王家大道

(法)安德烈·马尔罗

出版时间

2014-02-01

ISBN

9787567511927

评分

★★★★★
书籍介绍

《王家大道》是法国作家马尔罗的作品。叙述的是一个笼罩着死亡阴影的故事:一位西方男子来到东南亚,冒着生命危险深入丛林,去探寻古代遗址中的佛寺浮雕并把它门运出。其内容,几乎就是马尔罗自己丛林冒险之旅的写照。而小说粗犷雄浑的的风格,则是马尔罗本人气质的流露,是从他的心灵深处涌现出来的。

周克希,上海译文出版社编审,从事法语翻译。主要翻译作品有:《王家大道》、《不朽者》、《三剑客》、《包法利夫人》、《小王子》、《追寻逝去的时光·第一卷》、《追寻逝去的时光·第二卷》,合译作品有:《微积分概念史》、《基督山伯爵》、《幽灵的生活》等,著有《译边草》。

目录
第1部
第1章
第2章
第3章
第4章

显示全部
用户评论
咋有这么难看的小说 作者恨不得冲出纸面对读者喊 “快看了啦我又发表了重要讲话”
看好几天,看不完,腻,暂标。
“世界的现存秩序,不会毁于听其自然,而将毁于从它的毁灭中受益的意愿。”———现代文明与荒芜丛林的冲突,被原始生态封存的一切,终将毁灭在人类的贪婪里。
很遗憾并没有读到向死而生的人类意志,反而一直感到人与人的造物在自然面前的脆弱与渺小。马尔罗所痴迷的永恒艺术,不也长久淹没于雨林之中,剥蚀、断裂、腐朽;而人类的再度发现、以及凿下浮雕的过程,不正说明人类从来没有适应过这片世界?说到底只是马尔罗太渴望自己的永恒了,才为这些石雕赋上了永恒的砝码,才要把这些石雕从雨林中“拯救”到博物馆,进而忘却雨林的一切,为其冠以艺术之名。我不喜欢这样的旅行与探险,在其中人们只是身体到达了那里,内心却从未改变。我不明白为什么都到了雨林与荒寺之中,还要去思考那些相比之下如此渺小而矫饰的人类生死。明明有更宏伟的世界需要言说——或仅仅是保持静默:“密林的浑然一体,强迫着你接受它。”
谈谈死冒冒险,马尔罗太能扯
读的时候恨不得把书撕了,之前作者的另一本书《人的境遇》已经弃读了,看来我是真的不喜欢作者的叙事风格,故事并不连贯,让人很难读懂,诱惑我再读第二遍,虽然有点遗憾但不纠结了,没有缘分欣赏此大作。
很喜欢的书。密林,苔藓,潮湿的空气,垂落下的绿色的阳光;异域,异族,古老的雕像,触及死亡的冒险。 “跟这一切对抗而生存。” “可是正因为我只能无所选择地死去,我就更要选择自己的生。” “我思考我的死,并不是为了去死,而是为了生存。” 21年的1月,这本书短暂的激励了我,制止了我低劣的念头,但是没能阻挡我我继续向下坠落。先今再抚摸这本书的书页,却让我更加坚定了晦暗不明的想法,莫名的心安。 (装帧设计和手感都很好,我第一次见。可惜我只买了这一本,不是很好集齐了。)
写的好,译的好,丛林冒险都是虚晃,主要是说死亡在血管里挣扎。
周老师译得累,我读得也累。从一开始,这本书就笼罩着死亡的阴影:热带的烈日,密林的虫豸,土人的陷阱和弓弩,以及远离现代文明社会的弱肉强食的丛林法则——不管用什么方法,活下来的就是强者。“死亡就在那儿,[...],它是生存荒诞性的一个无可辩驳的证明。”为了战胜死亡,佩尔肯和克洛德用他们的实际行动向自己证明“人的衰弱,才是真正的死亡”,他们用富有哲学的深刻的意志力去对抗,哪怕死亡降临,也绝不屈服。全书那种充满野性的行文和对死亡的讨论很符合那个时代作家的特征:在经过二十世纪初战火洗礼后,他们对欧洲文明完全失望,转而在原始野蛮和个人探索中寻找慰藉。
收藏