物哀

[日] 本居宣长, [日] 大西克礼

出版时间

2020-12-01

ISBN

9787559450234

评分

★★★★★
书籍介绍
千年前,紫式部在《源氏物语》中写出了日本人最早的美学表达──物哀。哀是怜悯,也是感叹、赞扬,是内心直接发出的声音。花鸟风月,四季推移,大自然反映人事无常、发出死亡警告,万物都是一期一会。 古典的物哀追忆岁时,风花雪月,心向往之。日本国学大师本居宣长将物哀定义为“知物之心”,物哀是感受风物的姿态变换,让无法言说的美得以呈现。 物哀情感的经典对象是落樱。看樱花落下,我们感受到美与死亡。人生一瞬,所以有了客观下的漠然、热情,或哀愁,一切正符合了美的定义。唯美的物哀,象征人类认识了生命局限后的净化与超脱,转身谈论真实情感。 本居宣长,日本学者、思想家,日本国学的集大成者,日本江户时期的国学四大名人之一。长期钻研《源氏物语》《古事记》等日本古典作品。他按照古典记载的原貌,运用实证的方法,排除儒家和佛家的解释和影响,探求“古道”,重塑了日本的审美观。提倡日本民族固有的情感“物哀”为日本国学的发展和神道的复兴确立了思想理论基础。 大西克礼,日本美学家、东京帝国大学(东京大学前身)名誉教授,退休后埋首于美学研究与翻译。著有《物哀》《幽玄》《侘寂》等书,是日本学院派美学的确立者暨代表人物。他严谨的论述不仅完备了日本特有的美学概念,也成为后人掌握日本独特美学的经典。
目录
序 “物哀”是理解日本文学与文化的一把钥匙
第一章 欲知『物之哀』,须懂『物之心』
第二章 在万事万物中皆可感知物哀
第三章 『知物哀』与恋情紧密相连
第四章 读《源氏物语》,感知『物哀之心』

显示全部
用户评论
一句话,物哀就是日式的感伤主义,你得去读源氏物语。这也是和歌的精神,但却不能代表日本文化的全部。事实上以后只要说到物哀,你就想想源氏物语,你就懂了。
关于《源氏物语》讲的透彻
看完之后对光源氏的坏印象稍微好了一点,“知物哀者就是这样对情欲不可抑制,而对别人也同样不加苛责”。只是可惜了紫上。
实在没耐心看下去比较快地翻完了。⚠️【它不是科普读物!】 书中引用极多,读者需要仔细研读过《源氏物语》(因为一半内容都在讲这个),最好还要看过不少和歌(《万叶集》《古今集》等)。除此之外,还有一些涉及物哀的日本本土化的佛儒道理论讲解...(同样最好看过他常常提到的几本书) 个人感觉内容重复度较高,大多是四处援引例子反复阐释同一个观点......说理部分比较絮叨,一些门槛较高的东西可能相关研究者会更感兴趣吧。反正我翻开本书的初衷只是想欣赏一下优美的文笔,感受一些日本传统文学的风格熏陶......我才疏学浅,翻完整个人都あはれ了。
迷之自信的美学。看到文中“孔子若知道有此书,必放下诗经三百,而将此书列入六经之中。”我真是笑了。其中的此书指的就是《源氏物语》
一切善恶都是相对的,由于时间和场所的不同而有所不同。佛教中认定的善,儒家则视为恶。和歌和物语不像儒佛之道,它不是令人解惑得悟之道,也不是修身治国平天下之道。而是通人情,知“物哀”。
作为非道德主义的神道教传统,日本文明和中华文明其实是有根源之别的,断不可等而视之
“物”有使其具有客观化的意味。日本人“乐而淫,哀而伤”。懂物哀是懂人性有同情,化入自然是审美层面的物之哀,比幽玄好理解的多。对《源氏物语》的推崇让人跃跃欲试。作者强调大和魂,对汉文化的排斥忌惮是本书分低的原因吧,我看出了作者的文化自卑。
很有见地,但很难读。
收藏