有一天出事了

[西班牙]雷内·梅里诺(René Merino)

出版时间

2023-05-31

ISBN

9787559667809

评分

★★★★★
书籍介绍

60个触及人的境况、爱情、荒谬和渴望的微型故事。

有一天出事了,但是好消息是我们将能够为此而笑。

马德里新锐人气漫画家研制的“幽默药丸”,给你的生活增添氧气和逃逸路线。

生活也许是部烂片,愿你找到属于自己的表达方式。

雷内·梅里诺,西班牙漫画家,1980年生于马德里。从小就酷爱在一切表面乱涂乱画,吐槽妈妈、老师或老板,长大后从事过几十种工作,既创作小插画,也画大幅广告图,作品遍布马德里。

梅里诺主要在爱情和心碎中寻找灵感,特别喜欢画大混蛋和臭便便,已出版《不好,但可能更糟》《有一天出事了:微小说集》《那个怪物吃了我(差点儿)》,反响空前好,给画家脆弱的心灵带来不小考验。

译者

易久溪,北大一九级西语班

多年以前,一家外国文学杂志上刊登了古巴作家阿莱霍·卡彭铁尔的名篇《回归种子》,译者署名“裴达 郗羽”,一度成为西语文学译界的两位神秘人。

其实裴达郗羽就是北大西语。当年的译者之一范晔老师,如今在北大教课,带领一九级同学翻译了梅里诺三本小书,依循老传统,共同署名”易久溪“。

译者名录如下(以学号为序):杨晓丹、钟百惠、崔思睿、李怡杨、方子添、赵祎麟、刘雨婷、黄佳楠、张...

(展开全部)

作者简介
雷内·梅里诺,西班牙漫画家,1980年生于马德里。从小就酷爱在一切表面乱涂乱画,吐槽妈妈、老师或老板,长大后从事过几十种工作,既创作小插画,也画大幅广告图,作品遍布马德里。 梅里诺主要在爱情和心碎中寻找灵感,特别喜欢画大混蛋和臭便便,已出版《不好,但可能更糟》《有一天出事了:微小说集》《那个怪物吃了我(差点儿)》,反响空前好,给画家脆弱的心灵带来不小考验。 译者 易久溪,北大一九级西语班 多年以前,一家外国文学杂志上刊登了古巴作家阿莱霍·卡彭铁尔的名篇《回归种子》,译者署名“裴达 郗羽”,一度成为西语文学译界的两位神秘人。 其实裴达郗羽就是北大西语。当年的译者之一范晔老师,如今在北大教课,带领一九级同学翻译了梅里诺三本小书,依循老传统,共同署名”易久溪“。 译者名录如下(以学号为序):杨晓丹、钟百惠、崔思睿、李怡杨、方子添、赵祎麟、刘雨婷、黄佳楠、张君颖、曾玥珂、孙佳琦、陈彦文、沈佳言、张子月、张子珩。
用户评论
作者用它自己的方式记录了很多个瞬间,快乐的、难过的、无力的、荒唐的、富有哲理的、充满浪漫的,每一个故事的最后都是一个“完”字,就好像所有的一切,好的,坏的,都会有一个结局。
一直很喜欢这种简约的黑白线条画。蜗牛彩蛋太可爱了,赢了赛跑,给猎豹和细犬当教练。
每一幅画都是一个小故事。印象比较深的:“有一天,所有他没能成为的人聚在一起为他现在的样子喝彩。”
I551.45/4963 (噗上图唯独把这本分进了文学。。
说是微小说集,但更像是只言片语的感悟or想象合集,比起故事性,更着重表达一种状态,比如希望或是失望。p.s.这个作者的画风还挺多变
有点几米的感觉,但更多了一些童趣
可可爱爱的小书,很有趣,有哲理,经常能让人会心一笑。
不到十分钟就翻完的一本小书,忍俊不禁的同时也彻底地放下某些费尽心思也无法解决的难题。
虽然有些小幽默理解起来略显吃力,但总体是本非常有深意的漫画小册子,最喜欢那句写在墓碑上的“我发誓,明天我会更勇敢”。还有狐狸和落叶的故事,两个90岁的老人,时间永远停在他们相遇的时刻,还有那个所有你未能成为的人一起祝贺现在的你,都挺有意思的。一个极度内向的人,如何跟自己对话,如何与并不完美的自己和平共处?值得不时翻翻
她要走了,但两人都感觉少了点什么。 奇怪…他俩明明从来没见过面。
收藏