022-07-31

ISBN

9787576029482

评分

★★★★★
书籍介绍

本书作为古波斯语教程,是汉语学界用严格的历史比较语言学与语文学方法撰写的印欧语系古代语言语法。它不但对于中国历史比较语言学-语文学的建设具有示范性意义,也能现实地促进汉语学界对于古代伊朗文明的深度认知,加强中国与其他有着悠久深厚之历史底蕴的文明古国之“文明互鉴”。

作者借鉴了国际学界的最主要研究成果,从汉语学术的处境出发,对古波斯语作了系统的研究。本书对于理解波斯帝国和古代伊朗文明,理解那一时期多语环境下的文本生成与相互影响,认识伊朗语族、印度-伊朗语族(乃至印欧语系) 的历史演化,均有极重要的价值。

白钢,复旦大学思想史研究中心秘书长,研究员,执教于复旦大学中文系比较文学-世界文学专业。德国特里尔大学(Universität Trier)古希腊语文学(主专业)、拉丁语文学(副专业)、哲学(副专业)硕士,德国柏林自由大学(Freie Universität Berlin)印度-日耳曼历史比较语言学(Indogermanistik)博士。

专著:《古希腊语中的闪米特语外来词》(Semitischen Lehnwörter im Altgriechischen, 2009),《东西方古典语言与文明比较研究》(2019),《美国世纪的终结与世界体系的未来》(2020)。

主编:《思想史研究第六辑:希腊与东方》(2009)。

研究领域:历史比较语言学-语文学,印度-伊朗学,希腊、美索不达米亚、埃及早期诗歌、神话、哲学比较研究,世界文明史-宗教史,世界体系学...

(展开全部)

目录
序言
语法
导论
文字
语音

显示全部
用户评论
作为汉语学界首个古波斯语教程,这本书能出版当然不是一件坏事。作者也的确如介绍里所说,综合了国际上主流的研究成果,书中几乎每一节,都能在Kent、Mayrhofer 、Schmitt和Skjærvø的书里找到极为接近的结构与内容。令我十分不解的是,作者自作主张替换了x和θ这两个学界公认的转写。在形态学上,由于该书没有参考Goto 2013,导致在动词、名词词尾部分,从PIE到OP/AV/Skt的变化存在显著漏洞。贝希斯敦铭文的示例,不仅有许多注释问题,而且文本翻译非常生涩、仅个别句子读着顺畅。至于最后丰富的词汇表,窃以为不应该在这里show off,容易翻车…..
我直接看筛子的书不好么?
收藏